Maytag JMV8208AA/AC important safety instructions Advertencia, El horno Debe ser puesto a tierra

Page 59

Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, este horno debe ser puesto a tierra.

Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, el enchufe no debe ser modificado.

Instrucciones para la

Puesta a Tierra

El horno DEBE ser puesto a tierra.

La puesta a tierra reduce la posibilidad de un choque eléctrico ofreciendo un

alambre de escape para la corriente eléctrica si ocurre un cortocircuito. Este horno está equipado con un cordón eléctrico provisto de un enchufe con puesta a tierra. El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que esté debidamente instalado y puesto a tierra. Ver las Instrucciones de Instalación.

Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende bien las instrucciones de puesta a tierra o si tiene dudas respecto a la puesta a tierra del horno.

No use un cordón de extensión. Si el cordón eléctrico del aparato es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente de tres alvéolos. Este horno debe ser enchufado en un circuito separado de 60 Hz y usado con la alimentación eléctrica mostrada en la tabla de especificaciones. Cuando el horno comparte el circuito con otros equipos, pueden ser necesarios tiempos de cocción más largos y los fusibles se pueden fundir. El horno de microondas funciona con la corriente estándar del hogar de 110-120V.

Declaración de Interferencia de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU. Solamente)

Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y si no es instalado y usado en forma debida, es decir, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia con la recepción de la radio y de la televisión. Se ha comprobado y confirmado que cumple con los límites estipulados para equipos ISM (Industriales, Científicos, Médicos) en virtud de la sección 18 de los reglamentos de la FCC, que han sido diseñados para proveer protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial.

Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio y de televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes recomendaciones:

Cambie de dirección la antena de recepción de la radio o televisión.

Ubique en otro lugar el horno de microondas con respecto al receptor.

Mueva el horno de microondas a un lugar alejado del receptor.

Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente de modo que el microondas y el receptor estén en circuitos diferentes.

El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por la modificación no autorizada a este horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir tal interferencia.

Precauciones para Evitar Posible Exposición a Energía de Microondas Excesiva

A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no modificar ni alterar los entrecierres de seguridad.

B. NO coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.

C. NO haga funcionar este horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre bien y que no se hayan dañado:

1.la puerta (doblada)

2.las bisagras y pestillos (rotos o sueltos)

3.las juntas de la puerta y superficies de sellado.

D.El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que no sea personal de servicio calificado.

ADVERTENCIA

Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No siempre se verán las burbujas o hervor cuando el envase es retirado del horno. ESTO PUEDE RESULTAR

EN QUE LOS LIQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE INSERTA EN EL LIQUIDO UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de lesión a personas:

1.No sobrecaliente el líquido.

2.Revuelva el líquido antes y a la mitad de calentarse.

3.No use envases con lados rectos y cuellos estrechos.

4.Después de calentar, deje el envase en el horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo.

5.Use extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el contenedor.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

