GE 22-27 owner manual Entretien et nettoyage du réfrigérateur, Nettoyage de l’extérieur

Page 44

sécurité

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Mesures de

Fonctionnement

Appuyez ici pour enlever la grille.

Nettoyage de l’extérieur

Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles), situé sous la grille, devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.

La commande de distribution (sur certains modèles). Nettoyez-la au moyen d’une solution d’eau tiede et de bicarbonate de soude—environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 l) d’eau. Rincez bien et essuyez.

SUGGESTION : Gardez la porte du congélateur à demi-ouverte afin d’éviter que de la glace ou de l’eau soit dispensée au cours du nettoyage.

Les poignées de porte et leur garniture. Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Les panneaux et poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) peuvent être nettoyés avec un nettoyant pour l’acier inoxydable disponible dans le commerce. Utilisez un chiffon propre et doux.

Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre. Essuyez-le avec un linge propre légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d’un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge doux et propre.

N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu qui pourra endommager la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Nettoyage de l’intérieur

Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur.

Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S’il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude—environ une cuillère

àsoupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 l) d’eau—afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.

Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du côté des charnières pour empêcher les joints de coller et de se déformer.

Orifice d’écoulement du congélateur. Au cours du nettoyage annuel, retirez le panier du congélateur et, à l’aide d’une poire à jus, versez une solution de bicarbonate de soude—une cuillerée à thé (5 ml)—et un demi-litre d’eau chaude (non bouillante) dans le tuyau d’écoulement. Ceci contribue

àneutraliser les odeurs et à éviter que le tuyau ne se bouche. Si ce dernier se bouche, versez, à l’aide d’une poire à jus, la solution de bicarbonate de soude pour dégager le bouchon.

Évitez de nettoyer les clayettes en verre (sur certains modèles) encore froides dans de l’eau chaude car elles risquent de se casser à cause de l’écart excessif de température. Manipulez les clayettes en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempé, il pourra se briser.

Ne lavez aucune pièce de plastique du réfrigérateur au lave-vaisselleà l’exception des récipients

Quick Serve et leurs couvercles.

44

Image 44
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioCongratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Fresh Food ControlMonitor and Diagnostic System R M a LSafety Tips Customer ServiceWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean Installing the Filter Cartridge About the water filter cartridgeAbout the refrigerator shelves and dishes Filter Bypass PlugQuick Serve System Convertible Meat DrawerUse can be hazardous High orAbout the additional features InstallationAbout storage drawer removal Drawer RemovalAutomatic Icemaker on some models About ice serviceAbout the automatic icemaker Installation Instructions Troubleshooting Tips Customer ServiceAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Instructions Installation Instructions Behind the RefrigeratorUnder the Refrigerator Preparing for VacationInstructions SafetyInstructions Replacing the light bulbsFresh Food Compartment-Upper Light Fresh Food Compartment-Two Lower Lights on some modelsPreparing to install the refrigerator Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions Troubleshooting Tips Customer Service Refrigerator LocationInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedOperating Instructions InstallationShut Off the Main Water Supply Connect the Tubing to the Refrigerator Plug In the RefrigeratorStart the Icemaker Cord is not plugged into the wall outletBefore you call for service… Troubleshooting TipsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodWater dispenser does Water spurting fromWater is not dispensed On some models No water or ice cubeHot air from bottom RefrigeratorSafety Instructions Operating Instructions Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International StandardsState of California Department of Health Services Trademark/Model Designation Replacement ElementsMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GELa clientèle Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageComment régler l’alarme des portes De sécuritéMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeSignification des codes Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et La cartouche du filtre à eau Les clayettes et les récipients du réfrigerateurMesures DépannageInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleLes bacs de rangement SécuritéDépannage Service à la clientèle Enlèvement des bacs de rangementAutres caractéristiques Mesures deService à glaçons Le distributeur d’eau et de glaçonsMoules à glaçons Nécessaire de machine à glaçons automatiqueConseils de dépannage Service à la clientèle Pour utiliser le distributeurBac à glaçons Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Quick Serve et leurs couverclesDerrière le réfrigérateur Sous le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementCompartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Emplacement du réfrigérateur PréparationDégagements Mesures de sécurité FonctionnementInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Perceuse électriqueInstallez le robinet d’arrêt Conseils deOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéRaccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheDe dépannage Service à la clientèle Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeCauses possibles Correctifs Le moteur fonctionne Pendant de longues’arrête fréquemment Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation Causes possibles Correctifs Du congélateurLa porte ne se referme Pas correctementGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSFPage Mesures de sécurité Fonctionnement Installation ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoCómo fijar la alarma de la puerta Al enchufar por primera vez su refrigeradorPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaSignificado de los códigos Al oprimir System CHECK-RESETCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Los entrepaños y las fuentes del refrigerador ProblemasEl cartucho del filtro de agua Instalación Solucionar problemas Gavetas para guardarSacar la gaveta para guardar Características adicionalesSolucionar Como sacar las gavetasServicio de hielo El dispositivo automático para hacer hieloCharolas de hielo Equipo de suministro de aguaSolucionar problemas Servicio al consumidor El dispensador de agua y de hieloPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Quick ServeAtrás del refrigerador Debajo del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCongelador Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Preparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaCorte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoArranque el dispositivo para hacer hielo Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Instalación SeguridadCompartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación Aire caliente a la base La puerta no se cierreCorrectamente Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Estándares Internacionales NSF Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Service Telephone Numbers Service Satisfaction
Related manuals
Manual 88 pages 39.03 Kb

22-27 specifications

The GE 22-27 is a versatile and efficient locomotive designed for a variety of rail transport applications. It showcases General Electric's commitment to innovation and performance in the rail industry. The 22-27 model is particularly known for its robust engineering and technological advancements that enhance its operational capabilities.

One of the main features of the GE 22-27 is its impressive power output, which is generated by a highly efficient diesel engine. This locomotive is equipped with a state-of-the-art 12-cylinder engine that delivers an output ranging typically from 2000 to 3000 horsepower. This significant power allows the locomotive to handle heavy freight loads while maintaining reliable speed and efficiency.

In terms of technology, the GE 22-27 incorporates advanced electronic controls that optimize engine performance and fuel consumption. The use of microprocessor-based control systems provides improved diagnostics and maintenance capabilities, enabling operators to monitor the health of the locomotive in real time. By utilizing these modern technologies, the GE 22-27 reduces downtime and increases overall productivity for rail operators.

Another characteristic of the GE 22-27 is its superior traction capabilities. The locomotive features a sophisticated traction control system that ensures optimal performance on various terrains and track conditions. This system allows for better acceleration and deceleration, making it suitable for both heavy freight and passenger transport.

The design of the GE 22-27 also emphasizes operator comfort and safety. The cab is ergonomically designed with user-friendly controls, allowing for easier navigation and operation for the crew. Additionally, the locomotive is equipped with modern safety features, including advanced braking systems and enhanced visibility aids, ensuring safe operation in diverse environments.

Moreover, the GE 22-27 is built with durability in mind. Its construction incorporates high-quality materials that withstand the rigors of heavy-duty usage, resulting in a long service life with minimal maintenance needs. This durability, combined with the locomotive's efficiency, ultimately translates into lower operational costs for railway companies.

In conclusion, the GE 22-27 locomotives stand out in the rail industry due to their powerful performance, advanced technology, traction capabilities, and focus on safety and operator comfort. These characteristics make them an excellent choice for rail operators looking for a reliable and efficient locomotive solution.