DeLonghi EO1270 B manual Pulizia E Manutenzione

Page 45
PULIZIA E MANUTENZIONE

PULIZIA E MANUTENZIONE

Una pulizia frequente evita formazione di fumi e cattivi odori durante la cottura. Non lasciare accumulare il grasso all’interno dell’apparec- chio.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia, disinseri- re la spina e lasciare raffreddare il forno.

Pulire la porta, le pareti interne e le superfici smaltate o laccate del forno con una soluzione d’acqua addizionata con un detergente; asciugare bene.

Per la pulizia dell’interno alluminato del forno non utilizzare mai pro- dotti che corrodono l’alluminio (detergenti in bombolette) e non gratta- re le pareti con oggetti appuntiti o taglienti.

Per la pulizia della superficie esterna utilizzare sempre una spugna umida. Evitare l’impiego di prodotti abrasivi che danneggerebbero la vernice. Fate attenzione affinché non penetri acqua o sapone liquido all’interno delle feritoie poste sopra il forno.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua; non lavarlo sotto un getto d’acqua.

Tutti gli accessori si lavano come normali stoviglie, sia a mano che in lavastoviglie.

Se il forno ha un vassoio di raccolta delle briciole:

Sfilare il vassoio dal fondo del forno. Lavarlo a mano. Se lo sporco fosse difficile da eliminare, sciacquare il vassoio con acqua calda saponata e, se necessario, strofinarlo delicatamente senza graffiarlo.

45

Image 45
Contents FORNO ELETTRICO EO1270 B ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE HORNO ELÉCTRICOInstructions for use Mode demploiCONVERSION TABLE ELECTRICAL CONNECTIONPage KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNINGSSUMMARY TABLE Timer knob B USING THE CONTROLS Thermostat knob AInterior light N anc Indicator light C Function selector knob DDefrost USING THE OVEN General tipsSlow bake Keep warmBake/toast Instructions for toasting bread ToastBroil CLEANING AND MAINTENANCE LIMITED WARRANTY TABLEAU DE CONVERSION BRANCHEMENT ELECTRIQUEDESCRIPTION CONSERVEZ CETTE NOTICE CONSIGNES IMPORTANTESTABLEAU RÉCAPITULATIF Bouton Timer B UTILISATION DES COMMANDES Bouton thermostat ABouton sélecteur fonctions D Éclairage du four N et Lampe Témoin CDécongélation Defrost UTILISATION DU FOUR ConseilsCuisson délicate Slow bake Maintien au chaud Keep warmCuisson four traditionnel Bake/toast Conseils pour griller le pain Cuisson au gril Broil NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE TABLA DE CONVERSIÓN INSTALACIÓNDESCRIPCIÓN DEL APARATO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESTABLA RESUMEN Notas/Consejosparrilla y de los Mando del Timer B USO DE LOS MANDOS Mando del termostato AMando del selector de funciones D Descongelación Defrost USO DEL HORNO Consejos generalesCocción delicada Slow bake Mantenimiento en caliente Keep warmCocción en horno tradicional Bake/toast Instrucciones para tostar el pan Tostar ToastCocción con grill Broil LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANZIA LIMITATA GARANZIA TABELLA DI CONVERSIONE COLLEGAMENTO ELETTRICODESCRIZIONE APPARECCHIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZE IMPORTANTITABELLA RIASSUNTIVA Note/ConsigliCottura con grill USO DEI COMANDI Manopola termostato A Manopola Timer BManopola selettore funzioni D Luce interna forno N e Lampada spia CScongelare Defrost USO DEL FORNO Consigli generaliCottura delicata Slow bake Mantenimento in caldo Keep warmCottura forno tradizionale Bake/toast Istruzioni per tostare del pane Tostatura ToastCottura con grill Broil PULIZIA E MANUTENZIONE Copertura della garanzia 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V De’Longhi America, Inc Park 80 West, Plaza OnePestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. MEXICO tels 5543 lada sin costo