Jenn-Air W10379137A Raccordement à lalimentation en eau, Style 1 Connexion avec robinet darrêt

Page 70

Durant l'installation, soulever le réfrigérateur jusqu'à ce que le sommet du réfrigérateur soit en contact avec le bas de la/des planche(s) antibasculement. Veiller à ne pas écraser le couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds de réglage de l'aplomb arrière.

Installation des planches antibasculement

1.Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher.

2.Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois no 8 x 3" (7,6 cm) (ou plus longues). Les vis à bois doivent pénétrer dans les poteaux d'au moins 1½" (3,8 cm). La ou les planche(s) doit (doivent) être placée(s) en chevauchement sur le couvercle du compresseur.

A B

C

¹⁄₄" (6 mm) max.

2" (5 cm)

84"

(213,4 cm)

D

E

A. Centrer la planche à un maximum de ¹⁄₄" (6,35 mm) au-dessus du réfrigérateur.

B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) C. Fixer aux poteaux avec 6 vis no 8 x 3" (7,6 cm)

D. Couvercle du compresseur

E. Distance entre le bas de la planche antibasculement et le plancher

Raccordement à l'alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit connectée, placer la machine à glaçons à OFF (arrêt).

Raccordement à la canalisation d'eau

Pièces nécessaires :

Canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) minimum

Style 1 – Connexion avec robinet d'arrêt

REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne ressemble pas au Style 1, voir “Style 2 – Raccordement de la canalisation en cuivre”.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d'eau principale pour éliminer l'air et les débris qui s'y trouvent. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut permettre d'éviter l’obstruction des filtres et/ou celle des robinets.

2.Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d'arrêt en enfilant l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt, tel qu'illustré.

REMARQUE : Tel que recommandé, le robinet d’arrêt se trouve dans le placard latéral à l’illustration.

A

B

C

A.Renflement

B.Écrou

C.Tuyau d'eau

3.Placer l'extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet d'arrêt.

4.Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).

Style 2 – Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre

REMARQUE : S'il y a une canalisation d'alimentation en eau qui satisfait aux “Exigences d'alimentation en eau”, passer à “Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n'est pas le cas, utiliser les instructions suivantes pour le raccordement à l'alimentation d'eau froide du domicile.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour purger toute l'eau de la canalisation.

3.Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.

4.Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion (angle inférieur arrière gauche du réfrigérateur) à la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d'eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d'arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

