GE 165D4700P381 Voyants lumineux qui clignotent, Produits de lavage de vaisselle recommandés

Page 27

www.electromenagersge.ca

5Mise en marche

Lave-vaisselle à panneau de commande frontal

Fermez et verrouillez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le cycle. L’eau commence immédiatement à emplir votre lave-vaisselle et, environ 60 secondes plus tard, le lavage commence.

Quand la porte du lave-vaisselle est bien fermée et verrouillée, les lumières du panneau de contrôle indiquent les derniers réglages choisis. Si vous ne voulez rien changer à ces réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le cycle.

Quand la porte est fermée, les voyants lumineux s’éteignent si vous ne choisissez pas la touche START/RESET (mise en marche/remise

àzéro) en 5 minutes. Pour remettre en marche les voyants, ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur n’importe quelle touche.

Lave-vaisselle à panneau de commande sur le dessus

Après avoir choisi le cycle et les options désirées, appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour préparer votre lave-vaisselle à commencer son cycle. Fermez la porte pour commencer le cycle ou commencer le compte de temps du DELAY START (mise en marche retardée). Quand le cycle commence, l’eau commence à remplir votre lave-vaisselle et, environ 60 secondes plus tard, le lavage commence.

Votre lave-vaisselle indique toujours votre dernier choix de cycle et d’options. Si vous ne voulez rien changer à ces réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour préparer votre lave-vaisselle et fermez la porte pour commencer le cycle.

Également, s’il se produit une panne de courant, les cycles NORMAL et HEATED DRY (séchage chaud) sont automatiquement programmés. Choisissez un nouveau réglage et appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer un nouveau cycle.

Quand la porte est ouverte, les voyants indicateurs s’éteignent si la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) n’est pas choisi dans les 5 minutes. Pour mettre en marche l’écran, ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur une touche.

6Propre

Lave-vaisselle à panneau de commande frontal

Le voyant CLEAN (propre) s'allumera et vous entendrez un double bip lorsque le cycle de lavage sera terminé. Sur certains modèles, le voyant CLEAN (propre) s’éteindra à l’ouverture de la porte. Sur d’autres modèles, le voyant CLEAN (propre) restera allumé jusqu’à l'ouverture de la porte, puis au verrouillage celle-ci ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche lorsque la porte est encore verrouillée.

Lave-vaisselle à panneau de commande sur le dessus

Le voyant CLEAN (propre) s'allumera et vous entendrez un double bip lorsque le cycle de lavage sera terminé. Le voyant CLEAN (propre) restera allumé jusqu’à l'ouverture de la porte, puis au verrouillage celle-ci ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quelle touche.

TOUS LES MODÈLES : pour éteindre le signal sonore de fin de cycle (ou le réactiver si vous l’avez éteint auparavant), appuyez sur la touche HEATED DRY(séchage chaud) 5 fois au cours de 3 secondes. Un triple bip résonne pour indiquer que l’option sonore à la fin du cycle a été activée.

Voyants lumineux qui clignotent.

Voyants indicateurs d’état

Ce que cela signifie

START/RESET

Vous avez interrompu le cycle en appuyant sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro)

(mise en marche/remise à zéro)

ou une panne de courant est survenue. Le voyant s’arrête de clignoter après que votre lave-vaisselle se

 

soit vidé de toute son eau. Dans le cas d’une panne de courant, le lave-vaisselle se remettra en marche.

Produits de lavage de vaisselle recommandés.

Instructions de sécurité

fonctionnement

Instructions de

 

 

Conseils de dépannage Soutien

GE recommande les produits suivants pour ses lave-vaisselle :

Pour votre distributeur manuel de détergent, les détergents

de lave-vaisselle automatique Cascade® et Electrasol® en poudre, liquide ou en gel sont recommandés.

Pour votre distributeur de détergent SmartDispenseMD, utilisez seulement les détergents recommandés dont la liste se trouve à la page 10 de ce manuel.

Les agents de rinçage Jet Dry® ou Cascade Crystal Clear® pour enlever les taches et empêcher une nouvelle pellicule de se constituer sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie,

vos casseroles et vos instruments en matière plastique. L’utilisation d’un agent de rinçage améliore également le séchage.

Cascade® Plastic BoosterMD pour enlever à l’intérieur de votre lave-vaisselle les taches rouges laissées par certains aliments à base de tomate.

Cerama Bryte® nettoyant pour appareil électroménager en acier inoxydable pour nettoyer le panneau extérieur en acier inoxydable des lave-vaisselle GE et ProfileMD (pour les modèles à panneau extérieur en acier inoxydable seulement).

