Thermador PH36GS Sécurité, Avant de commencer, Cet appareil est conforme aux normes suivantes

Page 20

Sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

APPROUVÉES POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT

Avant de commencer

IMPORTANT : Conservez ces instructions pour l'inspecteur de la société gazière de votre localité.

INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d'installation avec l'appareil pour le propriétaire.

PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure.

AVERTISSEMENT :

Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements fournis dans le présent manuel, un incendie ou une décharge électrique pourrait causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.

Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins que le manuel ne recommande expressément de le faire. L'installation, la réparation ou l'entretien inadéquat de cet appareil peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels, ou encore annuler la garantie du produit. Consultez le présent manuel pour obtenir des conseils. Tous les autres travaux d’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié.

ATTENTION :

Cet appareil est lourd et doit être manipulé en conséquence. Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages à l’appareil ou au plancher, au moins deux personnes utilisant de l’équipement adéquat, comme des gants de protection, et ne portant pas des bagues, des montres ou tout autre objet semblable pouvant endommager l’appareil ou s’y accrocher devraient déplacer l’appareil.

Les surfaces cachées de l’appareil peuvent comporter des saillies coupantes. Faites attention lorsque vous prenez l’appareil par le dessous ou que vous le tirez.

Cet appareil est conforme aux normes suivantes :

UL 507 – norme visant la sécurité en matière de ventilateurs électriques

CAN/CSA-C22.2 No 113 – ventilateurs

Il est de la responsabilité du propriétaire et de l’installateur de déterminer les exigences ou les normes supplémentaires pouvant s’appliquer à des installations particulières. Consultez toujours les codes locaux pour vous assurer du respect de toutes les exigences.

Si le Code national de l’électricité (ou le code canadien de l’électricité) l’exige, cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.

INSTALLATEUR – montrez au propriétaire l’emplacement du disjoncteur. Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier.

AVERTISSEMENT :

Coupez l’alimentation du disjoncteur et verrouillez le panneau avant de procéder au câblage de cet appareil. Exigence : 120 VCA, 60 Hz, 20 A. Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, laissez-lui le temps de refroidir une fois que l’alimentation électrique est coupée.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits métalliques.

ATTENTION :

N’évacuez l’air de cet appareil qu’à l’extérieur de votre maison. Cet appareil est conçu pour évacuer l’air à l’extérieur. Il ne doit pas être utilisé avec un mode de reprise d’air.

Ne modifiez jamais la construction de l’appareil. Par exemple, n’enlevez pas de panneaux ou de couvre-fils.

