GE 22-27 owner manual Conecte el tubo de cobre al refrigerador, Abra el agua en la llave de paso

Page 78

Seguridad

Instalación de la línea de agua.

Lea las instrucciones completamente y debidamente.

Conecte el tubo de cobre al refrigerador

Antes de efectuar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.

Una de los ilustración abajo se mira como la conexión en su refrigerador.

Operación

Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la válvula del agua del refrigerador, recomendamos que instale un filtro para agua. Instálelo en el tubo de agua cerca al refrigerador.

1 Retire el tapón de plástico de la válvula de agua (conexión al refrigerador).

2 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al extremo del tubo, tal como se indica en la ilustración.

3 Introduzca el extremo del tubo de cobre en la entrada de la válvula del agua del refrigerador (lo más posible). Al mismo tiempo que sujeta el tubo, apriete el dispositivo de ajuste.

Tubería de cobre de 1/4

Retire los tornillos y doble la tapa hacia atrás.

Abrazadera

Tuerca de compresión

del tubo

de 1/4

O

Abrazadera

del tubo

Tuerca de compresión de 1/4

Férula

(manga)

Conexión al refrigerador

Férula (manga)

Conexión al refrigerador

Instalación

4 Sujete el tubo de cobre con la abrazadera que se proporciona, de modo que quede en posición. Es posible que tenga que abrir la abrazadera a palanca.

Tubería de cobre de 1/4

Solucionar problemas

Abra el agua en la llave de paso

 

1

Apriete todas las conexiones que tengan fugas

2

Reponga la tapa y los tornillos (en algunos

 

de agua.

modelos).

 

 

 

 

 

Enchufe el cable eléctrico del refrigerador

 

 

Coloque el tubo de cobre en espiral para evitar la

Desplace el refrigerador nuevamente contra

vibración contra la parte trasera del refrigerador o

la pared.

contra la pared.

 

 

Servicio al consumidor

Arranque el dispositivo para hacer hielo

Mueva el brazo detector hasta la posición ON (activada—abajo). El dispositivo para hacer hielo no entrará en funcionamiento hasta que haya alcanzado su temperatura de operación de 15 °F (-9 °C), o inferior. En dicho momento entrará en funcionamiento, si el brazo detector se encuentre en la posición ON (ACTIVADA—hacia abajo).

NOTA: El dispositivo para hacer hielo podría hacer un ciclo doble al arrancar por primera vez, ocasionando que se vierta agua del dispositivo para hacer hielo sobre la cubitera. Esto es normal y no deberá ocurrir una segunda vez.

