Black & Decker FP1500 manual Instrucciones De Seguridad, Por favor lea todas las instrucciones

Page 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 12

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos electrónicos, debe tomarse algunas precauciones básicas incluyendo las siguientes

Por favor lea todas las instrucciones.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y hale con cuidado. Nunca tire del cable.

Evite el contacto con las partes en movimiento.

No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe está dañado, si el aparato no funciona bien, si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o electrónica o llame gratis al número apropiado que aparece en la portada de este manual.

El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante de la unidad puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

No use el procesador a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.

A fin de prevenir severas lesiones personales o daño al procesador, mantenga las manos y todo utensilio alejado de las cuchillas o los discos mientras esté procesando alimentos. Puede usar un raspador siempre y cuando la unidad NO esté en funcionamiento.

Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.

A fin de evitar lesiones, asegúrese de instalar o retirar las cuchillas para picar o el disco para rebanar y desmenuzar sujetándolo siempre por las guías.

Con el fin de evitar lesiones, nunca coloque la cuchilla para picar ni el disco para rebanar y desmenuzar sobre la base sin antes haber colocado el recipiente en su lugar. Asegúrese que el motor, el disco, y/o la cuchilla haya parado por completo antes de retirar la tapa.

Asegúrese que la tapa esté cerrada apropiadamente antes de operar la unidad.

Nunca introduzca los alimentos en el conducto con la mano. Use el empujador de alimentos.

No trate de alterar el mecanismo del seguro de cierre de la tapa.

No opere este aparato en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El uso con cualquier otro fin anulará la garantía de inmediato.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1.

Empujador de alimentos (175721-00)

1

 

2.

Guías para alimentos alargados (175722-00)

 

3.

Tapa del conducto con cerrojos (178258-00)

2

4.

Disco con guía para rebanar y desmenuzar (175724-00)

 

5.

Vástago del disco (175728-00)

 

6.

Recipiente de 2400 ml (10 tazas) (178257-00)

3

 

7.

Luz indicadora

 

 

 

8.

Control de pulsar/apagar y encender

 

 

9.

Base

 

10.

Cuchilla de amasar (178256-00)

 

11.

Cuchilla de picar (175726-00)

4

 

 

 

5

 

 

6

 

 

 

K

 

 

 

J

 

 

 

 

7

 

 

9

8

 

 

 

† Reemplazable por el consumidor

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)

Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que una clavija/contacto es más ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja en el contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista.

Por ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Esta unidad viene equipada con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta inferior. Con el fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no trate de retirar la cubierta inferior. La unidad no contiene partes servibles al usuario. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal de servicio autorizado.

CABLE ELECTRICO

El cable de esta unidad fue seleccionado con el fin de evitar la posibilidad de que alguien se enrede o se tropiece en uno más largo. De ser necesaria una extensión, use un cable de extensión enlistado por UL (Underwriters Laboratories), NOM, o uno aprobado por una agencia apropiada. La extensión deberá estar calificada para no menos de 15 amperes y 120 volts o una de

12

13

Image 7
Contents U.S.A./Canada SAVE THIS USE AND CARE BOOKPOR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATIONPOLARIZED PLUG 120V Models Only IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructionsHow to Use the Dough Blade How To Use - EnglishHow to Slice or Shred How To ChopFood Processing Tips/Liquids Care & CleaningCHOPPING GUIDE Bread Making Tips for the Dough BladeSLICING GUIDE RecipesCHOPPING GUIDE CONTINUED SHREDDING GUIDEMakes 1 loaf FULL ONE-YEAR WARRANTYNEED HELP? Basic White BreadPor ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor favor lea todas las instrucciones ENCHUFE POLARIZADO Modelos 120V solamenteComo picar Como usar - EspañolAntes de usar la unidad por primera vez Como rebanar o desmenuzarConsejos para preparar masa con la cuchilla de amasar Cuidado y limpiezaUTILIDAD DE LA CUCHILLA PARA PICAR Como amasarALIMENTOS PARA DESMENUZAR UTILIDAD DE LA CUCHILLA PARA PICAR CONTINUAPan blanco sencillo RecetasALIMENTOS PARA REBANAR Masa de pizza fácil de procesarUN AÑO COMPLETO DE GARANTIA ¿NECESITA AYUDA?Pie corriente de una costra CONSERVER CES MESURES IMPORTANTES MISES EN GARDELire toutes les directives CORDON Utilisation - FrançaisFICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement VIS INDESSERRABLEConseils pratiques relatifs à l’utilisation de la lame pétrisseuse Entretien et nettoyageUtilisation du couteau Utilisation de la lame pétrisseuseUTILISATION DU COUTEAU SUITE UTILISATION DU COUTEAUALIMENTS À ÉMINCER SUITE RecettesALIMENTS À DÉCHIQUETER ALIMENTS À ÉMINCERDonne 1 pain Pain blanc de baseCroûte pour une tarte à une croûte El producto puede variar ligeramente del ilustrado BESOIN D’AIDE?GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Product may vary slightly from what is illustrated