Thermador PH36, PH54, PH48, PH42 Duración de la garantía, Reparación / reemplazo como único recurso

Page 33

Las garantías incluidas en el presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles.

Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.

Duración de la garantía:

Thermador garantiza que el Producto estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni suspenderá por ningún motivo.

Reparación / reemplazo como único recurso:

Durante el período de esta garantía, Thermador o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará su Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Thermador reemplazará su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discreción de Thermador, por un cargo adicional). Todas las piezas y los componentes extraídos serán propiedad de Thermador, a su entera discreción. Todas las piezas reemplazadas o reparadas se considerarán como la pieza original a los fines de esta garantía, y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Thermador es únicamente reparar el Producto defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Thermador durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales, Thermador recomienda categóricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni usar un proveedor de servicio técnico no autorizado; Thermador no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio técnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un proveedor de servicio técnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Thermador y que tienen, según el criterio de Thermador, una reputación superior de servicio al cliente y capacidad técnica (debe tener en cuenta que son entidades independientes y no son

agentes, socios, afiliados ni representantes de Thermador). Sin perjuicio de lo que antecede, Thermador no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto que se encuentre en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, cuando lo solicite, Thermador de todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la compañía de servicio técnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico.

Producto fuera de garantía:

Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.

Exclusiones de la garantía:

La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por Thermador, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:

Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones).

Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos" o exploración de los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona.

Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.

Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería o construcción locales estatales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y las reglamentaciones locales de construcción y protección contra incendios.

Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este.

Y cualquier fuerza y factor externo, elemental o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas

España 9

Image 33
Contents Care and USE Manual Table of Contents About This Manual IntroductionHow This Manual Is Organized Important Safety Instructions SafetyImportant Safety Instructions Operation Operating the HoodHood Control Buttons To Clean Filters and Troughs To Clean Hood SurfaceHeat Lamp some models Heat SensorHood and parts MaintenanceHalogen Light Replacement some models Heat Lamp Replacement some modelsLights How to Obtain Service ServiceWarranty Exclusions Table des matières Comment est organisé ce manuel Concernant ce manuelConsignes DE Sécurité Importantes SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Tableau de commande pour les modèles de 27 de profondeur Boutons de commande de la hotteFonctionnement Fonctionnement de la hotteRappel de nettoyage des filtres Delay Arrêt automatiqueLight Allumé/Veilleuse/Éteint Heat Lamps Lampes caloriques certains modèlesComment nettoyer les surfaces de la hotte Entretien et nettoyageComment nettoyer les filtres et les collecteurs Pour enlever les filtres et les collecteurs de graisseLa hotte et ses pièces EntretienRemplacement des lampes halogènes certains modèles Remplacement de lampes caloriques certains modèlesLumières Comment obtenir du service Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantie Produit hors garantiePage Contenidos Acerca de este manual IntroducciónCómo está organizado este manual Instrucciones DE Seguridad Importantes SeguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Funcionamiento Delay Shut Off Paro automáticoUsar la campana Perillas de control de la campanaCómo limpiar las superficies de la campana Cuidado y limpiezaLight Luz Encendida / Media luz / Apagada Heat Lamps lámparas infrarrojas algunos modelos Para quitar los filtros y los colectores de grasa Cómo limpiar los filtros y los colectoresMantenimiento LámparasReemplazo de lámparas halógenas algunos modelos Cómo obtener servicio ServicioReemplazo de lámparas infrarrojas algunos modelos Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaReparación / reemplazo como único recurso Duración de la garantíaProducto fuera de garantía Exclusiones de la garantíaPage Remarques Notas
Related manuals
Manual 38 pages 27.06 Kb