59

Image 59
Contents Over The Range Microwave Oven Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGrounding Instructions Infirm Persons JMV8208AA/AC FeaturesOven Specifications Light Timer Touch this pad to set the light timer FeaturesKitchen Timer Touch this pad to set the kitchen timer Operating Instructions Hold Warm Light TimerChild Lock ADD 30 SECMORE+/LESS Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Custom ProgramPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsSensor Popcorn Sensor Operating InstructionsSensor Cooking Guide Adding or Subtracting Cook TimeSensor Reheat Sensor CookPoultry MeltCategory Directions Amount Sensor Cook TableSensor Reheat Table Poultry Table Butter or Unwrap and place in microwavable container Soften TableMelt Table Butter Unwrap and place in microwavable containerDefrost Tips Auto DefrostMetal Rack Rapid DefrostTime Defrost Getting the Best Cooking Results Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish Fish and Shellfish Cooking TableAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatMeat Cooking Table Power Cooking Meat Level Time Directions BeefTime Directions Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Cooking Poultry General DirectionsPasta Cooking Table Power Cooking PastaPower Cooking Rice Pasta and RiceCleaning Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Cooking UtensilsWere followed TroubleshootingBefore Calling for Service Problem Possible CausesQuestion Answer Questions and AnswersIf you need service WarrantyFull Two Year Warranty What is not covered by these warrantiesHotte intégrée Instructions de sécurité importantes LI Faut que ce four soit relié à la terre Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes Spécifications DU Four CaractéristiquesReheat Réchauffage Kitchen Timer MinuterieCaractéristiques Popcorn Maïs À ÉclaterLight HI/LO/OFF Lampe JOUR/NUIT/ARRÊT LE Four À MICRO-ONDESClock Horloge VentilateurADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Verrouillage Pour EnfantsHold Warm Maintien AU Chaud Cuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCustom Program Programme Personnalisé MORE+/LESS- PLUS+/MOINSUtilisation UtilisationGuide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Niveau DE PuissanceExemple Préparation de popcorn Sensor Popcorn Maïs À Éclater Avec CapteurGuide DE Cuisson Avec Capteur AUGMENTATION/ Diminution DE LA Durée DE CuissonSoften Amollissement Cuisson Avec CapteurRéchauffage Avec Capteur Poultry VolailleCatégorie Directives Quantité Tableau DE Cuisson Avec CapteurTableau DE Réchaufffage Avec Capteur Recouvrir dune pellicule plastique Tableau Pour VolailleAiles de poulet SurgeléesTableau DE Fusion Tableau DamollissementPour de meilleurs résultats Viande Volaille Poisson PainExemple Décongélation de 1,2 lb 0,5 kg de viande DefrostENTER/START. La période de décongélation débute Grille MétalliqueExemple Décongélation de 1 lb 0,45 kg de bœuf haché Exemple Période de décongélation de 2 minutesDurée DE Cuisson Directives Crustacés Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUESPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson PoissonsViandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESNiveau DE Durée DE Viande Tableau DE Cuisson DES ViandesNiveau DE Durée DE Volaille VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Cuisson de volaille Directives généralesPâtes Niveau DE Durée DE Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Tableau DE Cuisson DU RIZNettoyage DU Filtre À Graisse Entretien et nettoyageInstructions Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailRemplacement DU Filtre À Charbon Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésProblème Causes Possibles Avant de contacter un service de dépannageGuide de dépannage Question Réponse AvertissementQuestions ET Réponses Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire GarantieGarantie complète de deux années Horno de Microondas Con Campana de Ventilación Integrada Instrucciones Importantes Sobre Seguridad El horno Debe ser puesto a tierra AdvertenciaAtención al horno cuando coloque en su interior papel Si algún material dentro del horno se enciende, manHorno Eléctrica en el fusible o en el panel del disyuntorEspecificaciones DEL Horno Características5, 10 o 30 minutos CaracteristicasVentilador FuncionamientoAtencion ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente Bloqueo Para NiñosCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Para Cocinar Usando Varios Niveles Diferentes DE PotenciaCoccion CON Niveles DE Potencia Altos Potencia DE USO Microondas Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresEjemplo Para preparar palomitas de maíz Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorPara Aumentar O Reducir EL Tiempo DE Coccion Guia DE Coccion POR SensorRecalentamiento CON Sensor Coccion CON Sensor‘SOFTEN’ Suavizar ‘MELT’ DerretirCategoria Instrucciones Cantidad Tabla DE Coccion CON SensorTabla DE Recalentamiento CON Sensor Pollo Tabla DE Coccion DE Carne DE AVETabla DE Derretir Tabla DE Suavizar‘AUTO DEFROST’ ‘AUTO DEFROST’ Descongelación AutomáticaConsejos Para LA Descongelacion Carnes Carne DE AVE Pescado‘TIME DEFROST’ Parrilla DE Metal Atencion‘RAPID DEFROST’ Ejemplo Para descongelar durante 2 minutosPescado Nivel DE Tiempo DE Instrucciones Pescado Y MariscosTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos APERITIVOS/SALSAS/ Sopas Carne4 lb/1,4 a 1,8 kg Tabla DE Coccion DE LA CarneCoccion Instrucciones Carne DE AVECocción de Carne de Ave Instrucciones Generales Carne DE AVE Nivel DE Tiempo DEFideos Nivel DE Tiempo DE Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DE Fideos Tabla DE Coccion DE ArrozLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Cuidado y LimpiezaCuidado Y Limpieza Parrilla DE MetalReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DEL Filtro DE Carbon Guia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios RecomendadosAntes de Solicitar Servicio Problema Causa PosiblePregunta Respuesta AdvertenciaPreguntas Y Respuestas Si usted necesita servicio GarantíaGarantía Completa de Dos Años Lo que no cubren estas garantías

JMV8208AA/AC specifications

The Maytag JMV8208AA/AC is a versatile and stylish microwave designed to enhance your kitchen experience. This model blends functionality with advanced technology to provide efficient cooking solutions for busy homes. With a sleek design and a range of features, the JMV8208AA/AC stands out in any kitchen setting.

One of the primary features of the Maytag JMV8208AA/AC is its impressive 1.9 cubic feet capacity, allowing users to easily accommodate large dishes, making it perfect for families and entertaining guests. The microwave comes equipped with a powerful 900-watt cooking power, ensuring that meals are heated evenly and quickly. This model includes 10 power levels, giving users precise control over their cooking, whether it's defrosting, reheating, or preparing a meal from scratch.

The JMV8208AA/AC features a convenient sensor cooking option, which automatically adjusts the cooking time and power level for different food types. This technology takes the guesswork out of cooking, allowing you to focus on flavor without worrying about overcooking or undercooking your food. Additionally, the microwave includes a turntable, which helps to ensure even heating by rotating food as it cooks.

Another significant characteristic of the Maytag JMV8208AA/AC is its user-friendly interface. The intuitive keypad and dedicated buttons for common functions make it easy to navigate different settings. The microwave is designed with a sleek stainless steel exterior, offering a modern aesthetic that complements any kitchen decor.

Moreover, this model is equipped with a powerful ventilation system, featuring a 300 CFM ventilator that helps to eliminate smoke, steam, and odors from your kitchen while cooking. Whether you're frying, sautéing, or baking, this efficient ventilation system ensures a fresh cooking environment.

Lastly, the JMV8208AA/AC incorporates a range of safety features, including a child lock option. This allows parents to keep young children safe from accidental use, adding an extra layer of convenience for households with kids.

Overall, the Maytag JMV8208AA/AC microwave combines style, advanced technology, and practicality, making it a valuable addition to any kitchen. With its powerful cooking capabilities, user-friendly controls, and modern design, this microwave is sure to meet the needs of diverse cooking styles and preferences.