Black & Decker DCM3100B manual Utilisation, Pour Commencer, Filtre À EAU

Page 14

PANNEAU DE COMMANDE

1

Utilisation

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

POUR COMMENCER

• Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil.

7

2

Retirer et mettre de côté les instructions.

Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section

 

Entretien et nettoyage du présent guide.

Dérouler le cordon d’alimentation et brancher la fiche dans une prise

 

de courant ordinaire.

6:00

POWER

 

AUTO

 

 

MILD

 

 

REGULAR

PROG

BREW

STRONG

 

HOUR

MIN STRENGTH

3

6

5

4

12

OPEN

EW

BR

A

OPEN

W

BRE

B

Rabattre le couvercle du réservoir à eau et verser de l’eau froide dans le réservoir jusqu’à la marque indiquant 12 tasses sur l’indicateur (A).

Refermer le couvercle du réservoir à eau.

Appuyer sur le bouton de dégagement du panier d’infusion pour ouvrir le compartiment du panier d’infusion.

Retirer le panier d’infusion amovible.

Placer un filtre en papier de 8 à 12 tasses vide dans le panier d’infusion amovible.

Placer le panier d’infusion dans son compartiment (B).

Refermer le compartiment du panier d’infusion de manière à ce qu’il s’enclenche.

Placer la carafe vide sur le réchaud.

Infuser de l’eau dans la cafetière sans ajouter de café moulu.

1. Écran ACL

Indique :

• L’heure actuelle

Nota : Cela supprimera les poussières et les résidus qui pourraient s’être accumulés dans l’appareil au moment de sa fabrication.

Enlever l’eau de la carafe et le filtre en papier du panier d’infusion.

Appuyer sur le bouton de marche/arrêt (POWER) pour éteindre l’appareil.

Débrancher l’appareil pour lui permettre de refroidir.

 

L’heure d’infusion automatique préprogrammée

 

L’indicateur de fraîcheur

 

L'indicateur de nettoyage

2.

Bouton d’infusion automatique (AUTO : Sert à activer la fonction d’infusion

 

automatique.

3.

Bouton de sélection du degré d’infusion (BREW STRENGTH) : Permet de sélectionner

 

le degré d’infusion pour obtenir un café doux, moyennement corsé ou corsé.

4.

Bouton de réglage des minutes (MIN) : Sert à régler les minutes

5.

Bouton de réglage des heures (HOUR) : Sert à régler les heures

6.

Bouton de programme (PROG) : Permet de choisir une heure précise pour

 

démarrer le cycle d’infusion automatique

7.

Bouton de marche/arrêt (POWER) : Sert à mettre l’appareil en marche

 

et à commencer le cycle d’infusion ou encore à annuler le cycle d’infusionet

 

à éteindre l’appareil.

FILTRE À EAU

C

1.Retirer le filtre à charbon de l’emballage.

2.Ouvrir le support du filtre en appuyant sur le verrou (C).

3.Placer le filtre à charbon à l’intérieur.

4.Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu’il s’enclenche (D).

25

D

26

Image 14
Contents Important / Importante /IMPORTANT Model Modelo Modèle DCM3100BPlease Read and Save this Use and Care Book USA/Canada MexicoTAMPER-RESISTANT Screw Electrical Cord Important SafeguardsPolarized Plug 120V Models Only Product may vary slightly from what is illustrated Control PanelHow to Use Care and Cleaning Auto Clean Function Bypassing the Clean CycleManual Cleaning Mineral Deposits and CloggingGuarde Estas Instrucciones Cable EléctricoPanel DE Control Como usar Consejos Para Colar Café Cuidado y LimpiezaLigero Mild Regular Regular Fuerte Strong Dispositivo DE Interrupción DE Colado SNEAK-A-CUPDepósitos Minerales Y Obstrucciones Cuidado DE LA JarraPorta Filtro Como sobrepasar el ciclo de limpiezaImportantes Mises EN Garde VIS Indesserrable Conserver CES MesuresFiche Polarisée Modèles de 120 V seulement CordonFiltre À EAU UtilisationPour Commencer Infusion DU Café Remplacement DU Filtre À EAURéglage DE L’HORLOGE Infusion DifféréeTraiter LA Carafe Avec Soin Entretien et nettoyageConseils Relatifs À L’INFUSION DU Café Support DU Filtre À EAUNettoyage Manuel Fonction d’auto nettoyageOmission du cycle de nettoyage How does state law relate to this warranty? How do you get service?What does your warranty not cover? For how long?¿Cómo se puede obtener servicio? Comment se prévaut-on du service?¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Esta garantía no cubreRequisitos para hacer válida la garantía Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?Importado por Applica DE MEXICO, S. DE R. L. DE C