Panasonic NN-SA651S, NN-SA661S, NN-SA631B, NN-SA631W Cuidado y limpieza de su horno de Microondas

Page 55

IP3518_39Y10AP_36_110630:IP3518_39Y10AP_00_110317.qxd 2011-6-30 Jerry 上上16:45 Page 23

cuidado y limpieza de su horno de Microondas

antes de liMPiar:

Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental.

desPuÉs de liMPiar:

Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la tecla Pausa/cancelar para borrar la pantalla.

etiqueta:

 

bandeja de cristal:

 

 

 

las superficies exteriores

No remueva. Limpiar con un trapo

Extraer y lavar con agua

 

 

 

del horno:

suave.

 

jabonosa y tibia o en un

 

 

 

Limpiar con un trapo suave.

 

 

lavaplatos.

 

 

 

Para impedir daños en las

interior del horno:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

piezas en operación en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interior del horno, no se debe

Limpiar con un trapo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permitir que el agua entre por

húmedo. Se puede utilizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las aperturas de ventilación.

un detergente suave si el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

horno se ensucia mucho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel de control:

No utilizar detergentes muy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Cubierta con una

fuertes o abrasivos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

película extraíble

Puerta de horno:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para impedir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ralladuras durante el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar con un trapo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

envío.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suave cuando el vapor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Consejo - Para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se acumule en el interior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extraer la película,

o alrededor del exterior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aplicar cinta adhesiva

de la puerta del horno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transparente o de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la cocción,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uso eléctrico en una

especialmente bajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esquina expuesta y

condiciones de mucha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tirar suavemente.)

humedad, los alimentos

aro de rodillo y el suelo de la

 

 

 

 

 

 

 

 

* Si el panel de control

expelen vapor. (Parte

cavidad del horno:

 

 

 

 

 

 

 

 

se humedece, limpiar

del vapor se condensará

Limpiar la superficie inferior del horno

 

 

 

 

 

 

 

 

con un trapo seco y

en las superficies más

con agua con un detergente suave o un

 

 

 

 

 

 

 

 

blando. No utilizar

frías, como la puerta del

producto de limpieza de ventanas y

 

 

 

 

 

 

 

 

detergentes muy

horno. Esto es normal.)

secar. El aro de Rodillo se puede lavar

 

 

 

 

 

 

 

 

fuertes o abrasivos.

La superficie del interior

con agua con un detergente suave o

no quite la cubierta de la guía de

está cubierta con una

con un producto para la limpieza de

las ondas:

película que actúa como

ventanas. Estas zonas se deberán

esta es importante para mantener

barrera contra el calor y

mantener limpias para así evitar un

la cubierta limpia de la misma

vapor. No extraer.

ruido excesivo.

 

 

 

 

 

 

 

manera que el interior del horno.

 

 

 

 

 

 

 

 

es iMPortante Mantener el horno liMPio y seco. los residuos y la condensaciÓn de vaPor del aliMento Pueden causar enMoheciMiento y / o acuMulaciones que daÑen al horno. desPuÉs de usarse el horno liMPie con un traPo seco todas las suPerficies incluyendo las aberturas de ventilaciÓn, hendiduras del horno, y debaJo de la bandeJa de cristal.

descriPciÓn de las Partes

nÚMero de las Partes

Instrucciones/Manual de uso (este libro)

F00039Y10AP

Bandeja de Cristal

F06015Q00AP

Aro de Rodillo

F290D6W51XP

 

 

Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico)

Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: http://www.pstc.panasonic.com

o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com

Usted también puede contactarnos directamente en:

1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.) Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic

20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032

(Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales)

