DeLonghi ESAM4400 manual Spegnimento in corso attendere prego, Riscaldamento ATTENDERe Prego

Page 66

Spostare il cappuccinatore verso l’esterno (fig. 2) e posizionarvi sotto una tazza. Ruotare la manopola vapore in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 3).

Dopo pochi secondi, un po’ di acqua fuoriesce dal cappuccinatore. Quando la tazza si è riempita di circa 30cc di acqua, ruotare la manopola vapore in senso orario (fig. 4) fino a fine corsa, in modo da interrompere la fuoriuscita dell’acqua.

4. La macchina visualizza, ora, il messaggio:

spegnimento in corso attendere prego

e si spegne.

5. Riempire il contenitore con caffè in chicchi (fig. 5).

ATTENZIONE: Per evitare mal funzionamenti, non introdurre mai caffè pre-macinato, caffè liofilizzato, chicchi caramellati nonché oggetti che possano danneggiare la macchina.

6. Premere il tasto (fig. 6), la macchina visualizza il messaggio:

RISCALDAMENTO ATTENDERe PREGO...

per indicare che si sta pre-riscaldando.

7. Completato il pre-riscaldamento, la macchina visualizza

risciacquo completo attendere prego...

ed esegue automaticamente un risciacquo (un po’ di acqua calda fuoriuscirà dai beccucci dell’erogato- re e sarà raccolta nella vaschetta raccogligocce sottostante).

Consiglio: se si richiede un caffè ristretto (inferiore a 60cc), per ottenerlo più caldo, riempire prima la tazza con questa acqua calda del risciacquo.

Lasciarla poi dentro per qualche secondo (prima di svuotarla) in modo da pre-riscaldare la tazza.

8. A questo punto, la macchina visualizza il messaggio di pronta per l’uso:

pronta all’uso gusto normale

5 PREPARAZIONE DEL CAFFÈ (UTILIZZANDO IL CAFFÈ IN CHICCHI)

1.La macchina è impostata in fabbrica per erogare caffè con gusto normale. È possibile richiedere caffè con gusto extra-leggero, leggero, forte, oppure extra-forte. Per scegliere il gusto desiderato, premere il

tasto (fig. 7): il gusto desiderato del caffè è visualizzato sul display.

2.Mettere sotto i beccucci dell’erogatore una tazza se si vuole 1 caffè (fig. 8) oppure 2 tazze per 2 caffè (fig. 9). Per ottenere una migliore crema, avvicinare il più possibile l’erogatore caffè alle tazze abbas- sandolo (fig. 10).

3.Premere il tasto se si desidera un caffè (fig. 11), oppure il tasto per 2 caffè oppure il tasto per un caffè lungo.

Se si desidera modificare la quantità di caffè che la macchina eroga automaticamente nella tazza, pro- cedere come descritto nel cap. 6.

(A questo punto la macchina macina i chicchi ed esegue l'erogazione nella tazza.

Una volta ottenuta la quantità di caffè pre-impostata, la macchina ferma l'erogazione automaticamente e provvede all'espulsione della pasticca esausta di caffè nel contenitore dei fondi).

4.Dopo qualche secondo, la macchina visualizza nuovamente il messaggio di pronta per l’uso e si può richiedere un altro caffè.

5.Per spegnere la macchina, premere il tasto .

