Maytag W10336164A installation instructions Características

Page 30

Presione REAJUSTAR en la pantalla, luego presione SÍ para confirmar que desea reajustar el indicador.

En la pantalla de Home (Pantalla inicial), puede ver el historial de cortes de corriente del refrigerador. Presione OPCIONES y luego

CORTE DE CORRIENTE.

Características

Nutrición

Provee información sobre nutrición, incluyendo tamaño de porciones y calorías, para alimentos de los grupos de alimentos comunes, tales como productos lácteos, frutas, granos, carne y pescado, vegetales y otros.

Consejos rápidos

Provee información detallada acerca de las características externas e internas del refrigerador.

Hielo

La fábrica de hielo produce hielo picado y en cubos. Antes de servir hielo, presione HIELO en la pantalla para seleccionar el tipo de hielo que le gustaría servir. La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Luz

Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, presione LUZ en la pantalla para cambiar entre los ajustes de ENCENDIDO y APAGADO. La pantalla indica cuál es el modo seleccionado.

ENCENDIDO: La luz del despachador permanecerá encendida en un brillo uniforme.

APAGADO: La luz del despachador permanecerá apagada excepto cuando esté despachando agua o hielo.

NOTA: Las luces del despachador son LEDs y no se pueden cambiar. Si parece que las luces del despachador no están funcionando, vea “Solución de problemas” para obtener más información.

Agua

Para seleccionar un despachado estándar o medido. El llenado medido le permite distribuir agua por onza, taza o litro. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Opciones

Bloqueo

Los despachadores pueden apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sean activados accidentalmente por niños pequeños o animales domésticos. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Enfriamiento máximo

La característica de Enfriamiento máximo ayuda en los períodos de uso frecuente, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes.

En la pantalla, presione OPCIONES y luego ENFRIAMIENTO MÁXIMO. La pantalla indica si la característica está encendida o apagada. Presione el ícono de ENFRIAMIENTO MÁXIMO para cambiar de un ajuste a otro.

Una vez que esté activado, el ajuste de Enfriamiento máximo permanecerá encendido durante 24 horas a menos que se apague manualmente. La pantalla continuará mostrando los puntos de ajuste normales de temperatura.

NOTA: El ajuste del congelador a una temperatura más fría puede endurecer más algunos alimentos, como el helado.

Temporizador de cocina

Para ayudarle con las actividades generales de la cocina, los controles incluyen una característica de temporizador.

1.En la pantalla, presione OPCIONES, seguido por

TEMPORIZADOR.

2.Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar las horas y los minutos según desee.

3.Para iniciar la cuenta regresiva del temporizador, presione INICIO. El temporizador no comenzará a trabajar si sale de la pantalla del temporizador sin presionar INICIO.

Cuando el temporizador está haciendo la cuenta regresiva, presione PAUSA para hacer una pausa en la misma. Oprima INICIO nuevamente para volver a comenzar la cuenta regresiva.

Para volver a poner el temporizador en cero, presione REAJUSTAR en cualquier momento.

Presione MAXIMIZAR para aumentar el tamaño de la letra en la cuenta regresiva de la pantalla. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, la pantalla volverá a la pantalla previa.

IMPORTANTE: Cuando utilice el temporizador, también puede usar otras características del control y del despachador. Presione el botón de HOME (Pantalla inicial) en el panel del despachador. La cuenta regresiva del temporizador se mostrará en la parte superior de la pantalla.

4.Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, el reloj del temporizador destellará y sonará un tono, lo que se repetirá cada 30 segundos. Presione REAJUSTAR para apagar el tono y reajustar la característica del temporizador.

Filtro de agua

Provee información acerca del estado del filtro de agua e información sobre cómo pedir un repuesto del mismo. Después de reemplazar el filtro de agua, presione REAJUSTAR para cambiar el estado del filtro de agua. Vea “Sistema del filtro de agua”.

Uso y cuidado

Provee asistencia o información relativa al servicio, así como respuestas breves a algunas de las preguntas más frecuentes.

Preferencia

Le permite fijar la preferencia de idioma. Vea “Uso de los controles”. Le permite fijar las preferencias de hielo, agua y despachado. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Corte de corriente

Provee una historia de cortes de corriente, mostrando las fechas y horas en que sucedieron. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Fábrica de hielo

Le permite encender y apagar la fábrica de hielo. Vea “Fábrica de hielo y depósito de hielo”.

30

Image 30
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Remove and Replace Handles Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove Doors and HingesRemove Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Refrigerator Drawer and Freezer Drawer Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Opening and Closing DoorsDoor Ajar Alarm Temperature ControlsAdjusting the Controls Power Outage Indicator on some modelsFeatures Ice Maker and Ice Storage Bin Water and Ice DispensersRotating Faucet and Pull-out Tray on some models Preset VolumesTo Dispense Water Measured Fill Ice DispenserWater Filter Status Light Water Filtration SystemCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulb Troubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser system Water Filter CertificationsWater and ice dispenser will not operate properly Water from the dispenser is warmPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersModel UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons 757 Liters Maytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Método de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conecte el suministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloPara quitar y volver a colocar las manijas Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasPara volver a colocar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPara quitar el frente del cajón Pasos finalesCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cómo abrir y cerrar las puertas USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Uso de los controlesCómo ajustar los controles Alarma de puerta entreabiertaControles de temperatura Cooling On/Off Encendido/Apagado del enfriamientoCaracterísticas Fábrica de hielo y depósito de hielo Para despachar agua estándar Despachadores de agua y hieloEl despachador de agua Para despachar agua Llenado medidoPara despachar hielo Grifo giratorio y charola extraíble en algunos modelosEl despachador de hielo La luz del despachadorSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLuz de estado del filtro de agua LimpiezaSolución DE Problemas Cómo cambiar el focoFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay fugas de agua en el sistema del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones 757 litros Garantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Exclusiones DE LA GarantíaMaytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Portes et tiroir du réfrigérateur Achever l’installationDépose et réinstallation des poignées Dépose des portes et des charnièresÉtapes finales Réinstallation de la façade du tiroirRéinstallation des portes et des charnières Dépose de la façade du tiroirDémontage et réinstallation de la porte Ajustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ouverture et fermeture des portesAlarme de porte entrouverte Commandes de températureAjustement des commandes Refroidissement marche/arrêtCaractéristiques Entretien de l’écran tactile Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçonsDistributeurs d’eau et de glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsDistribution deau remplissage mesuré Le distributeur deauDistribution deau standard Robinet rotatif et plateau amovible sur certains modèlesDistribution de glace Témoin lumineux de l’état du filtre à eauLe distributeur de glaçons La lampe du distributeurEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eau’eau coule du système de distribution Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Leau du distributeur est tièdeFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau intérieurModèle UKF8001AXX-200 /Capacité 200 gallons 757 litres Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération Maytag W10336164A EN/FR PN W10336158A