Melissa 245-046/052 manual Prior to First USE, Using the Kettle, Cleaning, Descaling

Page 15

PRIOR TO FIRST USE

Before using the kettle for the first time (or following a long period without use), the kettle should be boiled 3 times.

1.Read the safety instructions through carefully.

2.Fill the kettle with water to the maximum mark and switch it on as described in "Using the kettle". Allow the water to boil.

3.Pour the water out once it has boiled. Repeat the process described in points 2-3 three times.

USING THE KETTLE

1.Open the lid (1) by pressing the release button (4).

2.Pour fresh water into the kettle. The kettle must be filled to at least the minimum mark (0.5 l), but no higher than the maximum mark (1.7 l) indicated on the water level gauge (2).

3.Close the lid again.

4.Place the kettle on its base (3) by positioning it so the connector on the base fits into the hole on the underside of the kettle.

5.Plug the base in and check that it is switched on at the wall.

6.Switch the kettle on by pressing the on switch. The indicator light (7) comes on and the kettle begins to heat up the water.

The water will boil within a few minutes, depending on the amount of water in the kettle. If you want to interrupt the boiling, you can turn the kettle off at any time by pressing the off switch. Once the water is boiling, the kettle will automatically switch off thanks to the integrated thermostat. The indicator light goes out.

Safety feature for boiling dry

If you switch the kettle on without there being any water in it, the safety feature that prevents the kettle from boiling dry automatically switches the kettle off.

The kettle will work again after a few minutes.

Storage

If the kettle is to be stored for any length of time without use, the cord can be rolled up around the inside of the base. Check that the kettle is clean and dry before storing.

CLEANING

Before cleaning, remove the plug from the wall socket and allow the kettle to cool down.

Clean the external surfaces of the kettle with a damp cloth. The kettle must not be submerged in any form of liquid.

Make sure that no water gets into the connector on the base or the hole in the underside of the kettle.

Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the kettle or accessories. Never use a scouring sponge or similar to clean the kettle, as the surface may be damaged.

The kettle’s limescale filter can be removed by opening the lid, taking hold of the limescale filter and carefully lifting it out. Clean the limescale filter with a soft brush.

The limescale filter is replaced by putting the pin on the limescale filter into the corresponding hole inside the kettle and then carefully pushing the limescale filter forward towards the kettle’s spout until it clicks into place.

DESCALING

The lime content of ordinary tap water means limescale may be deposited inside the kettle. This limescale may be loosened using acetic acid (NOT ordinary vinegar) or descaler, available in supermarkets, etc.

1.Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water, or follow the instructions on the descaler packaging.

2.Pour the solution into the kettle and switch it on.

3.Allow the solution to boil twice and then pour it out.

4.To remove the final residues of limescale and acetic acid, pour cold water into the kettle again (up to the maximum mark) and switch it on.

5.Pour the water out once it has boiled.

15

Image 15
Contents 245-046/052 Introduktion SikkerhedsforanstaltningerOversigt Afkalkning FØR Første AnvendelseBrug AF Elkedlen RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserImportør Elkedlen er nu klar til brug igenSäkerhetsåtgärder Rengöring BeskrivningInnan Vattenkokaren Används Första Gången Använda VattenkokarenInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat AvkalkningGarantivillkor ImportörNormal bruk av vannkokeren InnledningSikkerhetsregler OversiktAvkalking FØR DU TAR Apparatet I Bruk Første GangBruke Vannkokeren RengjøringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Dette ProduktetÄlä peitä vedenkeitintä JohdantoTurvaohjeet OsatKalkinpoisto Ennen Ensimmäistä KäyttöäVedenkeittimen Käyttö PuhdistusAdexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä TakuuehdotMaahantuoja Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäNormal use of the kettle Safety MeasuresIntroduction KEYDescaling Using the KettleCleaning Prior to First USEGuarantee Terms ImporterInformation on Disposal Recycling of this Product Sicherheitshinweise EinleitungReinigung ErläuterungVOR DEM Ersten Gebrauch Gebrauch DES WasserkochersDanach ist der Wasserkocher wieder einsatzbereit EntkalkenGarantiebedingungen ImporteurWskazówki Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA WprowadzenieCzajnik mo˝na w∏àczyç ponownie po kilku minutach ¸ÓWNE ElementyCzynnoci WST¢PNE Korzystanie Z CzajnikaImporter Usuwanie KamieniaInformacje O Utylizacji I Recyklingu Produktu Warunki GwarancjiМеры Предосторожности ВведениеОткройт крышку 1, нажав на соотвтствующую кнопку РазъяснениеПеред Первым Использованием Использование ЧайникаУсловия Гарантии ОчисткаУдаление Накипи Советы В Отношении Окружающей Среды