Melissa 753-130 Puhdistus, Ennen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen, Takuuehdot, Maahantuoja

Page 19

PUHDISTUS

Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:

Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta.

Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja.

Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.

Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.

Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta mikroaaltouuni ei käynnisty tahattomasti.

Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.

Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan astianpesuaineella.

ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN

Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:

Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan.

Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.

Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä (luukun lukitustapit) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.

Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut kypsennysajan ajastimella.

Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.

Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU- alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, jakelijaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita

syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

19

Image 19
Contents DK SE FI UK DE PL Introduktion IndholdsfortegnelsePlacering af mikrobølgeovnen Brug af ovnenKlargøring AF Mikrobølgeovnen Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleBetjening AF Mikrobølgeovnen Kombinationstilberedning Manuel tilberedning med valg af effektGrilltilberedning VarmluftstilberedningTilberedningstid Optøning efter tidTilberedning med automenu Gode RÅD OM Tilberedning AF MADVigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADMikrobølgeeffekt Generelt om tilberedningGarantibestemmelser RengøringFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør Oplysninger OM Bortskaffelse AF Dette ProduktBrandrisk InnehållsförteckningPlacering av mikrovågsugnen Använda mikrovågsugnenInställning av klockan Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarFörbereda Mikrovågsugnen Anslutning av mikrovågsugnenTillagning i kombinationsläge Manuell tillagning välja effektnivåGrillning Tillagning med varmluftEffekt Tillagning med hjälp av automenynTips FÖR Tillagning AV MAT TillagningstidRengöring Använda Kärl VID Tillagning AV MATViktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat Importör Innan DU GÅR Till EN ReparatörInformation OM Kassering AV DEN HÄR PRO- Dukten GarantivillkorMikroaaltouunin käyttö JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita Mikroaaltouunin sijoittaminenMikroaaltouunin Valmisteleminen Mikroaaltouunin OsatMikroaaltouunin kytkeminen Kellonajan asettaminenYhdistelmäkypsennys Manuaalinen tehotason valintaGrillitoiminto Kiertoilmalla kypsentäminenKypsennysaika RuuanvalmistusvinkkejäMikroaaltoteho Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetYleistietoja ruuan kypsentämisestä Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeitaTakuuehdot PuhdistusEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen Tietoja Tuotteen HävittämisestäImportant Safety Precautions Table of ContentsIntroduction Preparing the Microwave Oven KEY to the Microwave Oven PartsOperating the Microwave Oven Combination cooking Manual cooking selecting power levelDefrosting by weight Convection cookingPreparation time Cooking using auto menuMicrowave power Tips for Food PreparationGeneral information on cooking Using Utensils When Preparing FoodCleaning Important safety measures when preparing foodImporter Guarantee TermsBefore Going to a Repair Centre Information on Disposal of this ProductEinleitung InhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitsvorkehrungen Vorbereitung DES Mikrowellenherds BeschreibungHeißluftgaren Bedienung DES MikrowellenherdsManuelles Garen Wählen der Leistungsstufe GrillenGaren mit der automatischen Menüfunktion AuftauenAuftauen nach Gewicht Auftauen nach ZeitAllgemeine Informationen zur Zubereitung Tipps FÜR DIE EssenszubereitungZubereitungszeit Leistung der MikrowelleAchtung ReinigungImporteur Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BRIN- GENInformationen Über DIE Entsorgung Dieses Produkts GarantiebedingungenWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Spis tresciUstawianie kuchenki mikrofalowej WST¢PUstawianie zegara Budowa Kuchenki MikrofalowejPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowejGotowanie z termoobiegiem OBS¸UGA Kuchenki MikrofalowejGotowanie r´czne wybór poziomu mocy GrillowanieGotowanie z zastosowaniem menu automatycznego Rozmra˝anieRozmra˝anie wed∏ug wagi Rozmra˝anie czasoweMoc mikrofal Rady Dotyczñce Przygotowywania PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCHKorzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA Jedzenia Czas gotowaniaWa˝ne CzyszczenieZanim Pójdziesz do Punktu Serwisowego Informacje NA Temat Utylizacji Tego ProduktuWarunki Gwarancji

753-130 specifications

Melissa 753-130 is a cutting-edge multifunctional device designed to cater to the needs of modern consumers seeking efficiency and versatility in their daily tasks. This innovative device is not only a powerful machine but also a symbol of convenience, integrating various features to streamline routines.

One of the standout features of the Melissa 753-130 is its advanced processing capability, powered by the latest multi-core processors that facilitate rapid data processing and multitasking. This allows users to run multiple applications simultaneously without experiencing slowdowns, making it ideal for both personal and professional use.

In terms of connectivity, the Melissa 753-130 offers a range of options including Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring fast and stable connections to the internet and other devices. This flexibility enhances its usability, allowing for seamless integration with smart home systems and other compatible devices.

The device incorporates a high-resolution touchscreen display, which enhances user interaction and provides an intuitive experience. With vibrant colors and clear visuals, users can enjoy content, whether it's for work, entertainment, or browsing the internet, with utmost clarity and detail.

Security is a top priority for the Melissa 753-130. It comes equipped with biometric authentication features, such as fingerprint recognition and facial recognition technology. This ensures that user data remains protected and accessible only to authorized individuals, addressing growing concerns about privacy.

Power consumption has also been optimized in the Melissa 753-130, making it an environmentally friendly choice. The device features an energy-efficient design that not only reduces energy costs but also minimizes its carbon footprint, appealing to eco-conscious consumers.

Additionally, the Melissa 753-130 boasts a robust build quality, designed to withstand daily wear and tear. This durability makes it suitable for a variety of environments, whether in a bustling office or at home.

Overall, the Melissa 753-130 stands out as a versatile, powerful, and secure device that meets the demands of contemporary life. With its user-friendly interface, advanced connectivity options, and commitment to security and sustainability, it is a compelling choice for anyone looking to enhance their digital experience.