Jenn-Air W10418362B installation instructions Table DES Matières, Il faut

Page 25

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

25

EXIGENCES D'INSTALLATION

26

Outillage et pièces

26

Exigences d'emplacement

27

Exigences d’évacuation

29

Spécifications de l’alimentation en eau

29

Spécifications électriques

29

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

30

Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard –

 

Moyens de raccordement pré-existants

30

Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard –

 

Nouveaux moyens de raccordement

30

Préparation et acheminement de la canalisation d’eau

31

Installation du tuyau d’évacuation

32

Installation de la barrière antihumidité

 

(sous un plan de travail en bois)

34

Préparation du lave-vaisselle

34

Raccordement du cordon d'alimentation

35

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE)

 

Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard

37

Installation de la poignée de porte (sur certains modèles)

38

Choix de l’option de fixation

38

Préparation de la canalisation d'alimentation en eau

39

Insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture

 

d'encastrement du placard

40

Raccordement à l’alimentation en eau

42

Raccordement au circuit d'évacuation

42

Raccordement électrique direct

43

Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture

 

d'encastrement du placard

44

Installation de la plaque d’insonorisation inférieure

 

(sur certains modèles)

46

Achever l'installation

46

Contrôle du fonctionnement

48

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas

48

Conseils supplémentaires

48

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Il faut :

Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une autre personne saisit l’arrière de l’appareil. Retirer les matériaux d’expédition, le tuyau d’évacuation et le panier inférieur. Fermer la porte du lave-vaisselle; elle doit s’enclencher.

Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes instructions.

L’installation doit être exécutée par un technicien qualifié. Le lave-vaisselle doit être installé conformément aux dispositions de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant les installations de plomberie et d’électricité.

25

Image 25
Contents Installation Instructions Undercounter Dishwasher Table of Contents Addition, for first-time installations All InstallationsTools and Parts Call 1-800-688-1100 to order Location RequirementsPage If connecting dishwasher with direct wiring If connecting dishwasher with a power supply cordDrain Requirements Water Supply RequirementsPrepare Cabinet Opening-New Utilities Prepare Cabinet Opening-Existing UtilitiesPrepare and Route Water Line Option B, Direct WireInstall Drain Hose Option B, No waste disposer no air gap Option A, Waste disposer no air gapOption C, Waste disposer with air gap Prepare Dishwasher Install Moisture Barrier Under a wood countertopOption D, No waste disposer with air gap Option A, Remove Access Panel Plastic Make Power Supply Cord ConnectionOption B, Remove Access Panel Metal Panel Page Determine Cabinet Opening Choose Attachment Option Install Door Handle on some modelsOption A, Countertop attachment Option B, Dishwasher side attachment Prepare Water Supply LineMove Dishwasher Close to Cabinet Opening Page Connect to Drain Connect to Water SupplyMake Direct Wire Electrical Connection Secure Dishwasher in Cabinet Opening Bottom Sound Pad Installation On some models Complete Installation Check Operation Reconnect PowerIf Dishwasher Does Not Operate Additional TipsIl faut Table DES MatièresOutillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Page Spécifications de l’alimentation en eau Exigences d’évacuationSpécifications électriques Pour le raccordement direct du lave-vaisselleDencastrement du placard Moyens de Préparation de louvertureRaccordement pré-existants Option A, cordon d’alimentationOption B, raccordement direct Préparation et acheminement de la Canalisation d’eauInstallation du tuyau d’évacuation Option B pas de broyeur à déchets sans brise-siphon Option a broyeur à déchets sans brise-siphonOption C broyeur à déchets avec brise-siphon Option D pas de broyeur à déchets avec brise-siphon Préparation du lave-vaisselleOption a Retrait du panneau daccès Panneau en plastique Raccordement du cordon dalimentationOption B Retrait du panneau daccès Panneau métallique Avertissement Évaluation de l’ouverture dencastrement du placard Choix de l’option de fixation Installation de la poignée de porte Sur certains modèlesOption A, Fixation au plan de travail Option B, Fixation au côté du lave-vaisselle Préparation de la canalisation Dalimentation en eauAvertissement Remarques Raccordement au circuit dévacuation Raccordement à l’alimentation en eauRaccordement électrique direct Page Remarques Option B Installation du panneau daccès Panneau métallique Achever linstallationRétablir la source de courant électrique Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas Contrôle du fonctionnementConseils supplémentaires