DeLonghi ESAM4400 manual Appuyer SUR OK Pour Programmer Français, Français Programmé

Page 28

3 INSTALLATION

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste.

Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) sont des sources potentiel- les de danger. Ne les laissez pas à la portée des enfants!

Placez l'appareil sur un plan de travail éloigné des robinets d'eau et des éviers et loin des sources de chaleur.

Après avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, laissez un espace d’environ 5 cm de chaque côté et derrière et au moins 20 cm au-dessus de la machine.

N’installez jamais la machine dans une pièce où la température peut être égale ou inférieure à 0°C (si l’eau gèle, l’appareil peut se détériorer).

Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

Branchez l’appareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A et munie d’une terre efficace. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des éventuels dégâts décou- lant du manque de mise à la terre.

S’il y a incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appelez un électricien pour qu’il remplace la prise.

Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur car l'opération exige des outils spéciaux. Si le cordon est abîmé ou s’il doit être remplacé, adressez-vous exclusivement à un Centre de Service agréé par le fabricant, afin d'éviter tout risque.

Nous conseillons de mesurer tout de suite la dureté de l’eau, en suivant la procédure illustrée au para- graphe 12.6.

Pour apprendre à utiliser correctement la machine, il est nécessaire, la première fois, de suivre pas à pas les instructions fournies aux paragraphes suivants.

4 PREMIÈRE MISE EN SERVICE

1.Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner la langue. Pour programmer la langue fran- çaise, branchez la fiche du cordon sur la prise de courant et attendez que le message suivant soit affi- ché :

APPUYER SUR OK POUR PROGRAMMER FRANÇAIS

Maintenez ensuite la pression pendant au moins 3 secondes sur la touche jusqu’à ce qu’apparaisse le message

FRANÇAIS PROGRAMMÉ

La machine affichera en français le message de programmation advenue.

2. Au bout de quelques secondes la machine affichera :

REMPLIR LE RÉSERVOIR

Sortez le réservoir d’eau (fig. 1), rincez-le et remplissez-le d’eau fraîche sans dépasser la ligne MAX. Quand vous sortez le réservoir, la buse à cappuccino doit toujours être positionnée vers le centre de la machine, autrement elle empêcherait l’extraction.

Remettez le réservoir à sa place en le poussant jusqu’au bout.