78

Image 78
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioGE & You, a Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of the GE Family Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Fresh Food ControlMonitor and Diagnostic System R M a LWhen Your Refrigerator Is First Plugged SafetyTips Customer Service How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the refrigerator shelves and dishes Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugUse can be hazardous Quick Serve SystemConvertible Meat Drawer High orAbout storage drawer removal About the additional featuresInstallation Drawer RemovalAbout ice service About the automatic icemakerAutomatic Icemaker on some models About the ice and water dispenser Installation InstructionsTroubleshooting Tips Customer Service To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Under the Refrigerator Instructions Installation InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationFresh Food Compartment-Upper Light Instructions SafetyInstructionsReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment-Two Lower Lights on some modelsInstructions Troubleshooting Tips Customer Service Preparing to install the refrigeratorSafety Instructions Operating Instructions Installation Refrigerator LocationBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedInstructions Installation Shut Off the Main Water SupplyOperating Start the Icemaker Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug In the Refrigerator Cord is not plugged into the wall outletProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater is not dispensed Water dispenser doesWater spurting from On some models No water or ice cubeHot air from bottom RefrigeratorGE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements NSF International StandardsMicrobiological Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Replacement Elements Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GELa clientèle Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures Comment régler l’alarme des portesDe sécurité Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeFonctionnement du système de contrôle et de diagnostic System CHECK-RESET vérification etSignification des codes Mesures La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les récipients du réfrigerateur DépannageLes bacs de rangement Installation Conseils de dépannageService à la clientèle SécuritéAutres caractéristiques Dépannage Service à la clientèleEnlèvement des bacs de rangement Mesures deMoules à glaçons Service à glaçonsLe distributeur d’eau et de glaçons Nécessaire de machine à glaçons automatiqueBac à glaçons Conseils de dépannage Service à la clientèlePour utiliser le distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Quick Serve et leurs couverclesDépart en vacances Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur Dégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Mesures de sécurité FonctionnementMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Perceuse électriqueOuvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtConseils de Mesures de sécuritéBranchez le réfrigérateur Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mettez la machine à glaçons en marcheAvant d’appeler un réparateur… De dépannage Service à la clientèleBruits de fonctionnement normaux Problème’arrête fréquemment Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionnePendant de longues Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation La porte ne se referme Causes possibles CorrectifsDu congélateur Pas correctementGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Normes internationales NSFPage Mesures de sécurité Fonctionnement Installation ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Cómo fijar la alarma de la puertaAl enchufar por primera vez su refrigerador Normal brillaAl oprimir System CHECK-RESET Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnósticoSignificado de los códigos Problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y las fuentes del refrigerador Instalación Solucionar problemas Gavetas para guardarSolucionar Sacar la gaveta para guardarCaracterísticas adicionales Como sacar las gavetasCharolas de hielo Servicio de hieloEl dispositivo automático para hacer hielo Equipo de suministro de aguaPara usar el dispensador Solucionar problemas Servicio al consumidorEl dispensador de agua y de hielo El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Quick ServePreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorDebajo del refrigerador En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorCongelador Espacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Seguridad OperaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreArranque el dispositivo para hacer hielo Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… SeguridadCongelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoSeguridad Operación Instalación La puerta no se cierre CorrectamenteAire caliente a la base Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesEstándares Internacionales NSF Notas Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Service Telephone Numbers Service Satisfaction
Related manuals
Manual 88 pages 39.03 Kb

22-27 specifications

The GE 22-27 is a versatile and efficient locomotive designed for a variety of rail transport applications. It showcases General Electric's commitment to innovation and performance in the rail industry. The 22-27 model is particularly known for its robust engineering and technological advancements that enhance its operational capabilities.

One of the main features of the GE 22-27 is its impressive power output, which is generated by a highly efficient diesel engine. This locomotive is equipped with a state-of-the-art 12-cylinder engine that delivers an output ranging typically from 2000 to 3000 horsepower. This significant power allows the locomotive to handle heavy freight loads while maintaining reliable speed and efficiency.

In terms of technology, the GE 22-27 incorporates advanced electronic controls that optimize engine performance and fuel consumption. The use of microprocessor-based control systems provides improved diagnostics and maintenance capabilities, enabling operators to monitor the health of the locomotive in real time. By utilizing these modern technologies, the GE 22-27 reduces downtime and increases overall productivity for rail operators.

Another characteristic of the GE 22-27 is its superior traction capabilities. The locomotive features a sophisticated traction control system that ensures optimal performance on various terrains and track conditions. This system allows for better acceleration and deceleration, making it suitable for both heavy freight and passenger transport.

The design of the GE 22-27 also emphasizes operator comfort and safety. The cab is ergonomically designed with user-friendly controls, allowing for easier navigation and operation for the crew. Additionally, the locomotive is equipped with modern safety features, including advanced braking systems and enhanced visibility aids, ensuring safe operation in diverse environments.

Moreover, the GE 22-27 is built with durability in mind. Its construction incorporates high-quality materials that withstand the rigors of heavy-duty usage, resulting in a long service life with minimal maintenance needs. This durability, combined with the locomotive's efficiency, ultimately translates into lower operational costs for railway companies.

In conclusion, the GE 22-27 locomotives stand out in the rail industry due to their powerful performance, advanced technology, traction capabilities, and focus on safety and operator comfort. These characteristics make them an excellent choice for rail operators looking for a reliable and efficient locomotive solution.