GE 175D1807P633 Installation DE LA Laveuse, La main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des

Page 41

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA LAVEUSE

1.Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau.

2.Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matière plastique. Retirez les rondelles en caoutchouc noires du sac et insérez-les dans le raccord de tuyau avant de le raccorder à l’appareil.

3.(extrémité coudée 90°) Branchez soigneusement le

tuyau d’entrée marqué HOT (chaud) à la sortie extérieure du robinet d’eau marquée H. Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec

des pinces. Branchez soigneusement l’autre tuyau d’entrée à la sortie intérieure

du robinet d’eau marquée C (froide). Serrez à

la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pinces.

Ne faussez pas le filetage ou ne serrez pas trop ces branchements.

4.Branchez les extrémités du tuyau d’entrée aux robinet d’eau CHAUDE et FROIDE, en serrant légèrement à

la main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des

pinces. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite.

5.Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à sa place, en la balançant. Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement en caoutchouc lorsque vous déplacez la laveuse vers sa position finale. Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse. La vaporisation

de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale.

NOTE : Afin de réduire les vibrations, assurez-vous que les quatre pattes de nivellement reposent fermement au plancher. Poussez et tirez sur l’arrière de la laveuse du côté droit, puis du côté gauche pour ajuster les pattes.

NOTE : N’essayez jamais de soulever la laveuse par sa porte ou par son tiroir distributeur.

NOTE : Si vous installez dans un bac de vidange, vous pouvez utiliser un 2 x 4 long de 24 po. pour bien mettre à l’horizontale la laveuse.

6.La laveuse dans son

emplacement final, placez un niveau à bulle sur la laveuse (si elle est installée sous un

comptoir, elle ne doit pas bouger). Ajustez les pattes de nivellement

avant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu’elle ne bouge pas. Tournez les contre-écrous de chaque patte vers la base de la laveuse et serrez avec une clé anglaise.

NOTE : Conservez les extensions des pattes à un minimum pour empêcher les vibrations. Plus les pattes sont tirés, et plus la laveuse vibre.

Si le plancher n’est pas bien horizontal ou est endommagé, il est possible que vous deviez allonger les pattes de nivellement arrière.

41

Image 41
Contents You can find them on a label inside the door FeaturesConsumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions InstallationInstall or store where it will not be exposed To temperatures below freezing or exposedGEAppliances.com Instructions Operating Instructions InstallationTroubleshooting Tips Consumer Support Quick Start PowerAbout the washer control panel Wash Cycles Control settingsSoil Level Manufacturer’s care label when changing the Spin settingSpin Speed Wash TempConsumer Support Safety Instructions OperatingTroubleshooting Tips About the washer featuresInstallation Instructions Loading the Washer Loading and using the washerSorting Wash Loads Clean Pump Filter Care and Cleaning/General MaintenanceCleaning the Door Gasket With a knife or slotted screwdriver, pry open the door onUse only HE High-Efficiency detergent Machine wash Cycle Fabric Care LabelsParts Supplied Tools Required for Washer InstallationROUGH-IN Dimensions Contractor DimensionsWhen installed in alcove Sides, Rear, Top = 0″ 0 cm Location of Your WasherInsert shipping bolt hole covers into shipping bolt holes Unpacking the WasherCut and remove all packaging straps Electrical Requirements Hot and cold water faucets Must be installed withinGrounding Requirements Water Supply RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Installing the WasherBefore you call for service… Machine will finish the wash cycle Floor. Your installer should correct this problemFirmly touching the floor Pushed too far down the drain Washer pump filter mayTips Consumer Support Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat Is Not Covered in the United States Instructions Safety InstructionsWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWhat Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in CanadaSafety Instructions Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationConseils de dépannage consommateur Installez ou placez votre laveuse dans un endroit oùDépannage Sécurité Fonctionnement InstallationPower alimentation Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationLe panneau de contrôle de votre laveuse Démarrage rapideCycles de lavage Soil Level Niveau de saleté Réglage des contrôlesSpin Speed Vitesse d’essorage Wash Temp Température de lavageExtra Rinse Rinçage extra Delay Start Mise en marche retardéeLock Verrouillage My Cycle FavoriSécurité Les caractéristiques de votre laveuseMesures de Conseils de dépannageTri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseChargement de la laveuse CouleursSoins et nettoyage/Entretien général Installation DépannageFonctionnement Mesures de sécurité Nettoyage du filtre de pompeUtilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Étiquettes de tissusPièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveuseClé fournie Pince multiprise à crémaillère Niveau à bulle Clé Tuyaux d’eau Guide de tuyau Raccords de tuyauDimensions Emplacement DE Votre LaveuseDimensions DE L’ENTREPRENEUR Déballage DE Votre Laveuse Avertissement RecyclezExigences Électriques Vous Devez installer des robinets d’eau chaude et froideExigences DE Mise À LA Terre Exigences D’ALIMENTATION D’EAULa main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des Installation DE LA LaveusePièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Oumalbranché Ne le bloque pas Lavidangedelamaisonest Votre installateur devrait corriger ce problèmeVidangeletuyaudevidange La laveuse et le drain LefiltredelapompeàeauDans une prise de courant sous tension Lalaveusen’estpasbranchée’alimentationd’eauestcoupée LedisjoncteurabasculéExécutez un cycle BasketClean Nettoyage du panier Calgon ou installez un adoucisseur d’eauMachine Cleaner. Consultez la section Entretien et Aient assez d’espace pour bougerPour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantieConsumer Support

175D1807P633 specifications

The GE 175D1807P633 is a notable component within the realm of industrial automation and control systems, showcasing the ingenuity and advanced capabilities synonymous with General Electric. This specific model is recognized for its robustness and reliability, making it a go-to choice for industries that require precision and efficiency.

One of the main features of the GE 175D1807P633 is its compatibility with various industrial environments. Built to withstand challenging conditions, it excels in situations characterized by extreme temperatures and vibrations, enabling it to function seamlessly in manufacturing plants, energy sectors, and other demanding applications. This durability is crucial in minimizing downtime, ensuring that operations continue smoothly.

The GE 175D1807P633 incorporates cutting-edge technologies that enhance its performance. One of these key technologies is its advanced signal processing capabilities, which allow for greater accuracy and faster response times. This feature is particularly important in automation processes where timing is critical. Additionally, the unit often includes built-in diagnostics that offer real-time monitoring, enabling users to anticipate and address potential issues before they escalate into significant problems.

Another important characteristic of the GE 175D1807P633 is its user-friendly interface. Designed with operators in mind, it allows for straightforward integration with existing systems. This ease of integration is further supported by a variety of communication protocols, streamlining data exchange and enhancing collaboration among different components within an industrial setup.

The versatility of the GE 175D1807P633 is another highlight, as it can be utilized in numerous applications ranging from process automation to discrete manufacturing. Its adaptability makes it suitable for a variety of industries, including automotive, pharmaceuticals, and food processing.

Furthermore, this model is designed with energy efficiency in mind, aligning with modern sustainability goals. Its operational efficiency not only reduces energy consumption but also translates into cost savings for companies that deploy it.

In conclusion, the GE 175D1807P633 stands out as a powerful, adaptable, and efficient component in the industrial automation landscape. With features that enhance performance and reliability, it exemplifies GE’s commitment to innovation and excellence in engineering, making it a preferred choice for industries striving for optimized operational efficiency.