3. Maintenant, la machine affiche:

TOURNER LE BOUTON VAPEUR

27

Image 28
Contents Fiducia Italiana S.A DE C.V Uniti e Canada Caratteristiche Elettriche 120V˜60HZ 1350WPage Page Page Page Index Important Safeguards Safety Warnings Coffee spout adjustable in heightDescription see Control panel Menu Bean container lidPress OK to select English English selectedFill Tank Turn the Steam KnobPreparing Coffee Using Coffee Beans Turning OFF Please WaitHeating UP Please Wait Rinsing Completed Please WaitEmpty Grounds Container Regulating the Coffee Mill Changing the Quantity of Coffee in the CUPButton is pressed Ready HOT Water Ready PRE-GROUNDProducing HOT Water Cleaning and Maintenance Preparing Cappuccinos Using SteamSteam Until it clicks into place After having heard the clickSnapped out Bottom pipe on the infuserChanging and Setting the Menu Parameters ClockStart Time Correct IncorrectAUTO-START no DescaleDescale no Descaling Completed Turn KnobRinsing Rinsing Completed Turn KnobTEMP. Warm OFF After 1 HourReset to Default no TroubleshootingContainer Changing the LanguageGenerica alarm Problem Cause Solution Ver the coffee Ground coffee is beingDoor Limited Warranty Table DES Matières Mesures DE Securite Importantes Description DE L’APPAREIL Voir Lisez Attentivement CE Mode D’EMPLOI ET CONSERVEZ-LEConsignes DE Sécurité Première Mise EN Service Appuyer SUR OK Pour Programmer FrançaisFrançais Programmé Remplir LE RéservoirArrêt EN Cours Veuillez Patienter Chauffage Veuillez PatienterRinçage terminé Veuillez Patienter Machine Prête forteVider LE Tiroir À Marc Modification DE LA Quantité DE Café EN Tasse Réglage DU Moulin À CaféMachine Prête EAU Chaude Machine Prête PrémouluSortie D’EAU Chaude 10 Préparation DU Cappuccino Avec LA Vapeur VapeurNettoyage ET Entretien Tube inférieur de l’infuseur Support AxeRieur de l’infuseur ’axe doit être introduit dans le tube inféHorloge MarcheOuinon Modification ET Programmation DES Paramètres DU MenuAutomatique NON DÉTARTrerDétartrage NON Détartrage OUIRinçage Rinçage Terminé Tourner LE BoutonTempérature Moyenne Arrêt Après 1 HeureDureté EAU PROGRAM. Usine NONModification DE LA Langue Signification DU Message Affiché ET QUE FaireGrains Introduire LA MoutureProblèm Cause Solution Problèmes Solubles Avant D’APPELER L’ASSISTANCE TechniqueAu lieu de sortir par les Fait pas de caféBuses, le café coule le Page Índice Conserve Estas Instrucciones Descripción DEL Aparato Véase LA PÁG Advertencias DE SeguridadPiloto Menú ¡LEA Detenidamente Y Guarde Estas InstruccionesPulsar OK Para Instalar Español Español InstaladoLlenar Depósito Girar VaporApagado EN SE Ruega Esperar Calentamiento SE Ruega EsperarEnjuague completo SE Ruega Esperar Lista Para EL USO Sabor fuerteVaciar Cajón Posos Modificar LA Cantidad DE Café EN LA Taza Regulación DEL Molinillo DE CaféLista Para EL USO Agua Caliente Lista Para EL USO PremolidoErogación DE Agua Caliente Vapor Preparación DEL Capuchino Utilizando VaporLimpieza Y Mantenimiento Modificar Y Configurar LOS Parámetros DEL Menú RelojAuto on Correcto IncorrectoAutoencendido no DescalcificaciónDescalcificación no Descalcificación SÍEnjuague Enjuague Completo Girar MandoTemperatura Media OFF Después DE 1 HValores Fábrica no Modificar LA LenguaSignificado DEL Mensaje Visualizado Y QUÉ Hacer Mensaje Significado QUÉ HacerPulsar NEXT+ Change Problema Causa Solución Se ha utilizado el café Premolido en lugar dePor la cafetera El café no sale por lasDuración de la garantía Exclusiones de la garantíaGarantia Para Mexico solamenteCafetera Electrica Modelo ESAM4400 Fecha DE CompraIndice Avvertenze Importanti Descrizione DELL’APPARECCHIO Vedere PAG Avvertenze DI SicurezzaSpia Menu Leggere Attentamente E Conservare Queste IstruzioniPremere OK per installare italiano Italiano installatoRiempire serbatoio Ruotare manopola vaporeSpegnimento in corso attendere prego Riscaldamento ATTENDERe PregoRisciacquo completo attendere prego Pronta all’uso gusto normaleSvuotare Contenitore Fondi Nota 3 Consigli per ottenere il caffè più caldoModifica Della Quantità DI Caffè in Tazza Regolazione DEL MacinacaffèPronta All’uso acqua calda Pronta alL’USO PRE-MACINATOErogazione DI Acqua Calda Preparazione DEL Cappuccino Utilizzando IL Vapore VaporePulizia E Manutenzione Push fino a sentire il clic di AggancioDopo aver sentito il click di SternoOrologio AccensioneCorretto Errato Modifica E Impostazione DEI Parametri DEL MENU’Autoaccensione no DecalcificareDecalcificazione no Decalcificazione SIRisciacquo Risciacquo COMPLETo Ruotare ManopolaSpegni Dopo 1 ORA Parametri Programmazione della durezza dell’acquaPremere OK PER Installare Italiano Durezza AcquaValori Fabbrica no Ruotare manopolaInserire gruppo Infusore Problemi Risolvibili Prima DI Chiamare Lassistenza Tecnica Problema Causa RimedioSi è utilizzato il caffè Premacinato al postoNa non eroga il caffè Vizio

ESAM4400 specifications

The DeLonghi ESAM4400 is a remarkable fully automatic espresso machine that has gained popularity among coffee enthusiasts for its versatility and performance. This device combines elegance with functionality, making it a perfect addition to any kitchen or coffee bar.

One of the standout features of the ESAM4400 is its integrated burr grinder, which ensures that coffee beans are ground fresh for each cup. This technology enhances the flavor and aroma of the coffee while allowing users to adjust the grind size to match their personal preferences. The machine also features a convenient bean container that can hold up to 200 grams of coffee beans, reducing the frequency of refills.

The ESAM4400 showcases an intuitive control panel with an easy-to-read display. Users can effortlessly select their desired coffee strength, cup size, and temperature, while the programmable settings allow for customized brewing options. This machine accommodates a variety of drinks, from espresso to cappuccino, allowing users to enjoy barista-quality beverages at home.

Another notable characteristic of the ESAM4400 is its advanced milk frother, which incorporates a unique cappuccino system. This system is designed to automatically combine steam and milk, creating rich, creamy froth that elevates any coffee experience. The adjustable milk frother allows users to customize the milk texture for different beverages, making it suitable for lattes, macchiatos, and more.

The DeLonghi ESAM4400 also stands out in terms of ease of maintenance. The removable brewing unit and drip tray make cleaning simple, while the auto-rinse feature ensures that the machine is always ready for use. It also includes a water filter that helps maintain the quality of each brew and prolongs the lifespan of the machine.

In terms of design, the ESAM4400 boasts a sleek and modern aesthetic, making it a stylish addition to any countertop. Its compact size makes it suitable for kitchens with limited space, while the stainless steel accents provide a touch of elegance.

Overall, the DeLonghi ESAM4400 offers a comprehensive solution for coffee lovers seeking convenience without sacrificing quality. With its range of features, advanced technologies, and user-friendly design, this espresso machine is capable of delivering café-style beverages right at home, ensuring a satisfying coffee experience every time. Whether you are a casual drinker or a dedicated aficionado, the ESAM4400 is a reliable companion for all your coffee needs.