Whirlpool 48, 36 Réalisation des connexions de, l’alimentation électrique à la caisse de la hotte

Page 30
Réalisation des connexions de

Réalisation des connexions de

l’alimentation électrique à la caisse de la

hotte

l’alimentation électrique à la caisse de la AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Repérer l'emplacement du boîtier de connexion à l’intérieur de la caisse de la hotte.

AB

A.Couvercle du boîtier de connexion

B.Boîtier de connexion

E

A E

B

C

DAchever l'installation et vérifier le F

A. Conducteurs blancs

B. Conducteurs noirs

C. Connecteurs de fils (homologation UL)

D. Conducteurs verts, nus ou jaune/vert

E. Câble d'alimentation électrique du domicile

F.Serre-câble ¹⁄₂" (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)

3.Connecter les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).

4.Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).

fonctionnement AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier le ventilateur à la terre.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

REMARQUE : Lors de l’utilisation du système du moteur du ventilateur en ligne, le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de câblage du système du moteur du ventilateur en ligne doit être connecté au conducteur vert (ou nu) du câble d'alimentation du domicile et au conducteur vert/jaune (D) du boîtier de connexion.

5.Connecter le conducteur vert (ou nu) de mise à la terre du câble d'alimentation du domicile au conducteur vert/jaune (D) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL).

6.Installer le couvercle du boîtier de connexion.

7.Vérifier que toutes les ampoules d'éclairage sont bien fixées dans leur douille.

8.Reconnecter la source de courant électrique.

Achever l'installation et vérifier le

fonctionnement

1.Installer les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.

2.Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes. Voir la section “Utilisation de la hotte”.

A B CA

A E D A

A. Lampes à halogène

B. Commutateur de lampe à halogène

C. Commutateurs de commande du ventilateur

D. Poignée du filtre à graisse

E. Filtre à graisse

3.Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier que le coupe-circuit ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est grillé. Déconnecter la source de courant électrique du circuit et vérifier que le câblage est correct.

REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle caisse de la hotte, lire la section “Utilisation de la hotte”.

30

Image 30
Contents IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSFOR RESIDENTIAL USE ONLY POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENTDANGER RANGE HOOD SAFETYTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSCabinet Dimensions INSTALLATION REQUIREMENTSFor Mobile Home Installations Tools and PartsVenting Requirements Product DimensionsCold weather installations Makeup airExample vent system Electrical RequirementsCalculating Vent System Length C D B AHood Liner Support Preparation INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location Complete PreparationPrepare the Internal Blower System Install Hood Liner Internal Blower MotorInstall Range Hood Liner B A D E CDual Blower Motor Assembly Install Hood Liner Internal Blower MotorSingle Blower Motor Assembly C B ABlower Motor Install Hood Liner In-LineExternal TypeInstall In-lineBlower System Prepare for Mounting the In-LineBlower SystemElectrical Connection Inside In-lineBlower System Make Electrical Connections for In-LineBlower Motor System Complete PreparationDisconnect power before servicing Make Electrical Power Supply Connectionto Hood Liner Electrical Shock HazardA B CA Complete Installation and CheckOperation A E D ARange Hood Controls Adjusting the fanRANGE HOOD USE Operating the fanExterior Surfaces CleaningRANGE HOOD CARE Metal Grease FilterSE112A WIRING DIAGRAMMotor Characteristics Motor Resistance OhmsIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEAccessories In the U.S.AITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY This limited warranty does not coverSÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSInstallation dans une résidence mobile EXIGENCES DINSTALLATIONExigences demplacement Dimensions du placardExigences concernant l’évacuation Dimensions du produitInstallations pour régions à climat froid Air d’appointCalcul de la longueur du circuit d’évacuation Spécifications électriquesExemple de circuit d’évacuation Décharge à travers le toitAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPréparation de lemplacement Préparation du support de la caisse de la hottede la caisse de la hotte Installation dumoteurdu ventilateur interneInstallation de la caisse de la hotte Préparation du système de ventilation interneEnsemble à un seul moteur-ventilateur Ensemble à deux moteurs-ventilateursC B A AVERTISSEMENT Installation du système de ventilation en lignePréparation du système de ventilation en ligne A B C DAVERTISSEMENT Achever la préparationC D E F G H Relier le ventilateur à la terre AVERTISSEMENTRisque de choc électrique C D E F G Hl’alimentation électrique à la caisse de la hotte Achever linstallation et vérifier leRéalisation des connexions de fonctionnementUTILISATION DE LA HOTTE Commandes de la hotte de cuisinièreCommande de la lampe Fonctionnement du ventilateurNettoyage Remplacement d’une lampe à halogèneENTRETIEN DE LA HOTTE Surfaces externesCaractéristiques du moteur SCHÉMA DE CÂBLAGERésistance du moteur ohms SE112AAu Canada ASSISTANCE OU SERVICEAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGARANTIE LIMITÉE GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL CORPORATION ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE2/11 W10331011B2011 Whirlpool Corporation All rights reserved