DeLonghi ESAM4400 Modificar LA Cantidad DE Café EN LA Taza, Regulación DEL Molinillo DE Café

Page 49

NOTA 8: mientras la cafetera está haciendo café, no quite nunca el depósito de agua. Efectivamente, si se extrajera, la cafetera después no podría hacer el café.

Para volver a poner en marcha la cafetera, use el mando de vapor girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta el tope y haga salir el agua del emulsionador durante algunos segundos.

Durante la primera utilización, debe preparar 4-5 cafés antes de que la cafetera empiece a dar resul- tados satisfactorios.

Cuando se presenta una anomalía, no contacte de inmediato al servicio de asistencia técnica.

El problema casi siempre puede resolverse siguiendo las instrucciones indicadas en los párrafos 14 y 15. Si dichas soluciones fueran ineficaces, o para obtener informaciones más detalladas, se aconseja llamar a la asistencia clientes al número de teléfono indicado en la garantia obueno visite www.delonghi.com para listado de centros de asistencia.

6 MODIFICAR LA CANTIDAD DE CAFÉ EN LA TAZA

La cafetera ha sido configurada en la fábrica para dosificar automáticamente las siguientes cantidades de café:

-1 cafè corto, si se presiona el botón

-2 cafès cortos, si se presiona el botón

-1 cafè largo, si se presiona el botón .

Si quiere modificar estas cantidades, efectúe las siguientes operaciones:

- presione durante 8 segundos por lo menos el botón ( o o ) para el que quiere modifi- car la cantidad hasta que en el display aparece el mensaje “PROGRAM. CANT. AGUA” y la cafetera empieza a erogar el café;

-Cuando el café en la taza llega al nivel elegido, presione de nuevo el mismo botón para memorizar la nueva cantidad.

7 REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ

El molinillo de café no debe regularse, por lo menos al inicio, porque ha sido programado en la fábrica para obtener una erogación correcta del café.

De todas maneras, después de haber preparado los primeros cafés, si la erogación fuera muy rápida o muy lenta (goteo) es necesario corregirla con el regulador del grado de molienda (fig. 15).

Girando el regulador una posición en el sentido de las agujas del reloj (igual a una cifra), el café sale más rápidamente (sin gotear).

Girándolo una posición en el sentido contrario de las agujas del reloj, el café sale más lentamente y el aspec- to de la crema se mejora.

El efecto de dicha corrección se advierte solamente después de servir por lo menos 2 cafés seguidos. El regulador debe girarse solamente mientras el molinillo de café está funcionando.

Para obtener una erogación del café más lenta y mejorar el aspecto de la crema, gire en el sentido contrario de las agujas del reloj (= café molido más fino).

Para obtener una erogación del café más rápida (no gotean- do), gire en el sentido de las agujas del reloj (= café molido más grueso).

(La cafetera ha sido controlada en la fábrica utilizando café, por lo que es normal encontrar restos de café en el molinillo. Se garantiza que esta cafetera es nueva).

