Maytag MGC5430 warranty Cuidado y Limpieza, Procedimientos de limpieza

Page 23

Cuidado y Limpieza

Procedimientos de limpieza

PRECAUCIÓN

Asegœrese que la estufa estŽ apagada y que todas las partes estŽn fr’as antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar el da–o y las posibles quemaduras.

Para evitar las manchas o decoloraciones, limpie la estufa despuŽs de cada uso.

Si se quita alguna parte, asegœrese que vuelva a colocarse correctamente.

CABEZAS DE LOS QUEMADORES Y QUEMADORES SELLADOS

Quitan cabezas de los quemadores

Deje que el quemador se efr’en. Quitan casquillos de la hornilla y lave con agua jabonosayunaesponjaderestregardepl‡stico. Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jab—n y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpiar Cubiertas), (Pieza #20000001)**.

No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante.

Quemadores sellados de gas

Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfr’e. Limpie con una esponja de fregar de pl‡stico con jab—n. Para la suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo y un pa–o.

Tenga cuidado de que no entre agua en de los centros de los quemadores.

Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor est‡ hœmedo o da–ado el quemador superior no encender‡.

Para asegurar incluso cocinar funcionamiento, mantengalospuertosdelosquemadoreslibres suciedad del alimento/debris.

REJILLAS DE LOS QUEMADORES - PORCELANA EN EL HIERRO FUNDIDO

L‡velasconaguatibiajabonosayunaesponja de pl‡stico no abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de pl‡stico rellena con jab—n, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme* (Crema para Limpieza de Cubiertas) (Pieza # 20000001)** y una esponja. Si permanece el suelo, reaplique la Cooktop Cleaning Creme, cœbrala con una toalla de

papel hœmeda y emp‡pela por 30 minutos. Friegue otra vez, enjuague y seque.

No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante.

PERILLAS DE CONTROL

Retire las perillas cuando estŽn en la posici—n ÔOFFÕ tir‡ndolas hacia arriba.

Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.

Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas.

CUBIERTA - PORCELANA

ESMALTADA

La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ‡cido pero no es a prueba de ‡cido. Todos los derrames especialmente los derrames‡cidosoazucaradosdebenserlimpiados inmediatamente con un pa–o seco.

Cuando estŽ fr’a, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un pa–ohœmedo. Estopuedecausaragrietamiento o picadura.

Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o c‡usticos en el acabado exterior de la cubierta.

CUBIERTA - ACERO INOXIDABLE (MODELOS SELECTOS)

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A CASE DE CLORO.

SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO.

Limpieza Diaria/Suciedad Leve Ð Limpie con uno de los siguientes Ð agua con jab—n, una soluci—n de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y cubiertas ÔFormula 409Õ* o un limpiadorsimilarparasuperficiesvidriosÐusando una esponja o un pa–o suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evitar marcas de los dedos, use el producto ÔStainless Steel Magic SprayÕ* (Pieza No. 20000008)**.

Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes Ð Limpie con uno de los siguientes Ð ÔBon AmiÕ, ÔSmart CleanserÕ o ÔSoft ScrubÕ* - usando una esponja hœmeda o un pa–o suave. Enjuague y seque. Las manchas dif’ciles pueden ser quitadas con una esponja ÔScotch-BriteÕ* hœmeda; frote a favor del grano. Enjuague y

seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique ÔStainless Steel Magic SprayÕ.

Decoloraci—n Ð Usando una esponja mojada o un pa–o suave, limpie con limpiador para acero inoxidable ÔCameo Stainless Steel CleanerÕ*. Enjuague inmediatamente y seque. Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice ÔStainless Steel Magic SprayÕ.

Antes de llamar

EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE ENCIENDE.

Verifique si el enchufe est‡ firmemente insertado en el tomacorriente.

Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.

Verifique el suministro de energ’a elŽctrica.

Asegœrese de que el quemador sea compat- ible con su clase de gas.

Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estŽn obstruidos.

Verifique para asegurarse de que el encendedorestŽsecoyqueemitachasquidos. Elquemadornoseencender‡sielencendedor est‡da–ado,sucioomojado. Sielencendedor no produce un chasquido, gire la perilla de control a la posici—n ÒOFFÓ.

Asegœrese de que la tapa del quemador est‡ correctamente asentada en la base del quemador.

LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR SE LEVANTA DEL ORIFICIO.

Verifique para asegurarse de que el utensilio est‡ asentado en la parrilla sobre el quemador.

P—ngaseencontactoconuntŽcnicoautorizado de Maytag.

LA LLAMA ES DISPAREJA.

