DeLonghi EO1270 B manual Limpieza Y Mantenimiento

Page 33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Una limpieza frecuente evita la formación de humos y malos olores durante la cocción. No deje que se acumule grasa dentro del aparato. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o de limpie- za, desenchufe el aparato de la corriente y deje que se enfríe.

Limpie la puerta, las paredes internas y las superficies esmaltadas o lacadas del horno con una solución de agua con un detergente; seque correctamente.

Para la limpieza del interior aluminato del horno, no utilice nunca pro- ductos que puedan corroer el aluminio (detergentes en sprays) ni rasque las paredes con objetos en punta o cortantes.

Para la limpieza de la superficie externa, utilice siempre una esponja húmeda.

Evite el empleo de productos abrasivos que estropearían la pintura. Tenga cuidado de que no penetre agua o jabón líquido dentro de las ranuras situadas sobre el horno.

No sumerja nunca el aparato en el agua; no lo lave bajo un chorro de agua.

Todos los accesorios se lavan como una vajilla normal, tanto a mano como en un lavavajillas.

Si vuestro horno tiene el recogedor de migas:

desensartar el recogedor de migas del fondo de vuestro horno. Lavar a mano. En el caso de sucio persistente, mojar el recogedor de migas con agua jabonada caliente y si es necesario, limpiar delicadamente sin arañar.

33

Image 33
Contents FORNO ELETTRICO EO1270 B ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE HORNO ELÉCTRICOInstructions for use Mode demploiCONVERSION TABLE ELECTRICAL CONNECTIONPage KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNINGSSUMMARY TABLE Timer knob B USING THE CONTROLS Thermostat knob AInterior light N anc Indicator light C Function selector knob DDefrost USING THE OVEN General tipsSlow bake Keep warmBake/toast Instructions for toasting bread ToastBroil CLEANING AND MAINTENANCE LIMITED WARRANTY TABLEAU DE CONVERSION BRANCHEMENT ELECTRIQUEDESCRIPTION CONSERVEZ CETTE NOTICE CONSIGNES IMPORTANTESTABLEAU RÉCAPITULATIF Bouton Timer B UTILISATION DES COMMANDES Bouton thermostat ABouton sélecteur fonctions D Éclairage du four N et Lampe Témoin CDécongélation Defrost UTILISATION DU FOUR ConseilsCuisson délicate Slow bake Maintien au chaud Keep warmCuisson four traditionnel Bake/toast Conseils pour griller le pain Cuisson au gril Broil NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE TABLA DE CONVERSIÓN INSTALACIÓNDESCRIPCIÓN DEL APARATO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESTABLA RESUMEN Notas/Consejosparrilla y de los Mando del Timer B USO DE LOS MANDOS Mando del termostato AMando del selector de funciones D Descongelación Defrost USO DEL HORNO Consejos generalesCocción delicada Slow bake Mantenimiento en caliente Keep warmCocción en horno tradicional Bake/toast Instrucciones para tostar el pan Tostar ToastCocción con grill Broil LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANZIA LIMITATA GARANZIA TABELLA DI CONVERSIONE COLLEGAMENTO ELETTRICODESCRIZIONE APPARECCHIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZE IMPORTANTITABELLA RIASSUNTIVA Note/ConsigliCottura con grill USO DEI COMANDI Manopola termostato A Manopola Timer BManopola selettore funzioni D Luce interna forno N e Lampada spia CScongelare Defrost USO DEL FORNO Consigli generaliCottura delicata Slow bake Mantenimento in caldo Keep warmCottura forno tradizionale Bake/toast Istruzioni per tostare del pane Tostatura ToastCottura con grill Broil PULIZIA E MANUTENZIONE Copertura della garanzia 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V De’Longhi America, Inc Park 80 West, Plaza OnePestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. MEXICO tels 5543 lada sin costo