Française 1

Image 20
Contents Installation Manual Table of Contents Before You Begin SafetySafety Codes and Standards Grounding Instructions To Reduce The Risk Of Fire Or Electric ShockParts Included Installation PreparationGeneral Information Considerations Before Installing Hood Ductwork PreparationDucting Recommendations Tools and Parts NeededEquivalent Duct Lengths for Commonly Used Transitions Length ftElectrical Requirements Hood PreparationElectrical Data on the Data Rating Plate Discharge DirectionAssembly of the Transition Hood TransitionInstallation Instructions Wall Mount InstallationInstallation Specifications Hood mounting HeightsWooden Bracket Hood SizeDuct Covers Assembly & Installation optional Screw quantity dependent on hood sizeCabinet Installation Plan View of Cabinet CutoutHood Tap Holes Conduit HolesBlower Motor Installation Integral Blower Installation OnlySKU CFM AmpsWiring the Hood with an Integral Blower Wiring the Hood with a Remote BlowerWiring the Hood with an Inline Blower VTI1010D Inline BlowerWire Routing Instruction Route wires here Wire CoverHeat Lamp Replacement some models Installing Grease Trays, Filters and SpacersHalogen Light Replacement Préparation de linstallation Instructions d’installationTable des matières Consignes de sécuritéSécurité Avant de commencerApprouvées Pour Utilisation Résidentielle Seulement Cet appareil est conforme aux normes suivantesInstructions de mise à la terre Préparation pour linstallation Renseignements générauxRenseignements sur la planification Renseignements sur la planificationFacteurs à prendre en compte avant d’installer la hotte Recommandations pour le conduitPréparation du conduit daération Outils et pièces requisesPage Type de conduit Pièce po équivalente pi Tableau 1 Longueur du ConduitDonnées électriques sur la plaque signalétique Exigences électriquesPréparation de la hotte Orientation du débouchéRaccord de hotte Assemblage du raccordInstructions d’installation Installation muraleSpécifications relatives à l’installation AvisDimension DE LA Hotte Vis de 3 po Mm chacune Support En boisMm M Installation sous une armoire La quantité de vis dépend de la taille de la hotteDimension DE Vue en plan de l’ouverture pratiquée dans l’armoireTrous à vis a Ouverture pour Le conduit B LA HotteVentilateur Pour l’installation d’un ventilateur intégré seulementTension Câblage de la hotte avec un ventilateur intégré Les fils à laCâblage de la hotte avec un ventilateur à distance Dia.97/8poCâblage de la hotte avec un ventilateur de conduit Ventilateur de conduit VTI1010DAcheminement des câbles Trajet des fils pour le débouché verticalRemplacement des ampoules halogènes Remplacement des lampes infrarouges certains modèlesÍndice de materias SeguridadInstalación Instrucciones de instalaciónEste aparato cumple con las siguientes normas SeguridadSolamente Para UN USO Residencial Instrucciones para la toma de tierra Para Reducir Los Riesgos De Incendio O De Descarga EléctricaInformación acerca de la planificación Preparación para la instalaciónInformación general Factores a tener en cuenta antes de instalar la campana Recomendaciones para el conductoHerramientas y piezas necesarias NotaPage Pieza de conducto Datos eléctricos de la placa señalética Orientación de la salidaRacor de campana Ensamblaje del racorAviso Instrucciones de instalaciónEspecificaciones acerca de la instalación Dimensión DE LA Campana NotaLínea central del racor Instalación bajo un armario Dimensión Agujeros para Abertura para elDE LA Tornillos ConductoVentilador Para la instalación de un ventilador integrado sóloTensión Cableado de la campana con un ventilador integrado Figura 17 Ubicación de las clavijas soldadasCableado de la campana con un ventilador a distancia Caja de conexiones Figura 12 en la páginaCableado de la campana con un ventilador en línea Figura 22 Ventilador en línea VTI1010DRecorrido de los cables con la salida horizontal Instrucciones para el recorrido del cableadoRecorrido de los cables con la salida vertical Reemplazo de las lámparas infrarrojas algunos modelos Reemplazo de las bombillas halógenasPage Service Parts & AccessoriesPièces et Accessoires Entretien
Related manuals
Manual 38 pages 59.84 Kb

PH36GS, PH30HS, PH36HS, PH42GS, PH48GS specifications

The Thermador PH54GS, PH48HS, PH48GS, PH42GS, and PH36HS are a distinguished range of built-in refrigeration solutions, seamlessly combining style, efficiency, and advanced technology to enhance any kitchen environment. Each model in this collection is designed to provide optimal food preservation while offering a variety of features that cater to the needs of modern culinary enthusiasts.

The Thermador PH54GS features a spacious 54-inch design that offers ample storage space for all your cooling needs. It boasts a top-of-the-line cooling system that maintains consistent temperatures, ensuring fresh food for longer periods. The model incorporates a sleek stainless-steel finish that adds elegance to any kitchen. Furthermore, advanced magnetic door seals help retain cold air, leading to energy efficiency.

The PH48HS is another stunning model that measures 48 inches. It comes equipped with the innovative Cool Air Flow system, providing even airflow and temperature distribution throughout the interior. This model also features a unique Dual Compressor system that minimizes temperature fluctuations, keeping food fresher longer. Additionally, LED lighting illuminates the interior, allowing for easy visibility and a premium look.

Moving to the PH48GS, this 48-inch unit champions flexibility with adjustable shelving and various storage compartments. Its high-quality glass shelves can hold heavy items while allowing bright LED lights to shine through, enhancing visibility. The unit is also equipped with a filtered water dispenser, ensuring clean drinking water is readily available.

The PH42GS, a 42-inch option, offers similar features with a focus on convenience. Its integrated ice maker supplies a steady stream of fresh ice, perfect for entertaining or daily hydration. The model also boasts a sophisticated touchscreen control panel that allows users to personalize their cooling settings with ease.

Lastly, the PH36HS is a compact yet powerful 36-inch refrigeration solution. Its sleek design and smart storage solutions, like adjustable bins, make it ideal for smaller kitchens without compromising on functionality. This model also emphasizes energy savings, designed with insulation that minimizes energy loss.

In conclusion, the Thermador PH series is an exceptional choice for discerning homeowners seeking stylish, efficient refrigeration. With innovative technologies, ample storage, and customizable options, these models redefine luxury and functionality in the kitchen.