Maytag MAV-39 warranty Guide DE L’UTILISATEUR

Page 13

La Laveuse de Maytag® HE

MAV-39

®

GUIDE DE L’UTILISATEUR

Toutes nos félicitations pour avoir choisi une machine

àlaver Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait.

Pour de meilleurs résultats, nous vous con- seillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à comprendre les procédures de fonctionnement et d’entretien de la machine.

De plus, vous trouverez ci-joint un Conseils de blan- chissage. Il renferme des renseignements supplémen- taires sur les techniques de lavage, l’enlèvement des taches et les situations particulières.

Épargnez temps et argent. En cas de problème, nous vous suggérons de consulter la section “Avant d’appel- er”. Elle a été rédigée pour vous aider à trouver une solu- tion aux problèmes mineurs avant d’appeler un techni- cien.

Si vous avez des questions, veuillez nous écrire (en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone) ou appelez-nous :

Maytag ServicesSM

Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320 États-Unis 1-800-688-2002 CANADA

(Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’est) Internet : http://www.maytag.com

Table des matières

Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commandes en un coup d’oeil. . . 15-18 Caractéristiques spéciales . . . . . . . . 19 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remisage de la machine à laver . . . . 20 Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Guía del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Image 13
Contents USER’S What you need to know about safety instructions Important Safety InstructionsDetergent Operating TipsLoading Additional TipsControls at a Glance Step Select Wash/Rinse TemperatureStep Select Water Level Step Select Wash/Spin Speed StepRegular Cycle Step Select a CycleStep Pull Control Dial Out to Start Select OptionsLiquid Chlorine Bleach Dispenser Special FeaturesFabric Softener Dispenser Storing the Washer Care & CleaningBefore You Call Cycle Selector Advances Through Off Fills with the Wrong Temperature WaterFinger Faucet Will Not Operate select models What is not covered by these warranties Maytag Clothes Washer WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesDétergent FonctionnementChargement Conseils supplémentairesÉtape Sélectionner le niveau d’eau Commands en un coup d’oeilÉtape Sélectionner le cycle de lavage/d’essorage ÉtapeÉtape Sélection d’un cycle Commandes en un coup d’oeil suiteRemarque Les durées de lavage indiquées sont approximatives Prewash prélavage modèles sélectionnésÉtape Tirer le sélecteur pour mettre en marche Sélection des optionsDistributeur d’agent de blanchiment chloré liquide Caractéristiques spécialesDistributeur d’assouplissant Remisage de la machine à laver EntretienAvant d’appeler Se remplit d’eau à une température incorrecte Garantie totale d’un an Maytag Garantie de la machine à laverGuía DEL Usuario Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridadDetergente Sugerencias para la operaciónCargado Sugerencias adicionalesPaso Seleccione el nivel del agua Un vistazo a los controlesPaso Selecciones des temperaturas de lavado y enjuague Cont PasoNota Todos los tiempos de lavado son aproximados Paso Seleccione un cicloPaso Jale el disco de control para comenzar Seleccione las opcionesDistributeur del blanqueador de cloro líquido Características especialesSurtidor de suavizante de telas Almacenamiento de la lavadora Cuidado y limpiezaAntes de llamar La perilla de control de ciclo avanza hasta OFF Apagado Se llena con el agua a la temperatura incorrectaUn año de garantía en partes y mano de obra Maytag Garantía de la lavadora