GE PDW 9200, PDW 9800, PDW 8800 Utilisation du lave-vaisselle, Vérifiez la température de l’eau

Page 32
Réglage de rinçage de l’agent

Instructions de sécurité

Utilisation du lave-vaisselle.

Vérifiez la température de l’eau

L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.

Utilisez un agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear®

L’agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear® améliore le séchage, enlève les taches et empêche la constitution d’une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos matières plastiques.

Instructions de

fonctionnement

Remplissage du distributeur

Le distributeur d’agent de rinçage contient

3,5 onces d’agent de rinçage. Normalement, cette quantité doit durer environ un mois. Essayez de conserver le distributeur plein, mais sans le faire déborder.

1Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle soit bien ouverte.

2Tournez le bouchon du distributeur vers la gauche et soulevez-le.

Réglage de l’agent de rinçage

Vous pouvez régler le montant d’agent de rinçage libéré dans le lavage final. Le réglage d’usine est au milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage plus élevé. S’il y a de la mousse, essayez un réglage plus bas.

Ajuster le réglage :

Enlevez le bouchon du distributeur et tournez ensuite le réglage dans

de dépannage

3Ajoutez l’agent de rinçage jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice semble pleine.

4Nettoyez tout agent de rinçage renversé à l’aide d’un linge humide.

5Remettez en place le bouchon du distributeur.

Fenêtre

indicatrice

Capuchon du distributeur

le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter le

montant d’agent de rinçage ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la quantité d’agent de rinçage.

Conseils

Préparation de la vaisselle avant son chargement

consommateur

Vous n’avez pas besoin de pré-rincer les déchets alimentaires normaux.

Grattez les déchets importants, comme les os, les cure-dents, les peaux et les graines.

Enlevez toutes les quantités importantes de déchets alimentaires.

Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande et les montants excessifs de graisse ou d’huile.

Enlevez les déchets alimentaires acides.

Soutien au

Avez-vous oublié d’ajouter une assiette?

Vous pouvez ajouter une assiette oubliée n’importe

3

Ajoutez les assiettes oubliées.

quand avant le lavage principal.

 

Fermez la porte.

 

 

Ouvrez un peu la porte.

4

 

1

 

 

 

 

 

 

Attendez que le jet d’eau s’arrête. De la vapeur

 

 

2

 

 

8

 

peut s’échapper de votre lave-vaisselle.

 

 

 

 

 

 

Image 32
Contents Safety Instructions Loading Place SettingsWrite the model and serial numbers here Model # Serial # Flashing Display LightsTroubleshooting Tips Turning the switch on before touchingOperating Instructions Consumer SupportSupport Ge.comSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the dishwasher control panel Time Remaining Display on some modelsPlastics Cycle Heavy 6.7 gal., 115 min EnhancementsNormal Wash Heavy 7.8 gal., 75 min Start SelectedPDW8700 Series and PDW8800 Series PDW9200 Series and PDW9800 SeriesClean Status Indicator Lights What It MeansFlashing display lights Recommended dishwasher productsUsing the dishwasher Check the Water TemperatureUse Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingProper Use of Detergent InstructionsMain Washer Dispenser NumberSafety Adjustable Upper RackLoading the dishwasher racks Upper RackSafety Lower RackSilverware Basket Removing the Upper RackLoading place settings… Extra Rack Features on some modelsCaring for the dishwasher Before you call for service… Safety Instructions Operating InstructionsError Messages Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To DoCycle that will get them clean This could be etching. Lower the water heater temperatureTouch the START/RESET pad again. Repeat if necessary Make sure inlet water temperature is at least 120FGo off when you’re Setting controls Water standingControl panel lights Water won’t pumpWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere Anytime GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Page Page Page Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Consumer Support Lave-vaisselle Modèle # Série #Instructions de Fonctionnement Conseils de dépannageConsommateur Fonctionnement Instructions deConseils de dépannage Soutien au Le panneau de contrôle du lave-vaisselle Instructions de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannage Voyant de temps restant sur certains modèlesConseils de dépannage Soutien au consommateur ChoixOptions Produits de lavage de vaisselle recommandés Voyants lumineux qui clignotentMise en marche PropreUtilisation du lave-vaisselle Vérifiez la température de l’eauPréparation de la vaisselle avant son chargement Avez-vous oublié d’ajouter une assiette?Bonne utilisation du détergent De sécuritéDistributeur principal de lavage InstructionsChargement des paniers de votre lave-vaisselle SécuritéPanier supérieur Panier supérieur ajustableConseils Panier inférieurPanier à argenterie Enlèvement du panier supérieurChargement des paniers du lave-vaisselle Chargement des couverts…Au consommateur Soins de votre lave-vaisselleConseils de Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Avant d’appeler le service de réparations…Causes possibles Ce qu’il faut faire Problème Causes possibles Ne fonctionne pas De la cuve’eau ne sort pas VapeurOwnership Registration Inscription de propriété de produit de consommation Instructions de fonctionnement Fonctionnement Instructions de sécurité Soutien au consommateur Ce qui n’est pas couvert Garantie GE sur les lave-vaissellePour une période de GE remplacera Soutien au consommateur Service de réparations Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Prolongation de garantie