48

Image 49
Contents Fiducia Italiana S.A DE C.V Caratteristiche Elettriche 120V˜60HZ 1350W Uniti e CanadaPage Page Page Page Index Important Safeguards Coffee spout adjustable in height Safety WarningsDescription see Control panel Menu Bean container lidEnglish selected Press OK to select EnglishFill Tank Turn the Steam KnobTurning OFF Please Wait Preparing Coffee Using Coffee BeansHeating UP Please Wait Rinsing Completed Please WaitEmpty Grounds Container Regulating the Coffee Mill Changing the Quantity of Coffee in the CUPButton is pressed Ready HOT Water Ready PRE-GROUNDProducing HOT Water Cleaning and Maintenance Preparing Cappuccinos Using SteamSteam After having heard the click Until it clicks into placeSnapped out Bottom pipe on the infuserClock Changing and Setting the Menu ParametersStart Time Correct IncorrectDescale AUTO-START noDescale no Descaling Completed Turn KnobRinsing Completed Turn Knob RinsingTEMP. Warm OFF After 1 HourTroubleshooting Reset to Default noContainer Changing the LanguageGenerica alarm Problem Cause Solution Ver the coffee Ground coffee is beingDoor Limited Warranty Table DES Matières Mesures DE Securite Importantes Description DE L’APPAREIL Voir Lisez Attentivement CE Mode D’EMPLOI ET CONSERVEZ-LEConsignes DE Sécurité Appuyer SUR OK Pour Programmer Français Première Mise EN ServiceFrançais Programmé Remplir LE RéservoirChauffage Veuillez Patienter Arrêt EN Cours Veuillez PatienterRinçage terminé Veuillez Patienter Machine Prête forteVider LE Tiroir À Marc Réglage DU Moulin À Café Modification DE LA Quantité DE Café EN TasseMachine Prête EAU Chaude Machine Prête PrémouluSortie D’EAU Chaude 10 Préparation DU Cappuccino Avec LA Vapeur VapeurNettoyage ET Entretien Support Axe Tube inférieur de l’infuseurRieur de l’infuseur ’axe doit être introduit dans le tube inféMarche HorlogeOuinon Modification ET Programmation DES Paramètres DU MenuDÉTARTrer Automatique NONDétartrage NON Détartrage OUIRinçage Terminé Tourner LE Bouton RinçageTempérature Moyenne Arrêt Après 1 HeurePROGRAM. Usine NON Dureté EAUModification DE LA Langue Signification DU Message Affiché ET QUE FaireIntroduire LA Mouture GrainsProblèmes Solubles Avant D’APPELER L’ASSISTANCE Technique Problèm Cause SolutionAu lieu de sortir par les Fait pas de caféBuses, le café coule le Page Índice Conserve Estas Instrucciones Advertencias DE Seguridad Descripción DEL Aparato Véase LA PÁGPiloto Menú ¡LEA Detenidamente Y Guarde Estas Instrucciones Español Instalado Pulsar OK Para Instalar Español Llenar Depósito Girar VaporCalentamiento SE Ruega Esperar Apagado EN SE Ruega EsperarEnjuague completo SE Ruega Esperar Lista Para EL USO Sabor fuerteVaciar Cajón Posos Regulación DEL Molinillo DE Café Modificar LA Cantidad DE Café EN LA TazaLista Para EL USO Agua Caliente Lista Para EL USO PremolidoErogación DE Agua Caliente Preparación DEL Capuchino Utilizando Vapor VaporLimpieza Y Mantenimiento Reloj Modificar Y Configurar LOS Parámetros DEL MenúAuto on Correcto IncorrectoDescalcificación Autoencendido noDescalcificación no Descalcificación SÍEnjuague Completo Girar Mando EnjuagueTemperatura Media OFF Después DE 1 HModificar LA Lengua Valores Fábrica noSignificado DEL Mensaje Visualizado Y QUÉ Hacer Mensaje Significado QUÉ HacerPulsar NEXT+ Change Problema Causa Solución Premolido en lugar de Se ha utilizado el caféPor la cafetera El café no sale por lasExclusiones de la garantía Duración de la garantíaPara Mexico solamente GarantiaCafetera Electrica Modelo ESAM4400 Fecha DE CompraIndice Avvertenze Importanti Avvertenze DI Sicurezza Descrizione DELL’APPARECCHIO Vedere PAGSpia Menu Leggere Attentamente E Conservare Queste IstruzioniItaliano installato Premere OK per installare italianoRiempire serbatoio Ruotare manopola vaporeRiscaldamento ATTENDERe Prego Spegnimento in corso attendere pregoRisciacquo completo attendere prego Pronta all’uso gusto normaleNota 3 Consigli per ottenere il caffè più caldo Svuotare Contenitore FondiRegolazione DEL Macinacaffè Modifica Della Quantità DI Caffè in TazzaPronta All’uso acqua calda Pronta alL’USO PRE-MACINATOErogazione DI Acqua Calda Preparazione DEL Cappuccino Utilizzando IL Vapore VaporePulizia E Manutenzione Aggancio Push fino a sentire il clic diDopo aver sentito il click di SternoAccensione OrologioCorretto Errato Modifica E Impostazione DEI Parametri DEL MENU’Decalcificare Autoaccensione noDecalcificazione no Decalcificazione SIRisciacquo COMPLETo Ruotare Manopola RisciacquoSpegni Dopo 1 ORA Parametri Programmazione della durezza dell’acquaDurezza Acqua Premere OK PER Installare ItalianoValori Fabbrica no Ruotare manopolaInserire gruppo Infusore Problema Causa Rimedio Problemi Risolvibili Prima DI Chiamare Lassistenza TecnicaPremacinato al posto Si è utilizzato il caffèNa non eroga il caffè Vizio