Jenn-Air W10379137A Brancher le réfrigérateur, Raccordement au réfrigérateur, Pièces fournies

Page 71

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité se trouve sous la bride du tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d'eau principale pour éliminer l'air et les débris qui s'y trouvent. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut permettre d'éviter l’obstruction des filtres et/ou celle des robinets.

7.

Enfiler la bague et l'écrou de compression sur le tube en

 

cuivre tel qu'illustré. Insérer l'extrémité du tube directement

 

dans l'extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser

 

l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie du raccord à

 

l'aide d'une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la

 

bride ou la bague. Ceci provoquera l’écrasement du tube de

 

cuivre.

8.

Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau. Lover le

4.Avec du ruban adhésif, fixer la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au plancher, à 7" (17,78 cm) du côté gauche du réfrigérateur. La fixer le long du tube avec du ruban adhésif; ceci lui permet ainsi de passer sous le réfrigérateur sans rencontrer d'obstacle.

REMARQUE : Laisser pendre un minimum de 26" (66,04 cm) de la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur à l'avant du réfrigérateur pour le raccordement au réfrigérateur.

5.Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur.

REMARQUE : Si le robinet d'arrêt principal se trouve derrière le réfrigérateur, un deuxième robinet d'arrêt peut être installé en ligne directe avec la canalisation d'alimentation en eau, à l'avant du produit.

 

tube de cuivre.

9.

Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau

 

approuvée par les codes en vigueur au robinet d'arrêt en

 

enfilant l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt.

10.

Placer l'extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet

 

d'arrêt.

11.

Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet

 

d'arrêt à étrier. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les

 

écrous ou connexions concernés (y compris les connexions

 

au niveau du robinet).

C

B

A

D

E

F G

Raccordement au réfrigérateur

Pièces fournies :

 

Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" - ¹⁄₄" (6,35 mm - 6,35 mm)

 

1"

7"

(2,54 cm)

 

(17,78 cm)

 

REMARQUE : La canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur peut être raccordée au robinet d'alimentation en eau par le plancher ou par les placards latéraux, tel qu'indiqué dans les encadrés gris ci-dessus.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Raccorder le tube flexible de 7 pi (2,13 m) approuvé par les codes en vigueur au robinet d'alimentation en eau.

3.Rincer la canalisation d'alimentation en eau principale pour éliminer les particules et l'air présents dans la canalisation d'eau. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide.

A. Canalisation du domicile

E. Renflement

B. Écrou (à acheter)

F. Écrou

C. Virole (à acheter)

G. Tuyau d'eau du réfrigérateur

D.Raccord

6.Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter tous les raccords pour identifier toute fuite éventuelle.

Brancher le réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Régler l'interrupteur de commande de la partie supérieure de la caisse à la position OFF (arrêt).

