Black & Decker DCM3100B manual Como usar

Page 9

Como usar

Este aparato es para uso doméstico solamente

PASOS PRELIMINARES

Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto.

Retire y conserve el manual de uso y cuidado.

Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de

E

5.Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura inferior, a la derecha (E).

Nota: Reemplace el filtro de carbón después de cada

60 ciclos, o cada dos meses después de removerlo del empaque sellado. (Para repuestos, por favor llame gratis al número 800 en la cubierta).

Cuidado y Limpieza de este manual.

• Desenrolle y enchufe el cable a una toma de corriente normal.

Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que indica 12 tazas (A).

12

• Cierre la tapa del tanque de agua.

 

 

 

 

• Para abrir el cesto de colar, presione el botón de

 

 

desenganche.

 

OPEN

• Retire el cesto de colar.

 

BREW

 

 

 

A

• Coloque un filtro de papel vacío para 8 a 12 tazas en el

 

 

cesto para el filtro.

 

 

• Coloque el cesto adentro del compartimiento (B).

 

 

 

 

• Cierre el compartimiento, asegurándose de que quede

 

 

bien enganchado en su lugar.

 

OPEN

• Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.

 

BREW

 

 

• Cuele agua a través del aparato, sin agregar café molido

 

B

Nota: Esto elimina cualquier residuo de polvo que pudiera

 

 

haber en el sistema debido al proceso de fabricación.

 

 

Deseche el agua de la jarra, al igual que el filtro de papel del cesto de colar.

Presione el botón del interruptor (Power) para apagar el aparato.

Desconecte el aparato y espere que se enfríe

FILTRO DE AGUA

1.Desempaque el filtro de carbón.

2.Presione la aldaba para abrir el filtro (C).

3.Inserte el filtro de carbón.

COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AGUA

1.Presione la aldaba para abrir (consultar ilustración C).

2.Deseche el filtro de carbón usado.

3.Desempaque el filtro de carbón nuevo.

4.Instale el filtro de carbón nuevo.

5.Cierre bien el porta filtro (consultar ilustración D).

6.Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura inferior derecha (consultar ilustración E).

Nota: Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos, o cada dos meses después de removerlo del empaque sellado. (Para repuestos, por favor llame gratis al número 800 en la cubierta).

PROGRAMACIÓN DEL RELOJ:

 

 

 

1.Enchufe el aparato a una toma de corriente normal

 

 

 

2.La pantalla digital exhibe las 12:00 AM (F).

POWER 12:00

 

AUTO

3.Para ajustar la hora: Presione el botón (Hour) hasta que

 

 

REGULAR

la hora correcta aparezca en la pantalla. Repita el mismo

 

 

MILD

proceso con el botón de los minutos (MIN).

PROG

BREW

STRONG

 

 

HOUR MIN

STRENGTH

 

F

 

 

Consejo: El mantener presionado el botón, permite ajustar

 

 

 

la hora y los minutos más rápido; el toque ligero cambia la

hora en incrementos de 1 minuto.

Nota: Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente momentáneamente, la hora debe ser reajustada

COMO COLAR EL CAFÉ

1.Enchufe el cable a una toma de corriente normal.

2.Abra la tapa del tanque de agua.

C

4. Cierre el porta filtro hasta quedar bien enganchado (D).

G

OPEN

W

BRE

-12

-10

-8

12 10

8 6

4

3.Llene la jarra con agua de la llave hasta el nivel deseado, según las marcas indicadas en la jarra; verter en

el tanque (G).

Nota: No exceder el nivel de llenado máximo de 12 tazas 4.Cierre bien la tapa del tanque de agua.

5.Presione el botón de desenganche para abrir el cesto de colar.

D

15

OPEN

W

BRE

H

6.Inserte un filtro de papel apto para 8 a 12 tazas, adentro del cesto removible (H).

7.Agregue la cantidad de café molido deseado.

8.Cierre bien el compartimiento del cesto de colar.

9.Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.

16

Image 9
Contents Please Read and Save this Use and Care Book Model Modelo Modèle DCM3100BImportant / Importante /IMPORTANT USA/Canada MexicoImportant Safeguards Polarized Plug 120V Models OnlyTAMPER-RESISTANT Screw Electrical Cord Control Panel Product may vary slightly from what is illustratedHow to Use Care and Cleaning Manual Cleaning Bypassing the Clean CycleAuto Clean Function Mineral Deposits and CloggingCable Eléctrico Guarde Estas InstruccionesPanel DE Control Como usar Ligero Mild Regular Regular Fuerte Strong Cuidado y LimpiezaConsejos Para Colar Café Dispositivo DE Interrupción DE Colado SNEAK-A-CUPPorta Filtro Cuidado DE LA JarraDepósitos Minerales Y Obstrucciones Como sobrepasar el ciclo de limpiezaImportantes Mises EN Garde Fiche Polarisée Modèles de 120 V seulement Conserver CES MesuresVIS Indesserrable CordonUtilisation Pour CommencerFiltre À EAU Réglage DE L’HORLOGE Remplacement DU Filtre À EAUInfusion DU Café Infusion DifféréeConseils Relatifs À L’INFUSION DU Café Entretien et nettoyageTraiter LA Carafe Avec Soin Support DU Filtre À EAUFonction d’auto nettoyage Omission du cycle de nettoyageNettoyage Manuel What does your warranty not cover? How do you get service?How does state law relate to this warranty? For how long?¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Comment se prévaut-on du service?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubre¿Qué cubre esta garantía? Póliza de Garantía Válida sólo para México DuraciónRequisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Importado por Applica DE MEXICO, S. DE R. L. DE C