Maytag W10560155B, W10560156B Utilisation DE LA Laveuse, Charger les vêtements dans la laveuse

Page 23

UTILISATION DE LA LAVEUSE

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1. Trier et préparer le linge

2. Ajouter les produits de lessive

Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.

Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures.

Séparer les articles très sales des articles peu sales.

Séparer les articles délicats des tissus résistants.

Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours présentes après le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu.

Traiter les taches sans délai.

Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu. Ôter les garnitures et les ornements non lavables

Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne s’endommagent encore davantage lors du lavage.

Conseils utiles :

Lors du lavage d’articles imperméables ou résistants à l’eau, charger la machine de façon uniforme. Voir “Guide de programmes” pour des conseils et pour plus d’informations sur l’utilisation du programme Bulky (articles).

Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.

Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.

Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.

On peut ajouter un sachet de lessive à dose unique, l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs, le produit Oxi ou des cristaux d’assouplissant pour tissu dans le panier avant d’ajouter le linge.

REMARQUE : Ne pas ajouter les vêtements au panier de la laveuse avant d’ajouter des produits de buanderie. Suivre toujours les instructions du fabricant.

3. Charger les vêtements dans la laveuse

Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer les vêtements

en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Essayer de mélanger

différents types d’articles pour réduire l’emmêlement.

IMPORTANT : Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement.

23

Image 23
Contents TOP-LOADING Washer Safety WHAT’S NEW Under the LID? Soil Level Control Panel and FeaturesRinse Spin Cycle Details Speed Cycle GuideItems to wash Cycle Helpful Tips Using Your WasherSort and prepare your laundry Add laundry products Load laundry into washerSelect cycle Add HE detergentAdd liquid chlorine bleach to dispenser Add liquid fabric softener to dispenserUnlocking the lid to add garments Select wash temperatureSelect Soil Level Select cycle options, if desired Press START/Pause/Unlock to begin wash cycleCleaning Your Top Loading Washer Washer MaintenanceTo use washer again To winterize washerWater Leaks TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-BalanceTroubleshooting If you experience Possible causes Cycle Guide to match your load with the best cycle If you experience Possible Causes Solution This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Laveuse Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE? Sensing détection Tableau DE Commande ET CaractéristiquesSoil Level niveau de saleté Wash Temp température de lavageDone terminé Wash lavageRinse rinçage Spin essorageHot chaude Guide DE ProgrammesConseils utiles Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive Charger les vêtements dans la laveuseAjouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur Ajouter le détergent HE dans le distributeurAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur 10. Sélectionner les options de programme si désiré Sélectionner le programmeSélectionner Soil Level niveau de saleté Sélectionner la température de lavageNettoyage de la laveuse à chargement par le dessus Entretien DE LA LaveuseHivérisation de la laveuse Méthode avec agent de blanchiment au chlore autre optionNettoyage des distributeurs Nettoyage de l’extérieur de la laveuseRemise en marche de la laveuse RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LaveuseFuites d’eau DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Si les phénomènes Causes possibles Suivants se produisent Ne nettoie ou ne ’entretien mensuel n’est pas effectué La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagW10560155B W10560156B-SP U.S.AU.S.A. and Canada