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277

23

Image 55
Contents Operation Safety informationMaintenance Operating instructionsYour safety and the safety of others are very important Microwave oven SafetyThank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven IMPortant safety instructionsSuperheated liquids To avoid the risK of fire Roller ringTo avoid the risK of shocK To reduce the risK of eXPosure to MicroWave energyExamine your oven Installation and grounding instructionsPlacement of oven InstallationWiring requirements Power supplyTv / radio interference Foods With nonPorous sKins Safety PrecautionsPoPcorn DeeP fat fryingTherMoMeters Glass tray / cooKing containers / foilPaPer toWels / cloths BroWning dishes / oven cooKing bagsContainer test Cookware guideOven components diagram Control Panel Starting to use your oven Child safety lockSetting the clock To cancel Press stop/resetPress Power level Quick Min featureTo set cooking time More/less feature Popcorn featureTo defrost Inverter turbo defrost featureDefrosting tips & techniques Preparation for freezingPoultry Stand timeFish and seafood MeatAuto cook Feature Auto reheat FeatureAuto cook chart To set stand time Timer featureTo use as a Kitchen timer To set delay startTo cook vegetables Food PoWer TiMe DirectionsMicrowave shortcuts BaconTo warm beverage Cooking techniques Food characteristicsCooking time About food safety and cooKing teMPeratureCovering ShieldingBefore cleaning Care and cleaning of your Microwave ovenProbleM Possible cause ReMedy Before requesting serviceFor u.s.a and Puerto rico only Panasonic Microwave oven Product Limited WarrantyQuick guide to operation Trim Kit for nn-sa651s/sa661s SpecificationsModel no Serial no Date of Purchase User’s recordOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey Mantenimiento Instrucciones de operaciónInformación de seguridad OperaciónSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones iMPortantes de seguridad Revuelva el lÍquido antes y durante el calentaMiento Liquidos muy calientesPara evitar el riesgo de incendio Guarde estas instruccionesPlato giratorio de cristal Para evitar el riesgo de descarga elÉctricaInstalación Instrucciones de instalaciÓnExamine su horno Ubicación del hornoRequerimientos de cableado Suministro eléctricoInterferencia de radio o televisión AliMentos con Pieles no Porosas Sugerencias ÚtilesPaloMitas de MaÍZ Freir con Mucha grasaTerMÓMetros BandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinioToallas de PaPel / telas BandeJa doradora / bolsas Para cocinar en hornoPrueba de reciPientes Guía de utensiliosDiagrama de componentes del horno Panel de control Reloj Para cancelar Presione Pausa/ cancelar 3 vecesSeguro Para niños Para seleccionar tiempo de cocción Minuto automáticoPara Palomitas de Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Notas Para PaloMitas de MaÍZDespués de descongelar Descongelación turbo inverterPreparación para congelar Para descongelarConsejos y técnicas de descongelación continuación Porción/Peso hasta Función de recalentamiento automáticoEjemplo Para recalentar 2 servicios Ejemplo Para cocinar 1 taza de avenaGráfico de cocción automática Para programar un comienzo tardío CronómetroPara usar como cronómetro en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoConsejos rápidos Taza de agua AliMentos Potencia TieMPo InstruccionesDe mano Helado, suavizadoTécnicas para cocinar Características de Los alimentosTécnicas para cocinar continuación Cuidado y limpieza de su horno de Microondas La tecla Pausa/cancelar ProbleMa Posible causa AcciÓnAntes de acudir a servicio Garantía limitada del horno Microonda Panasonic Ay PuertoricoPara Seleccionar CancelarGuÍa rapida de operación Característica Como operarlaKit de cuidado para nn-sa651s/sa661s EspecificacionesNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Registro de usuarioOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA

NN-SA651S, NN-SA631W, NN-SA631B, NN-SA661S specifications

The Panasonic NN-SA651S, NN-SA661S, NN-SA631W, and NN-SA631B are a selection of innovative microwave ovens designed to streamline cooking processes while delivering exceptional performance. Each model boasts unique features, advanced technology, and user-friendly designs, catering to diverse culinary needs.

The NN-SA651S is known for its sleek stainless-steel finish, providing an elegant addition to any kitchen. It incorporates Inverter Technology, which delivers consistent, even heating. This feature eliminates the common problem of hot and cold spots, allowing for better cooking results. With a capacity of 27 liters and a 900-watt output, it can handle various cooking tasks, from defrosting to reheating and cooking meals to perfection.

The NN-SA661S builds upon this with its combination of microwave and grill functions. This model features additional grilling functionality, enabling users to achieve that perfect crispy finish on meats and vegetables. The 1.2-cubic-foot capacity makes it spacious enough for family meals, while the touch control panel offers ease of use. Like the SA651S, it also utilizes Inverter Technology for precise cooking.

Moving to the NN-SA631W and NN-SA631B, these models offer similar core features but with a choice of color finish – white or black. Both models retain the high-quality Inverter Technology, ensuring uniform cooking and defrosting. With a compact design, they are perfect for smaller kitchens or spaces where counter space is at a premium. Their 23-liter capacity is suitable for individual or small family meals, and they provide a variety of one-touch sensor cooking options for convenience.

All four models feature easy-to-clean interiors and come with a range of pre-set cooking functions, making them suitable for different dishes. Additional features include child safety locks for peace of mind, as well as easy-to-navigate control panels that enhance the overall user experience. With their intelligent design and advanced cooking technology, Panasonic's NN-SA series stands out in the competitive microwave market, appealing to both novice cooks and seasoned chefs alike. Whether reheating leftovers or preparing gourmet meals, these microwaves provide versatility and efficiency in the kitchen.