2.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

71

Image 71
Contents W10379137A Installation GuideGuide D’INSTALLATION Manual DE InstalaciónTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyModels Floating Glass Design AccessoriesDoor Handle Kits Armoire-Style Door Panel KitBase Model Number JF42NXFXDW Kit Model Number JPK42FNXWSS French Door ModelsBase Model Number JF42NXFXDW Pro-StyleStainless Design Base Model Number JF42NXFXDW Installation RequirementsTools and Parts Oiled-Bronze DesignParts Provided Parts NeededLocation Requirements Opening DimensionsModel Width a Dimension B Installation Type Depth C as shown aboveReverse Osmosis Water Supply Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water PressureFront View Product DimensionsFrench-Door Bottom-Mount Top View Tipping Radius Door Swing DimensionsCabinet and Panel Installation Options Top View Inset Fully Integrated Installation RequirementsFrameless Cabinetry Cabinet Depth 24 60.9 cm Framed CabinetryOption 1 Open to Ceiling Standard Installation-Wood Panel RequirementsAirflow Venting Requirements Option 2 False Front cabinet face onlyCustom Wood Overlay Panels Panel Kit Installation RequirementsStandard Grille Bracket Panel Kit Installation Side View Model Reveal ³⁄₈ ¹⁄₈ Custom Wood Overlay Panel DimensionsModel Bottom-Mount Reveal ³⁄₈ ¹⁄₈ Model French Door Bottom-Mount Reveal ³⁄₈ ¹⁄₈Unpack the Refrigerator Move the Refrigerator into House Install Anti-Tip BoardsStandard Installation Flush Grille Open or Closed Soffit Style 1 Shutoff Valve Connection To Install Anti-tip BoardsConnect the Water Supply Connect to Water Line Parts NeededConnect to Refrigerator Plug in RefrigeratorParts Supplied Move Refrigerator to Final Location Install Side TrimsLevel and Align Refrigerator Side View Install Refrigerator and PanelsInstall Top Grille Filler standard installation only Custom Wood Panel ModelsPrepare Panels custom wood and panel kits Predrill Panels custom wood panels onlyPredrill Panels panel kits only Drawer PanelRemove Trim Pieces Install Door PanelsComplete Installation Install Drawer PanelInstall Top Grille Panel Door Swing AdjustmentTools Needed ³⁄₃₂ Hex key Install HandlesDoor Panels Floating Glass Design Mounting Post Install Base GrilleComplete Installation BottomSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorDiseño incorporado Modelos DEDiseño de vidrio flotante AccesoriosJuegos de manijas para la puerta Juego de panel para la puerta estilo armarioDiseño incorporado Importante Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Diseño en bronce lubricadoPiezas Provistas Piezas NecesariasW10222282 Rejilla Dimensiones de la aberturaRequisitos de ubicación Tipo de instalación Profundidad C como se Muestra arriba Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Modelo Ancho a Medida B Como se muestra ArribaRequisitos del suministro de agua Dimensiones del productoArco de vuelco lateral modelos de 42 106,7 cm Arco de vuelcoMedidas de oscilación de las puertas Arco de vuelco lateral modelos de 36 91,4 cmProfundidad del armario 24 60,9 cm Opciones para la instalación del armario y los panelesProfundidad del armario 25 63,5 cm Armarios con marcos Armarios sin marcoOpción 1 Abierto hacia el techo Requisitos para la instalación completamente incorporadaRequisitos de flujo de aire y ventilación Soporte estándar de rejilla Instalación estándar Requisitos para el panel de maderaRequisitos de instalación del Juego de paneles Instalación estándar Vista completa del productoModelo Congelador en la parte inferior, de Mocheta ³⁄₈ ¹⁄₈ Paneles de madera recubiertos La medidaModelo de 36 91,4 cm Paneles de la puerta y del cajón Modelo Mocheta ³⁄₈ ¹⁄₈ Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Modelo de 42 106,7 cm Paneles de la puerta y del cajónConexión del suministro de agua Cómo introducir el refrigerador En la casaCómo instalar los tableros antivuelco Conexión al refrigerador Estilo 2 Conexión de la tubería de cobrePiezas suministradas Cómo enchufar el refrigerador Instalación de las molduras lateralesNivelación y alineamiento Del refrigerador Cómo mover el refrigerador a su Ubicación finalModelos con panel de madera a la medida Instalación del refrigerador y los panelesVista lateral Taladre previamente los paneles juegos de paneles solamente Modelos con juego de panelesPanel de la puerta Notas Panel del cajónPanel para la rejilla superior Instalación del panel del cajón Saque las piezas de la molduraCómo instalar los paneles de la puerta Instalación estándar Rejilla alineada Instalación del panel para la rejilla superiorCómo ajustar la oscilación de las puertas Complete la instalaciónPaneles de la puerta Diseño de vidrio flotante Instalación de las manijasCómo terminar la instalación Instalación de la rejilla de la baseVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurConception intégrée Modèles DEConception de verre flottant AccessoiresEnsembles de poignées de porte Ensemble de panneaux pour porte de style armoireModèles DE Porte À Double Battant DE Outillage Requis Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Conception bronze huiléW10142233 1163283 Pièces NécessairesPièces Fournies W10141645 W10141189W10222278 Congélateur en bas W10222282 Grille Exigences demplacementDimensions de l’ouverture d’encastrement Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Dimensions du produitRayon de basculement latéral modèles de 42 106,7 cm Dimensions pour l’ouverture des portesRayon de basculement Rayon de basculement latéral modèles de 36 91,4 cmProfondeur de placard 24 60,9 cm Options d’installation du placard et du panneauProfondeur de placard 25 63,5 cm Meubles à encadrement Meubles sans encadrementOption 1 Ouverture vers le plafond Exigences d’une installation totalement intégréeExigences de circulation dair pour laération Support de grille standard Installation standard Spécifications pour panneau en boisInstallation standard Vue complète du produit Option 2 Avant décoratif façade de meuble uniquementPanneaux de bois décoratifs Personnalisés Spécifications pour l’installation de l’ensemble de panneauxModèle Retrait Dimensions des panneaux de bois décoratifsModèle Avec congélateur en bas Retrait ³⁄₈ ¹⁄₈ Installation de planches antibasculement Instructions ’INSTALLATIONStyle 1 Connexion avec robinet darrêt Installation des planches antibasculementRaccordement à lalimentation en eau Raccordement à la canalisation deau Pièces nécessairesPièces fournies Brancher le réfrigérateurRaccordement au réfrigérateur Déplacement du réfrigérateur à son Emplacement définitif Installation des garnitures latéralesRéglage de laplomb et alignement Du réfrigérateur Installation du réfrigérateur et Des panneauxModèles avec panneaux fournis Modèles avec panneau de bois personnaliséVue latérale Panneau de la grille supérieure Gabarits de perçage Ensembles avec panneaux uniquementPanneau de porte Panneau de tiroirDépose des garnitures Installation des panneaux de porteInstallation intégrée Grille de pleine hauteur Installation du panneau du tiroirInstallation du panneau de la grille supérieure Installation standard Grille affleuranteAchever linstallation Panneaux de porte Conception de verre flottant Installation des poignéesInstallation de la grille de la base W10379137A Achever l’installation