Panasonic NN-SA661S, NN-SA631B warranty Antes de acudir a servicio, ProbleMa Posible causa AcciÓn

Page 56

IP3518_39Y10AP_36_110630:IP3518_39Y10AP_00_110317.qxd 2011-6-30 Jerry 上上16:45 Page 24

antes de acudir a servicio

estos casos son normales:

Mi horno de

En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia

microondas causa

cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta

interferencia con

interferencia es similar a la interferencia por pequeños

mi televisor.

aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras

 

de aire, esto no indica ningún problema.

 

 

 

Se acumula vapor en

Durante la cocción los alimentos despiden vapor. La mayoría

la puerta del horno y

de este vapor es removido por el aire que circula en la

aire caliente sale de

cavidad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensará

las rejillas de

en las superficies frías tales como la puerta del horno. Esto

ventilación.

es normal. Después de usarse el horno se debe limpiar en

 

seco (ver página 23).

ProbleMa

Posible causa

acciÓn

El horno no se pone en marcha.

El horno no empieza a cocinar.

El plato giratorio tambalea.

Cuando el horno está funcionando, la Bandeja de Cristal produce ruidos.

La palabra “Child” aparece en la ventana de visualización.

El horno detiene la cocción y en la pantalla indicadora aparece “h00”, “h97” o “h98”.

El horno no está enchufado de manera segura.

El interruptor (breaker) del circuito o el fusible se ha fundido o disparado.

Existe un problema con la toma eléctrica.

La puerta no está cerrada completamente.

La tecla encender

no ha sido presionada.

Ya se había introducido otro programa en el horno.

El programa no es correcto.

La tecla Pausa/cancelar

se presionó accidentalmente.

El plato giratorio no está colocado correctamente en el Aro del Rodillo o existen alimentos debajo del Aro del Rodillo.

El(Los) Anillo(s) del Rodillo y el fondo del horno están sucios.

El SEGURO DE NIÑOS fue activado al presionar la tecla de encender 3 veces.

La fuente de suministro de energía del horno ha fallado.

Extraer el enchufe de la toma, esperar 10 segundos y volver a enchufar.

Reinicie el interruptor (breaker) del circuito o reemplace el fusible.

Enchufar otro electrodoméstico en la toma para comprobar si ésta funciona correctamente.

Cerrar bien la puerta del horno.

Presione encender.

Presione Pausa/cancelar para anular el programa anterior e introducir un programa nuevo.

Programar otra vez de acuerdo con las instrucciones de Operación.

Programar el horno otra vez.

Retire la Bandeja de Cristal y el Aro de Rodillo. Limpie con un paño húmedo y reajuste el Aro de Rodillo y la Bandeja de Cristal correctamente.

Limpie estas partes de acuerdo al cuidado y limpieza de su horno de Microondas (ver página 23).

Desactivar el SEGURO al presionar la tecla de Pausa/cancelar 3 veces.

Favor contactar a su Centro de Servicios Autorizado (vea pag. 25).

