Panasonic NN-SA651S, NN-SA661S, NN-SA631B Guarde estas instrucciones, Plato giratorio de cristal

Page 35

IP3518_39Y10AP_36_110630:IP3518_39Y10AP_00_110317.qxd 2011-6-30 Jerry 上上16:45 Page 3

instrucciones iMPortantes de seguridad

(continuación)

adVeRtencia

Para evitar el riesgo de descarga elÉctrica:

no quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.

Para reducir el riesgo de eXPosiciÓn a

energÍa de Microondas:

no altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno.

Para evitar el riesgo de incendio:

1.no opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o agua no

están presentes para absorber energía. Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio. 2. no almacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno.

3. no seque telas, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse.

4. no golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los controles.

5. no use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.

Para evitar el riesgo de queMaduras:

Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los contenedores para cocinar del horno.

guarde estas instrucciones

Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e instrucciones de funcionamiento.

Plato giratorio de cristal

1.no opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.

2.no ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada cuando presiona Encender. nota: El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier dirección.

3.Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno. no substituya ningún otro plato giratorio.

4.Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfríe antes de la limpieza o de colocar en agua.

5.no cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un plato seguro para microondas.

6.Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, ocasionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotará

automáticamente en la dirección opuesta. anillo giratorio

1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo.

2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas.

3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal.

3

Image 35
Contents Operation Safety informationMaintenance Operating instructionsYour safety and the safety of others are very important Microwave oven SafetyThank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven IMPortant safety instructionsSuperheated liquids To avoid the risK of fire Roller ringTo avoid the risK of shocK To reduce the risK of eXPosure to MicroWave energyExamine your oven Installation and grounding instructionsPlacement of oven InstallationTv / radio interference Power supplyWiring requirements Foods With nonPorous sKins Safety PrecautionsPoPcorn DeeP fat fryingTherMoMeters Glass tray / cooKing containers / foilPaPer toWels / cloths BroWning dishes / oven cooKing bagsContainer test Cookware guideOven components diagram Control Panel Starting to use your oven Child safety lockSetting the clock To cancel Press stop/resetTo set cooking time Quick Min featurePress Power level More/less feature Popcorn featureTo defrost Inverter turbo defrost featureDefrosting tips & techniques Preparation for freezingPoultry Stand timeFish and seafood MeatAuto cook Feature Auto reheat FeatureAuto cook chart To set stand time Timer featureTo use as a Kitchen timer To set delay startTo cook vegetables Food PoWer TiMe DirectionsMicrowave shortcuts BaconTo warm beverage Cooking techniques Food characteristicsCooking time About food safety and cooKing teMPeratureCovering ShieldingBefore cleaning Care and cleaning of your Microwave ovenProbleM Possible cause ReMedy Before requesting serviceFor u.s.a and Puerto rico only Panasonic Microwave oven Product Limited WarrantyQuick guide to operation Trim Kit for nn-sa651s/sa661s SpecificationsOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey User’s recordModel no Serial no Date of Purchase Mantenimiento Instrucciones de operaciónInformación de seguridad OperaciónSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones iMPortantes de seguridad Revuelva el lÍquido antes y durante el calentaMiento Liquidos muy calientesPara evitar el riesgo de incendio Guarde estas instruccionesPlato giratorio de cristal Para evitar el riesgo de descarga elÉctricaInstalación Instrucciones de instalaciÓnExamine su horno Ubicación del hornoInterferencia de radio o televisión Suministro eléctricoRequerimientos de cableado AliMentos con Pieles no Porosas Sugerencias ÚtilesPaloMitas de MaÍZ Freir con Mucha grasaTerMÓMetros BandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinioToallas de PaPel / telas BandeJa doradora / bolsas Para cocinar en hornoPrueba de reciPientes Guía de utensiliosDiagrama de componentes del horno Panel de control Seguro Para niños Para cancelar Presione Pausa/ cancelar 3 vecesReloj Para seleccionar tiempo de cocción Minuto automáticoPara Palomitas de Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Notas Para PaloMitas de MaÍZDespués de descongelar Descongelación turbo inverterPreparación para congelar Para descongelarConsejos y técnicas de descongelación continuación Porción/Peso hasta Función de recalentamiento automáticoEjemplo Para recalentar 2 servicios Ejemplo Para cocinar 1 taza de avenaGráfico de cocción automática Para programar un comienzo tardío CronómetroPara usar como cronómetro en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoConsejos rápidos Taza de agua AliMentos Potencia TieMPo InstruccionesDe mano Helado, suavizadoTécnicas para cocinar Características de Los alimentosTécnicas para cocinar continuación Cuidado y limpieza de su horno de Microondas Antes de acudir a servicio ProbleMa Posible causa AcciÓnLa tecla Pausa/cancelar Garantía limitada del horno Microonda Panasonic Ay PuertoricoPara Seleccionar CancelarGuÍa rapida de operación Característica Como operarlaKit de cuidado para nn-sa651s/sa661s EspecificacionesOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Registro de usuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra

NN-SA651S, NN-SA631W, NN-SA631B, NN-SA661S specifications

The Panasonic NN-SA651S, NN-SA661S, NN-SA631W, and NN-SA631B are a selection of innovative microwave ovens designed to streamline cooking processes while delivering exceptional performance. Each model boasts unique features, advanced technology, and user-friendly designs, catering to diverse culinary needs.

The NN-SA651S is known for its sleek stainless-steel finish, providing an elegant addition to any kitchen. It incorporates Inverter Technology, which delivers consistent, even heating. This feature eliminates the common problem of hot and cold spots, allowing for better cooking results. With a capacity of 27 liters and a 900-watt output, it can handle various cooking tasks, from defrosting to reheating and cooking meals to perfection.

The NN-SA661S builds upon this with its combination of microwave and grill functions. This model features additional grilling functionality, enabling users to achieve that perfect crispy finish on meats and vegetables. The 1.2-cubic-foot capacity makes it spacious enough for family meals, while the touch control panel offers ease of use. Like the SA651S, it also utilizes Inverter Technology for precise cooking.

Moving to the NN-SA631W and NN-SA631B, these models offer similar core features but with a choice of color finish – white or black. Both models retain the high-quality Inverter Technology, ensuring uniform cooking and defrosting. With a compact design, they are perfect for smaller kitchens or spaces where counter space is at a premium. Their 23-liter capacity is suitable for individual or small family meals, and they provide a variety of one-touch sensor cooking options for convenience.

All four models feature easy-to-clean interiors and come with a range of pre-set cooking functions, making them suitable for different dishes. Additional features include child safety locks for peace of mind, as well as easy-to-navigate control panels that enhance the overall user experience. With their intelligent design and advanced cooking technology, Panasonic's NN-SA series stands out in the competitive microwave market, appealing to both novice cooks and seasoned chefs alike. Whether reheating leftovers or preparing gourmet meals, these microwaves provide versatility and efficiency in the kitchen.