70

Image 70
Contents Manual DE Instalación Installation GuideGuide D’INSTALLATION W10379137AÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantModels Armoire-Style Door Panel Kit AccessoriesDoor Handle Kits Floating Glass DesignBase Model Number JF42NXFXDW Pro-StyleStainless Design French Door ModelsBase Model Number JF42NXFXDW Kit Model Number JPK42FNXWSS Oiled-Bronze Design Installation RequirementsTools and Parts Base Model Number JF42NXFXDWParts Needed Parts ProvidedInstallation Type Depth C as shown above Opening DimensionsModel Width a Dimension B Location RequirementsWater Pressure Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Reverse Osmosis Water SupplyFrench-Door Bottom-Mount Top View Product DimensionsFront View Cabinet and Panel Installation Options Door Swing DimensionsTipping Radius Cabinet Depth 24 60.9 cm Framed Cabinetry Fully Integrated Installation RequirementsFrameless Cabinetry Top View InsetOption 2 False Front cabinet face only Standard Installation-Wood Panel RequirementsAirflow Venting Requirements Option 1 Open to CeilingStandard Grille Bracket Panel Kit Installation Side View Panel Kit Installation RequirementsCustom Wood Overlay Panels Model French Door Bottom-Mount Reveal ³⁄₈ ¹⁄₈ Custom Wood Overlay Panel DimensionsModel Bottom-Mount Reveal ³⁄₈ ¹⁄₈ Model Reveal ³⁄₈ ¹⁄₈Standard Installation Flush Grille Open or Closed Soffit Install Anti-Tip BoardsUnpack the Refrigerator Move the Refrigerator into House Connect to Water Line Parts Needed To Install Anti-tip BoardsConnect the Water Supply Style 1 Shutoff Valve ConnectionParts Supplied Plug in RefrigeratorConnect to Refrigerator Install Side Trims Move Refrigerator to Final LocationLevel and Align Refrigerator Custom Wood Panel Models Install Refrigerator and PanelsInstall Top Grille Filler standard installation only Side ViewDrawer Panel Predrill Panels custom wood panels onlyPredrill Panels panel kits only Prepare Panels custom wood and panel kitsInstall Door Panels Remove Trim PiecesDoor Swing Adjustment Install Drawer PanelInstall Top Grille Panel Complete InstallationDoor Panels Floating Glass Design Install HandlesTools Needed ³⁄₃₂ Hex key Bottom Install Base GrilleComplete Installation Mounting PostSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteModelos DE Diseño incorporadoJuego de panel para la puerta estilo armario AccesoriosJuegos de manijas para la puerta Diseño de vidrio flotanteDiseño incorporado Diseño en bronce lubricado Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas ImportantePiezas Necesarias Piezas ProvistasRequisitos de ubicación Dimensiones de la aberturaW10222282 Rejilla Modelo Ancho a Medida B Como se muestra Arriba Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Tipo de instalación Profundidad C como se Muestra arribaDimensiones del producto Requisitos del suministro de aguaArco de vuelco lateral modelos de 36 91,4 cm Arco de vuelcoMedidas de oscilación de las puertas Arco de vuelco lateral modelos de 42 106,7 cmArmarios sin marco Opciones para la instalación del armario y los panelesProfundidad del armario 25 63,5 cm Armarios con marcos Profundidad del armario 24 60,9 cmRequisitos de flujo de aire y ventilación Requisitos para la instalación completamente incorporadaOpción 1 Abierto hacia el techo Instalación estándar Vista completa del producto Instalación estándar Requisitos para el panel de maderaRequisitos de instalación del Juego de paneles Soporte estándar de rejillaModelo de 36 91,4 cm Paneles de la puerta y del cajón Paneles de madera recubiertos La medidaModelo Congelador en la parte inferior, de Mocheta ³⁄₈ ¹⁄₈ Modelo de 42 106,7 cm Paneles de la puerta y del cajón Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Modelo Mocheta ³⁄₈ ¹⁄₈Cómo instalar los tableros antivuelco Cómo introducir el refrigerador En la casaConexión del suministro de agua Piezas suministradas Estilo 2 Conexión de la tubería de cobreConexión al refrigerador Instalación de las molduras laterales Cómo enchufar el refrigeradorCómo mover el refrigerador a su Ubicación final Nivelación y alineamiento Del refrigeradorVista lateral Instalación del refrigerador y los panelesModelos con panel de madera a la medida Panel de la puerta Modelos con juego de panelesTaladre previamente los paneles juegos de paneles solamente Panel para la rejilla superior Panel del cajónNotas Cómo instalar los paneles de la puerta Saque las piezas de la molduraInstalación del panel del cajón Complete la instalación Instalación del panel para la rejilla superiorCómo ajustar la oscilación de las puertas Instalación estándar Rejilla alineadaInstalación de las manijas Paneles de la puerta Diseño de vidrio flotanteInstalación de la rejilla de la base Cómo terminar la instalaciónSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteModèles DE Conception intégréeEnsemble de panneaux pour porte de style armoire AccessoiresEnsembles de poignées de porte Conception de verre flottantModèles DE Porte À Double Battant DE Conception bronze huilé Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Outillage RequisW10141645 W10141189 Pièces NécessairesPièces Fournies W10142233 1163283Dimensions de l’ouverture d’encastrement Exigences demplacementW10222278 Congélateur en bas W10222282 Grille Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesDimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauRayon de basculement latéral modèles de 36 91,4 cm Dimensions pour l’ouverture des portesRayon de basculement Rayon de basculement latéral modèles de 42 106,7 cmMeubles sans encadrement Options d’installation du placard et du panneauProfondeur de placard 25 63,5 cm Meubles à encadrement Profondeur de placard 24 60,9 cmExigences de circulation dair pour laération Exigences d’une installation totalement intégréeOption 1 Ouverture vers le plafond Option 2 Avant décoratif façade de meuble uniquement Installation standard Spécifications pour panneau en boisInstallation standard Vue complète du produit Support de grille standardSpécifications pour l’installation de l’ensemble de panneaux Panneaux de bois décoratifs PersonnalisésModèle Avec congélateur en bas Retrait ³⁄₈ ¹⁄₈ Dimensions des panneaux de bois décoratifsModèle Retrait Instructions ’INSTALLATION Installation de planches antibasculementRaccordement à la canalisation deau Pièces nécessaires Installation des planches antibasculementRaccordement à lalimentation en eau Style 1 Connexion avec robinet darrêtRaccordement au réfrigérateur Brancher le réfrigérateurPièces fournies Installation des garnitures latérales Déplacement du réfrigérateur à son Emplacement définitifInstallation du réfrigérateur et Des panneaux Réglage de laplomb et alignement Du réfrigérateurVue latérale Modèles avec panneau de bois personnaliséModèles avec panneaux fournis Panneau de tiroir Gabarits de perçage Ensembles avec panneaux uniquementPanneau de porte Panneau de la grille supérieureInstallation des panneaux de porte Dépose des garnituresInstallation standard Grille affleurante Installation du panneau du tiroirInstallation du panneau de la grille supérieure Installation intégrée Grille de pleine hauteurAchever linstallation Installation de la grille de la base Installation des poignéesPanneaux de porte Conception de verre flottant Achever l’installation W10379137A