65

Image 66
Contents Fiducia Italiana S.A DE C.V Uniti e Canada Caratteristiche Elettriche 120V˜60HZ 1350WPage Page Page Page Index Important Safeguards Description see Safety WarningsCoffee spout adjustable in height Control panel Menu Bean container lidFill Tank Press OK to select EnglishEnglish selected Turn the Steam KnobHeating UP Please Wait Preparing Coffee Using Coffee BeansTurning OFF Please Wait Rinsing Completed Please WaitEmpty Grounds Container Changing the Quantity of Coffee in the CUP Regulating the Coffee MillButton is pressed Ready PRE-GROUND Ready HOT WaterProducing HOT Water Preparing Cappuccinos Using Steam Cleaning and MaintenanceSteam Snapped out Until it clicks into placeAfter having heard the click Bottom pipe on the infuserStart Time Changing and Setting the Menu ParametersClock Correct IncorrectDescale no AUTO-START noDescale Descaling Completed Turn KnobTEMP. Warm RinsingRinsing Completed Turn Knob OFF After 1 HourContainer Reset to Default noTroubleshooting Changing the LanguageGenerica alarm Problem Cause Solution Ground coffee is being Ver the coffeeDoor Limited Warranty Table DES Matières Mesures DE Securite Importantes Lisez Attentivement CE Mode D’EMPLOI ET CONSERVEZ-LE Description DE L’APPAREIL VoirConsignes DE Sécurité Français Programmé Première Mise EN ServiceAppuyer SUR OK Pour Programmer Français Remplir LE RéservoirRinçage terminé Veuillez Patienter Arrêt EN Cours Veuillez PatienterChauffage Veuillez Patienter Machine Prête forteVider LE Tiroir À Marc Modification DE LA Quantité DE Café EN Tasse Réglage DU Moulin À CaféMachine Prête Prémoulu Machine Prête EAU ChaudeSortie D’EAU Chaude Vapeur 10 Préparation DU Cappuccino Avec LA VapeurNettoyage ET Entretien Rieur de l’infuseur Tube inférieur de l’infuseurSupport Axe ’axe doit être introduit dans le tube inféOuinon HorlogeMarche Modification ET Programmation DES Paramètres DU MenuDétartrage NON Automatique NONDÉTARTrer Détartrage OUITempérature Moyenne RinçageRinçage Terminé Tourner LE Bouton Arrêt Après 1 HeureModification DE LA Langue Dureté EAUPROGRAM. Usine NON Signification DU Message Affiché ET QUE FaireGrains Introduire LA MoutureProblèm Cause Solution Problèmes Solubles Avant D’APPELER L’ASSISTANCE TechniqueFait pas de café Au lieu de sortir par lesBuses, le café coule le Page Índice Conserve Estas Instrucciones Piloto Menú Descripción DEL Aparato Véase LA PÁGAdvertencias DE Seguridad ¡LEA Detenidamente Y Guarde Estas InstruccionesLlenar Depósito Pulsar OK Para Instalar EspañolEspañol Instalado Girar VaporEnjuague completo SE Ruega Esperar Apagado EN SE Ruega EsperarCalentamiento SE Ruega Esperar Lista Para EL USO Sabor fuerteVaciar Cajón Posos Modificar LA Cantidad DE Café EN LA Taza Regulación DEL Molinillo DE CaféLista Para EL USO Premolido Lista Para EL USO Agua CalienteErogación DE Agua Caliente Vapor Preparación DEL Capuchino Utilizando VaporLimpieza Y Mantenimiento Auto on Modificar Y Configurar LOS Parámetros DEL MenúReloj Correcto IncorrectoDescalcificación no Autoencendido noDescalcificación Descalcificación SÍTemperatura Media EnjuagueEnjuague Completo Girar Mando OFF Después DE 1 HSignificado DEL Mensaje Visualizado Y QUÉ Hacer Valores Fábrica noModificar LA Lengua Mensaje Significado QUÉ HacerPulsar NEXT+ Change Problema Causa Solución Por la cafetera Se ha utilizado el caféPremolido en lugar de El café no sale por lasDuración de la garantía Exclusiones de la garantíaCafetera Electrica Modelo ESAM4400 GarantiaPara Mexico solamente Fecha DE CompraIndice Avvertenze Importanti Spia Menu Descrizione DELL’APPARECCHIO Vedere PAGAvvertenze DI Sicurezza Leggere Attentamente E Conservare Queste IstruzioniRiempire serbatoio Premere OK per installare italianoItaliano installato Ruotare manopola vaporeRisciacquo completo attendere prego Spegnimento in corso attendere pregoRiscaldamento ATTENDERe Prego Pronta all’uso gusto normaleSvuotare Contenitore Fondi Nota 3 Consigli per ottenere il caffè più caldoModifica Della Quantità DI Caffè in Tazza Regolazione DEL MacinacaffèPronta alL’USO PRE-MACINATO Pronta All’uso acqua caldaErogazione DI Acqua Calda Vapore Preparazione DEL Cappuccino Utilizzando IL VaporePulizia E Manutenzione Dopo aver sentito il click di Push fino a sentire il clic diAggancio SternoCorretto Errato OrologioAccensione Modifica E Impostazione DEI Parametri DEL MENU’Decalcificazione no Autoaccensione noDecalcificare Decalcificazione SISpegni Dopo 1 ORA RisciacquoRisciacquo COMPLETo Ruotare Manopola Parametri Programmazione della durezza dell’acquaValori Fabbrica no Premere OK PER Installare ItalianoDurezza Acqua Ruotare manopolaInserire gruppo Infusore Problemi Risolvibili Prima DI Chiamare Lassistenza Tecnica Problema Causa RimedioNa non eroga il caffè Si è utilizzato il caffèPremacinato al posto Vizio