Los orificios del quemador pueden estar obstruidos.

Puede que sea necesario ajustar la llama. P—ngaseencontactoconuntŽcnicoautorizado de Maytag.

LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR ES DE COLOR AMARILLO.

Consulte a un tŽcnico autorizado de Maytag.

Algunas puntas amarillas en la llama son aceptablescuandoseusagaspropanol’quido.

Cuidado y limpieza

***Los Para solicitarnombres

pedidosde los directamente,productos llameson marcas alregistradas 1-800

-688de -8408sus . respectivos fabricantes .

22

Image 23
Contents Date of Purchase PagesModel Number Serial NumberAlways disconnect power to appliance before servicing Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsCase of Fire Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySurface Control Knobs Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Surface ControlsBurner Grates Sealed BurnersHigh Performance Burner Simmer BurnerFor Service Sealed Gas Burners Canadian Residents If You Need ServiceMaytag Cooktop Warranty Limited Warranties Parts OnlySi vous avez des questions, tŽlŽphonez au Canada NumŽro de modleNumŽro de sŽrie Date dÕachatQUE Faire SI Lõon Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions de SécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée Et de graves dommages matŽriels ou corporels Ustensiles et sécuritéSécurité pour les enfants Enlever LA Broche DE Terre DU Cordon Dõalimentation Avertissement et avis important pour la sécuritéMise ˆ la terre qui doit Tre branchŽe directeSuggestions pour le réglage Boutons de commandeCommandes Cuisson sur la surfaceSur sous la table de cuisson MijotageModŽle MGC5430 ModŽle MGC5536Flammes NON Uniformes Boutons DE CommandeEntretien et Nettoyage Marches à suivreBržleurs ˆ gaz scelles RŽsidents canadiens Si vous avez besoin d’aideGarantie de la surface de cuisson Maytag Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvre‡gina ‡ginas 17 ˆ ‡ginas 20 ˆÐque Hacer SI Percibe Olor a GAS Instrucciones de seguridadNunca levante o mueva una sartŽn en llamas GeneralidadesSeguridad para cocinar Seguridad para los niñosSeguridad de la limpieza Seguridad para UtensiliosConexión eléctrica Ôloó Bajo Superficie para cocinarAjustes de Calor Sugeridos Ôhió AltoRejillas DE LOS Quemadores Superficie para cocinar,Quemadores Sellados Quemador Para Cocinar a Fuego LentoProcedimientos de limpieza Cuidado y LimpiezaGarant’a limitada s-lo en partes Si necesita servicio
Related manuals
Manual 12 pages 61.66 Kb

MGC5430 specifications

The Maytag MGC5430 is a powerful and efficient gas cooktop designed to enhance your cooking experience. Boasting a sleek and modern design, it effortlessly fits into any kitchen decor while providing a range of features that cater to home chefs of all levels. The cooktop is made from durable stainless steel, ensuring long-lasting performance and resistance to wear and tear over time.

One of the standout features of the Maytag MGC5430 is its five burners, which offer multiple cooking options. The burners vary in size and output, allowing you to sauté, simmer, boil, and stir-fry with ease. The high-output burner delivers an impressive heat of up to 15,000 BTUs, perfect for searing meats, while the simmer burner operates at a lower 5,000 BTUs, ideal for gentle cooking tasks like melting chocolate or preparing delicate sauces.

The cooktop also incorporates Maytag's innovative technology, including the Power Preheat feature that reduces preheating time for faster culinary results. With a precise control knob design, adjusting the heat is seamless, enabling you to achieve the perfect cooking temperature for every dish. Additionally, the cooktop includes a robust cast-iron grate system that provides stability and support for pots and pans while promoting even heat distribution across the surface.

For safety and convenience, the Maytag MGC5430 features electronic ignition that ensures a quick and dependable start each time you use it. This not only eliminates the hassle of using a match or lighter but also enhances safety in the kitchen. The grates are dishwasher-safe, making cleanup a breeze after cooking.

Ergonomically designed, the cooktop's controls are positioned at the front, allowing easy access without reaching over hot surfaces. This thoughtful placement enhances safety and usability, making it suitable for families and anyone who enjoys cooking.

Overall, the Maytag MGC5430 gas cooktop encapsulates the essence of reliable performance and user-friendly features, making it a valuable addition to any kitchen. Its combination of powerful burners, advanced technologies, and thoughtful design ensures that home chefs can create culinary masterpieces with confidence and ease. Whether you’re a novice cook or a seasoned professional, the MGC5430 brings both efficiency and style to your cooking routine.