7

au consommateur

Image 27
Contents You can find them on the tub wall just inside the door Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting TipsReboot Operating InstructionsGe.com SupportAbout the dishwasher control panel Control SettingsSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportEstablishments Heavy 8.8 gal., 105 minMedium 7.5 gal., 95 min Light 6.3 gal., 85 minEnhancements StartFront-Control Dishwashers Recommended dishwasher products CleanStatus Indicator Lights What It Means Flashing display lightsDish Preparation Prior to Loading Using the dishwasherCheck the Water Temperature Use Jet-Dryor Cascade Crystal Clear Rinse AgentFilling Manual Detergent Dispenser SafetyManual Detergent Dispenser InstructionsSmartDispense SmartDispenseTM Detergent Dispenser some modelsTop controls Determine the Hardness of Your Tap WaterCalibrationofModelsWithouta3-DigitDisplay Front controlsUpper Rack Troubleshooting Tips SupportAdjustable Upper Rack Loading the dishwasher racksThen fill the lower rack and begin your cycle SafetyRemoving the Upper Rack Silverware BasketExtra Rack Features on some models Loading place settings…Caring for the dishwasher Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions Error Messages Possible Causes What To DoMake sure inlet water temperature is at least 120F Flatware Make sure water temperature is at least 120FCycle that will get them clean This could be etching. Lower the water heater temperatureWater won’t pump Go off when you’reSetting controls Water standing Control panel lightsGE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Lave-vaisselle Conseils de dépannage Instructions de FonctionnementEn ce sens, voyez les recommandations du fabricant Conseils de dépannage Soutien auAvant de jeter votre vieux lave-vaisselle Soutien au consommateur Conseils de dépannage Le panneau de contrôle du lave-vaisselleRéglage des contrôles Instructions de sécuritéProgrammes de lavage sélections Conseils de dépannage Soutien au consommateurRinse and Hold rinçage et attente START/RESET mise en marche/remise à zéroOptions Et attenteMise en marche Produits de lavage de vaisselle recommandésVoyants lumineux qui clignotent Au consommateurVous avez oublié de la vaisselle? Utilisation du lave-vaisselleVérifiez la température de l’eau Préparation de la vaisselle avant son chargementRemplissage du distributeur manuel Distributeur manuel de détergentDe sécurité De dépannage Soutien au consommateurDistributeur de détergent SmartDispenseMD certains modèles Prenez soin de ne pas mélanger un détergentUn distributeur plein dure environ 1 mois d’usage normal Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur Commandes sur le hautInstructions Trouvez la dureté de votre eau d’alimentationPanier supérieur ajustable Chargement des paniers de votre lave-vaisselleSécurité Panier supérieurConsommateur Enlèvement du panier supérieurPanier à argenterie Chargement des couverts… Chargement des paniers du lave-vaisselleSoutien Soins de votre lave-vaisselleAvant d’appeler le service de réparations… Causes possibles Ce qu’il faut faireProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Du distributeur Eau dans le Voile sur les verresDétergent qui reste Dans les réservoirsDe la cuve EnréglantlescommandesLe lave-vaisselle Ne fonctionne pasCe qui n’est pas couvert Garantie GE sur les lave-vaisselleInstructions de sécurité Fonctionnement Pour une période de GE remplaceraProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Studio de conception réaliste

165D4700P381 specifications

The GE 165D4700P381 is a notable component in the field of electrical engineering, primarily recognized for its application in various industries that require reliable and efficient electrical power management. This product serves as a key element in power distribution systems, ensuring stable performance and effective load management.

One of the main features of the GE 165D4700P381 is its robust design. Engineered to withstand harsh environmental conditions, this device is built with high-quality materials that offer durability and longevity. It is suited for both indoor and outdoor applications, making it a versatile solution for different settings.

The technology embedded within the GE 165D4700P381 reflects the latest advancements in power management systems. It is designed to operate efficiently in a range of temperatures and humidity levels, ensuring optimal functionality regardless of the surrounding environment. This adaptability is critical for industries that face fluctuating conditions, allowing for uninterrupted service.

The GE 165D4700P381 also features integrated protective mechanisms that enhance its safety. With built-in fault detection and prevention systems, it minimizes the risk of electrical failures, thereby protecting connected devices and reducing maintenance costs. These safety features are crucial for applications in sectors such as manufacturing, utilities, and telecommunications, where system reliability is paramount.

Additionally, the GE 165D4700P381 is equipped with advanced connectivity options. This enables seamless integration with smart grid technologies and IoT devices, facilitating real-time monitoring and management of electrical power systems. The ability to connect with digital infrastructure supports enhanced data analytics, allowing businesses to optimize their energy consumption and improve operational efficiency.

Overall, the GE 165D4700P381 stands out as a dependable solution for those seeking to enhance their power management capabilities. Its combination of robust construction, advanced technology, and safety features makes it an ideal choice for various industrial applications. As energy demands grow and systems evolve, the GE 165D4700P381 continues to play a vital role in ensuring reliable electrical performance across multiple platforms.