GE 165D4700P381 owner manual Instructions de Fonctionnement, Conseils de dépannage

Page 22

Instructions de sécurité

Instructions de

fonctionnement

INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT !

Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être présent dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou davantage. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessure en ouvrant tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes. Faites cela avant d’utiliser tout appareil électrique raccordé à la canalisation d’eau chaude. Cette précaution permettra

àtoute accumulation d’hydrogène de se dissiper. Étant donné que ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme ou d’appareil pendant ce processus.

CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION ET ENTRETIEN

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé en conformité avec les instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les instructions d’installation avec ce lave-vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web à ge.com.

Conseils de dépannage

Raccordez l’appareil à un système électrique permanent et mis à la terre ou installez un fil de mise à la terre des appareils avec les fils d’alimentation et raccordez-le à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.

Un mauvais raccordement au fil de mise à la terre peur causer un risque de choc électrique. Consultez un électricien compétent ou un agent du service si vous ne savez pas si l’appareil est correctement mis à la terre.

Disposez des appareils électriques hors service et des matériaux d’emballage ou d’expédition correctement.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de ce lave-vaisselle à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien ou réparation devrait être confié à un technicien compétent.

Pour minimiser la possibilité d’électrocution, débranchez l’appareil du circuit d’alimentation avant tout entretien.

REMARQUE : l’arrêt du lave-vaisselle ne débranche pas l’appareil de l’alimentation électrique. Nous recommandons qu’un technicien compétent répare votre appareil

MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

Soutien au consommateur

Les articles lavés avec le mode anti-bactérien,

s’il y a lieu, peuvent être chauds au toucher. À manipuler avec précaution.

■L’utilisation d’un détergent qui n’est pas conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle remplira celui-ci de mousse.

■Si le lave-vaisselle est raccordé à un interrupteur mural, assurez-vous

que celui-ci est activé avant d’utiliser cet appareil.

■Sur les lave-vaisselle dotés de commandes électroniques et si vous préférez fermer l’interrupteur mural entre les

après avoir remis l’interrupteur avant de toucher au bouton START/RESET pour permettre à la commande de se réinitialiser.

Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas des articles comme les filtres de purificateur d’air, filtres de chaudières ou pinceaux dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle pourrait être endommagé et une décoloration ou des taches pourraient en résulter.

Une surveillance attentive est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants.

Chargez les articles légers en plastique de manière à ce qu’ils ne se déplacent pas et ne tombent pas au fond; ils pourraient être en contact avec l’élément de chauffage et être endommagés.

2

cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes

Image 22
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # You can find them on the tub wall just inside the doorOperating Instructions Troubleshooting TipsReboot Consumer SupportSupport Ge.comTroubleshooting Tips Consumer Support Control SettingsSafety Instructions About the dishwasher control panelLight 6.3 gal., 85 min Heavy 8.8 gal., 105 minMedium 7.5 gal., 95 min EstablishmentsStart EnhancementsFront-Control Dishwashers Flashing display lights CleanStatus Indicator Lights What It Means Recommended dishwasher productsUse Jet-Dryor Cascade Crystal Clear Rinse Agent Using the dishwasherCheck the Water Temperature Dish Preparation Prior to LoadingInstructions SafetyManual Detergent Dispenser Filling Manual Detergent DispenserSmartDispenseTM Detergent Dispenser some models SmartDispenseFront controls Determine the Hardness of Your Tap WaterCalibrationofModelsWithouta3-DigitDisplay Top controlsLoading the dishwasher racks Troubleshooting Tips SupportAdjustable Upper Rack Upper RackSilverware Basket SafetyRemoving the Upper Rack Then fill the lower rack and begin your cycleLoading place settings… Extra Rack Features on some modelsCaring for the dishwasher Error Messages Possible Causes What To Do Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions Problem Possible Causes What To DoThis could be etching. Lower the water heater temperature Flatware Make sure water temperature is at least 120FCycle that will get them clean Make sure inlet water temperature is at least 120FControl panel lights Go off when you’reSetting controls Water standing Water won’t pumpFor The Period GE Will Replace GE Dishwasher WarrantyWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Lave-vaisselle Instructions de Fonctionnement Conseils de dépannageConseils de dépannage Soutien au En ce sens, voyez les recommandations du fabricantAvant de jeter votre vieux lave-vaisselle Instructions de sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselleRéglage des contrôles Soutien au consommateur Conseils de dépannageConseils de dépannage Soutien au consommateur Programmes de lavage sélectionsEt attente START/RESET mise en marche/remise à zéroOptions Rinse and Hold rinçage et attenteAu consommateur Produits de lavage de vaisselle recommandésVoyants lumineux qui clignotent Mise en marchePréparation de la vaisselle avant son chargement Utilisation du lave-vaisselleVérifiez la température de l’eau Vous avez oublié de la vaisselle?De dépannage Soutien au consommateur Distributeur manuel de détergentDe sécurité Remplissage du distributeur manuelPrenez soin de ne pas mélanger un détergent Distributeur de détergent SmartDispenseMD certains modèlesUn distributeur plein dure environ 1 mois d’usage normal Trouvez la dureté de votre eau d’alimentation Commandes sur le hautInstructions Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez surPanier supérieur Chargement des paniers de votre lave-vaisselleSécurité Panier supérieur ajustableEnlèvement du panier supérieur ConsommateurPanier à argenterie Chargement des paniers du lave-vaisselle Chargement des couverts…Soins de votre lave-vaisselle SoutienCauses possibles Ce qu’il faut faire Avant d’appeler le service de réparations…Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Dans les réservoirs Voile sur les verresDétergent qui reste Du distributeur Eau dans leNe fonctionne pas EnréglantlescommandesLe lave-vaisselle De la cuvePour une période de GE remplacera Garantie GE sur les lave-vaisselleInstructions de sécurité Fonctionnement Ce qui n’est pas couvertStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantie

165D4700P381 specifications

The GE 165D4700P381 is a notable component in the field of electrical engineering, primarily recognized for its application in various industries that require reliable and efficient electrical power management. This product serves as a key element in power distribution systems, ensuring stable performance and effective load management.

One of the main features of the GE 165D4700P381 is its robust design. Engineered to withstand harsh environmental conditions, this device is built with high-quality materials that offer durability and longevity. It is suited for both indoor and outdoor applications, making it a versatile solution for different settings.

The technology embedded within the GE 165D4700P381 reflects the latest advancements in power management systems. It is designed to operate efficiently in a range of temperatures and humidity levels, ensuring optimal functionality regardless of the surrounding environment. This adaptability is critical for industries that face fluctuating conditions, allowing for uninterrupted service.

The GE 165D4700P381 also features integrated protective mechanisms that enhance its safety. With built-in fault detection and prevention systems, it minimizes the risk of electrical failures, thereby protecting connected devices and reducing maintenance costs. These safety features are crucial for applications in sectors such as manufacturing, utilities, and telecommunications, where system reliability is paramount.

Additionally, the GE 165D4700P381 is equipped with advanced connectivity options. This enables seamless integration with smart grid technologies and IoT devices, facilitating real-time monitoring and management of electrical power systems. The ability to connect with digital infrastructure supports enhanced data analytics, allowing businesses to optimize their energy consumption and improve operational efficiency.

Overall, the GE 165D4700P381 stands out as a dependable solution for those seeking to enhance their power management capabilities. Its combination of robust construction, advanced technology, and safety features makes it an ideal choice for various industrial applications. As energy demands grow and systems evolve, the GE 165D4700P381 continues to play a vital role in ensuring reliable electrical performance across multiple platforms.