Panasonic NN-SA631B, NN-SA661S Ay Puertorico, Garantía limitada del horno Microonda Panasonic

Page 57

IP3518_39Y10AP_36_110630:IP3518_39Y10AP_00_110317.qxd 2011-6-30 Jerry 上上16:45 Page 25

garantÍaliMitadaydirectoriode serviciosalconsuMidor

(u.s.ay Puertorico)

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC,

DIVISIÓN DE PANASONIC CORPORACION DE

NORTE AMÉRICANA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094, USA

garantía limitada del horno Microonda Panasonic

cobertura de la garantía limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

 

Partes

trabaJo

todas las Partes (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

1

(un) aÑo

1 (un) aÑo

tubo MagnetrÓn

5

(cinco) aÑos

1 (un) aÑo

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

servicio de entrega o envío por correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos y Puerto Rico, por favor llame al 1-800-211- PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

garantía limitada, límites y exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurante u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. no eXisten garantÍas escritas eXcePto las que se enuMeran MÁs abaJo coMo “cobertura de garantÍa liMitada”. el garante no se hace resPonsable Por daÑos fortuÍtos o iMPortantes que se ProduZcan Por el uso de este Producto o debido a cualquier violaciÓn de esta garantÍa. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) todas las garantÍas escritas e iMPlÍcitas, incluÍdas las garantÍas de coMercialiZaciÓn, son liMitadas, segÚn el Periodo de la garantÍa liMitada. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

las Partes y servicios que la garantÍa liMitada no cubre, son de su resPonsabilidad.

Directorio de Servicio a Cliente (U.S.A y Puerto Rico)

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/help

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-Pana(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

25

Image 57
Contents Maintenance Safety informationOperating instructions OperationYour safety and the safety of others are very important Microwave oven SafetyThank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven IMPortant safety instructionsSuperheated liquids To avoid the risK of shocK Roller ringTo reduce the risK of eXPosure to MicroWave energy To avoid the risK of firePlacement of oven Installation and grounding instructionsInstallation Examine your ovenPower supply Wiring requirementsTv / radio interference PoPcorn Safety PrecautionsDeeP fat frying Foods With nonPorous sKinsPaPer toWels / cloths Glass tray / cooKing containers / foilBroWning dishes / oven cooKing bags TherMoMetersContainer test Cookware guideOven components diagram Control Panel Setting the clock Child safety lockTo cancel Press stop/reset Starting to use your ovenQuick Min feature Press Power levelTo set cooking time More/less feature Popcorn featureDefrosting tips & techniques Inverter turbo defrost featurePreparation for freezing To defrostFish and seafood Stand timeMeat PoultryAuto cook Feature Auto reheat FeatureAuto cook chart To use as a Kitchen timer Timer featureTo set delay start To set stand timeMicrowave shortcuts Food PoWer TiMe DirectionsBacon To cook vegetablesTo warm beverage Cooking techniques Food characteristicsCovering About food safety and cooKing teMPeratureShielding Cooking timeBefore cleaning Care and cleaning of your Microwave ovenProbleM Possible cause ReMedy Before requesting serviceFor u.s.a and Puerto rico only Panasonic Microwave oven Product Limited WarrantyQuick guide to operation Trim Kit for nn-sa651s/sa661s SpecificationsUser’s record Model no Serial no Date of PurchaseOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey Información de seguridad Instrucciones de operaciónOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones iMPortantes de seguridad Revuelva el lÍquido antes y durante el calentaMiento Liquidos muy calientesPlato giratorio de cristal Guarde estas instruccionesPara evitar el riesgo de descarga elÉctrica Para evitar el riesgo de incendioExamine su horno Instrucciones de instalaciÓnUbicación del horno InstalaciónSuministro eléctrico Requerimientos de cableadoInterferencia de radio o televisión PaloMitas de MaÍZ Sugerencias ÚtilesFreir con Mucha grasa AliMentos con Pieles no PorosasToallas de PaPel / telas BandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinioBandeJa doradora / bolsas Para cocinar en horno TerMÓMetrosPrueba de reciPientes Guía de utensiliosDiagrama de componentes del horno Panel de control Para cancelar Presione Pausa/ cancelar 3 veces RelojSeguro Para niños Para seleccionar tiempo de cocción Minuto automáticoEjemplo Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Palomitas de MaízNotas Para PaloMitas de MaÍZ Para Palomitas de MaízPreparación para congelar Descongelación turbo inverterPara descongelar Después de descongelarConsejos y técnicas de descongelación continuación Ejemplo Para recalentar 2 servicios Función de recalentamiento automáticoEjemplo Para cocinar 1 taza de avena Porción/Peso hastaGráfico de cocción automática Para usar como cronómetro en la cocina CronómetroPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoConsejos rápidos De mano AliMentos Potencia TieMPo InstruccionesHelado, suavizado Taza de aguaTécnicas para cocinar Características de Los alimentosTécnicas para cocinar continuación Cuidado y limpieza de su horno de Microondas ProbleMa Posible causa AcciÓn La tecla Pausa/cancelarAntes de acudir a servicio Garantía limitada del horno Microonda Panasonic Ay PuertoricoGuÍa rapida de operación Seleccionar CancelarCaracterística Como operarla ParaKit de cuidado para nn-sa651s/sa661s EspecificacionesRegistro de usuario Número de modelo Número de serie Fecha de compraOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA

NN-SA651S, NN-SA631W, NN-SA631B, NN-SA661S specifications

The Panasonic NN-SA651S, NN-SA661S, NN-SA631W, and NN-SA631B are a selection of innovative microwave ovens designed to streamline cooking processes while delivering exceptional performance. Each model boasts unique features, advanced technology, and user-friendly designs, catering to diverse culinary needs.

The NN-SA651S is known for its sleek stainless-steel finish, providing an elegant addition to any kitchen. It incorporates Inverter Technology, which delivers consistent, even heating. This feature eliminates the common problem of hot and cold spots, allowing for better cooking results. With a capacity of 27 liters and a 900-watt output, it can handle various cooking tasks, from defrosting to reheating and cooking meals to perfection.

The NN-SA661S builds upon this with its combination of microwave and grill functions. This model features additional grilling functionality, enabling users to achieve that perfect crispy finish on meats and vegetables. The 1.2-cubic-foot capacity makes it spacious enough for family meals, while the touch control panel offers ease of use. Like the SA651S, it also utilizes Inverter Technology for precise cooking.

Moving to the NN-SA631W and NN-SA631B, these models offer similar core features but with a choice of color finish – white or black. Both models retain the high-quality Inverter Technology, ensuring uniform cooking and defrosting. With a compact design, they are perfect for smaller kitchens or spaces where counter space is at a premium. Their 23-liter capacity is suitable for individual or small family meals, and they provide a variety of one-touch sensor cooking options for convenience.

All four models feature easy-to-clean interiors and come with a range of pre-set cooking functions, making them suitable for different dishes. Additional features include child safety locks for peace of mind, as well as easy-to-navigate control panels that enhance the overall user experience. With their intelligent design and advanced cooking technology, Panasonic's NN-SA series stands out in the competitive microwave market, appealing to both novice cooks and seasoned chefs alike. Whether reheating leftovers or preparing gourmet meals, these microwaves provide versatility and efficiency in the kitchen.