Jenn-Air JES9800, JES9900 manual Conservez CES Instructions

Page 31

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière.

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.

N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.

Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson.

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.

S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments.

Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.

Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau.

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

31

Image 31
Contents JES9800, JES9900 W10430926ATable DES Matières Anti-Tip Bracket Range SafetyImportant Safety Instructions Cooktop Controls Cooktop On Indicator LightHot Surface Indicator Light Cooktop USETo Use Custom Control ElementCook and Warm Element Ceramic GlassCookware Cookware CharacteristicsDowndraft Ventilation System Home CanningClock Electronic Oven ControlsOven Display Quickset PadsOven Light TimersSetup Locking the Oven Control and Oven DoorCelsius/Fahrenheit Sabbath ModeTemp Adjust Auto Convect Conversion on some modelsHR Shutoff Service208/240V Tones beepsBakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBake BakewareMeat Thermometer Oven VentTo Broil Broiling ChartBroil Convection CookingTo Convect Roast Convect RoastConvect Bake To Convect BakeRapid Preheat Convect PastryMore Options Meat Probe To Set Drying To Change Probe Temperature, Oven SettingHerbs Drying Guide ChartFruit VegetablesIndividual Servings Slices of pie, slices Thaw and Serve Chart Frozen Items THAW-SERVE Time HintsTo Set Thaw-Serve Whole Pies and CakesFavorites Range Care Self-Cleaning Cycle on some modelsGeneral Cleaning Downdraft Ventilation System Oven LightsOven Cavity Oven RacksOven Door TroubleshootingU.S.A Assistance or ServiceCanada AccessoriesThis limited warranty does not cover JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage La bride antibasculement Sécurité DE LA CuisinièreConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Témoin d’allumage de la table de cuisson Commandes de la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée Utilisation DE LA Table DE CuissonVitrocéramique Élément doubleÉlément de contrôle personnalisé Élément de cuisson et de maintien Au chaudPréparation de conserves à la maison Système de ventilation à aspiration par le BasUstensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonTouches de réglage rapide Commandes Électroniques DU FourTouches de commande électroniques Annulation Afficheur du fourPour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures MinuteriesHorloge Mode SabbatLampe du four Réglage208/240 Ajustement de la températureSignaux sonores Économie dénergie Arrêt au bout de 12 heuresDémonstration Papier d’aluminium Utilisation DU FourDe cuisson au four Ustensiles DE Cuisson AU Four Thermomètre à viandeÉvent du four Ustensiles de cuisson au four Cuisson au fourAliment Position Durée Totale DE LA EN Minutes Grille Cuisson au grilCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au four par convection Cuisson par convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convection Rôtissage par convectionCuisson de pâtisseries par convection Préchauffage rapideMise en marche différée Réglage de la cuisson différée Plus d’optionsCuisson et maintien au chaud Levée de pain sur certains modèlesPour faire réchauffer des assiettes Sonde thermométriqueLa caractéristique Keep WarmTM maintien au chaud Pour faire réchauffer des petits pains molletsRéglage du séchage Séchage sur certains modèlesHeures Fruits Tableau DU Guide DE SéchageLégumes Herbes HeuresPortions individuelles Parts de tarte Réglage de la fonction Décongeler et servirTableau Décongeler ET Servir Tartes et gâteaux entiersPour créer une nouvelle recette favorite Recettes favoritesPour sauvegarder la dernière recette réalisée Pour supprimer une recette favorite Pour modifier une recette sauvegardéeProgramme d’autonettoyage sur certains modèles Entretien DE LA CuisinièreVitrocéramique Nettoyage généralPour différer lautonettoyage Surfaces Externes EN Émail VitrifiéCavité DU Four Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Extérieur DE LA Porte DU FourPorte du four Lampes du fourDépannage Voir les Instructions dinstallation Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIRGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieComposer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 2011 W10430926A
Related manuals
Manual 64 pages 47.69 Kb

JES9800, JES9900 specifications

Jenn-Air, a brand synonymous with high-end kitchen appliances, has made waves in the culinary world with its JES9800 and JES9900 electric cooktops. These advanced cooktops embody luxury and cutting-edge technology, catering to the needs of both amateur cooks and professional chefs.

The Jenn-Air JES9800 model boasts a sleek design with a modern ceramic glass surface that not only looks elegant but is also easy to clean. This model comes equipped with five radiant cooking elements, including a powerful dual-element that offers flexible cooking options. With precise temperature control, users can enjoy a range of cooking techniques from simmering delicate sauces to searing meats.

One of the standout features of the JES9800 is its patented Downdraft Ventilation system. This innovative technology allows for effective elimination of smoke, steam, and odors, keeping the cooking area fresh and clean. The ventilation can be adjusted to various speeds, providing well-rounded and adaptable performance. Additionally, this model includes a powerful 10-inch warming zone that keeps dishes at the perfect serving temperature.

The Jenn-Air JES9900, on the other hand, takes sophistication a step further. This model includes advanced features like the Touch-Activated Controls, which provide seamless access to the cooktop's functions with just a gentle touch. The JES9900 also features the same exceptional Downdraft Ventilation system, but it introduces a more robust layout with six cooking elements. This extra versatility allows users to manage multiple dishes at once effortlessly.

Both models utilize innovative technology such as Induction Cooking. This feature ensures fast heating and precise temperature control, heating the pan directly while keeping the cooktop surface cool to the touch. This not only enhances safety but also improves energy efficiency, making these cooktops environmentally friendly.

In terms of design, both the JES9800 and JES9900 are available in various finishes, allowing them to seamlessly blend into any kitchen decor. The minimalist aesthetic and functionality make these cooktops not just appliances but standout pieces of kitchen artistry.

In summary, the Jenn-Air JES9800 and JES9900 electric cooktops exemplify luxury and innovation. With features like powerful downdraft ventilation, touch-activated controls, and induction cooking, they cater to the needs of discerning home chefs. These cooktops are designed to enhance the cooking experience, proving that efficiency and style can coexist beautifully in the modern kitchen.