24

Image 56
Contents Safety information MaintenanceOperating instructions OperationMicrowave oven Safety Your safety and the safety of others are very importantIMPortant safety instructions Thank you for purchasing a Panasonic Microwave OvenSuperheated liquids Roller ring To avoid the risK of shocKTo reduce the risK of eXPosure to MicroWave energy To avoid the risK of fireInstallation and grounding instructions Placement of ovenInstallation Examine your ovenTv / radio interference Power supplyWiring requirements Safety Precautions PoPcornDeeP fat frying Foods With nonPorous sKinsGlass tray / cooKing containers / foil PaPer toWels / clothsBroWning dishes / oven cooKing bags TherMoMetersCookware guide Container testOven components diagram Control Panel Child safety lock Setting the clockTo cancel Press stop/reset Starting to use your ovenTo set cooking time Quick Min featurePress Power level Popcorn feature More/less featureInverter turbo defrost feature Defrosting tips & techniquesPreparation for freezing To defrostStand time Fish and seafoodMeat PoultryAuto reheat Feature Auto cook FeatureAuto cook chart Timer feature To use as a Kitchen timerTo set delay start To set stand timeFood PoWer TiMe Directions Microwave shortcutsBacon To cook vegetablesTo warm beverage Food characteristics Cooking techniquesAbout food safety and cooKing teMPerature CoveringShielding Cooking timeCare and cleaning of your Microwave oven Before cleaningBefore requesting service ProbleM Possible cause ReMedyPanasonic Microwave oven Product Limited Warranty For u.s.a and Puerto rico onlyQuick guide to operation Specifications Trim Kit for nn-sa651s/sa661sOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey User’s recordModel no Serial no Date of Purchase Instrucciones de operación Información de seguridadOperación MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones iMPortantes de seguridad Liquidos muy calientes Revuelva el lÍquido antes y durante el calentaMientoGuarde estas instrucciones Plato giratorio de cristalPara evitar el riesgo de descarga elÉctrica Para evitar el riesgo de incendioInstrucciones de instalaciÓn Examine su hornoUbicación del horno InstalaciónInterferencia de radio o televisión Suministro eléctricoRequerimientos de cableado Sugerencias Útiles PaloMitas de MaÍZFreir con Mucha grasa AliMentos con Pieles no PorosasBandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinio Toallas de PaPel / telasBandeJa doradora / bolsas Para cocinar en horno TerMÓMetrosGuía de utensilios Prueba de reciPientesDiagrama de componentes del horno Panel de control Seguro Para niños Para cancelar Presione Pausa/ cancelar 3 vecesReloj Minuto automático Para seleccionar tiempo de cocciónPalomitas de Maíz Ejemplo Para cocinar 99 g de palomitas de maízNotas Para PaloMitas de MaÍZ Para Palomitas de MaízDescongelación turbo inverter Preparación para congelarPara descongelar Después de descongelarConsejos y técnicas de descongelación continuación Función de recalentamiento automático Ejemplo Para recalentar 2 serviciosEjemplo Para cocinar 1 taza de avena Porción/Peso hastaGráfico de cocción automática Cronómetro Para usar como cronómetro en la cocinaPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoConsejos rápidos AliMentos Potencia TieMPo Instrucciones De manoHelado, suavizado Taza de aguaCaracterísticas de Los alimentos Técnicas para cocinarTécnicas para cocinar continuación Cuidado y limpieza de su horno de Microondas Antes de acudir a servicio ProbleMa Posible causa AcciÓnLa tecla Pausa/cancelar Ay Puertorico Garantía limitada del horno Microonda PanasonicSeleccionar Cancelar GuÍa rapida de operaciónCaracterística Como operarla ParaEspecificaciones Kit de cuidado para nn-sa651s/sa661sOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Registro de usuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra

NN-SA651S, NN-SA631W, NN-SA631B, NN-SA661S specifications

The Panasonic NN-SA651S, NN-SA661S, NN-SA631W, and NN-SA631B are a selection of innovative microwave ovens designed to streamline cooking processes while delivering exceptional performance. Each model boasts unique features, advanced technology, and user-friendly designs, catering to diverse culinary needs.

The NN-SA651S is known for its sleek stainless-steel finish, providing an elegant addition to any kitchen. It incorporates Inverter Technology, which delivers consistent, even heating. This feature eliminates the common problem of hot and cold spots, allowing for better cooking results. With a capacity of 27 liters and a 900-watt output, it can handle various cooking tasks, from defrosting to reheating and cooking meals to perfection.

The NN-SA661S builds upon this with its combination of microwave and grill functions. This model features additional grilling functionality, enabling users to achieve that perfect crispy finish on meats and vegetables. The 1.2-cubic-foot capacity makes it spacious enough for family meals, while the touch control panel offers ease of use. Like the SA651S, it also utilizes Inverter Technology for precise cooking.

Moving to the NN-SA631W and NN-SA631B, these models offer similar core features but with a choice of color finish – white or black. Both models retain the high-quality Inverter Technology, ensuring uniform cooking and defrosting. With a compact design, they are perfect for smaller kitchens or spaces where counter space is at a premium. Their 23-liter capacity is suitable for individual or small family meals, and they provide a variety of one-touch sensor cooking options for convenience.

All four models feature easy-to-clean interiors and come with a range of pre-set cooking functions, making them suitable for different dishes. Additional features include child safety locks for peace of mind, as well as easy-to-navigate control panels that enhance the overall user experience. With their intelligent design and advanced cooking technology, Panasonic's NN-SA series stands out in the competitive microwave market, appealing to both novice cooks and seasoned chefs alike. Whether reheating leftovers or preparing gourmet meals, these microwaves provide versatility and efficiency in the kitchen.