GE 22-27 Fonctionnement du système de contrôle et de diagnostic, Signification des codes

Page 38

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Les commandes du réfrigérateur.

 

 

 

Fonctionnement du système de contrôle et de diagnostic

 

 

 

 

SYSTEM

 

L’un des codes de diagnostic clignote et un

SYSTEM CHECK-RESET (vérification et

 

 

bip sonore retentit dès qu’il y a un

remise à zéro du système) peut évaluer

 

CHECK

 

 

 

problème.

également toutes les autres fonctions

 

RESET

 

 

 

 

Si plusieurs fonctions codées exigent votre

codées. Si NORMAL (normal) s’allume

 

 

 

pendant l’affichage d’un code, cela signifie

 

 

 

attention en même temps, celle qui est

 

 

 

que l’opération correspondante fonctionne

 

 

 

prioritaire s’affichera en premier.

 

 

 

normalement.

 

 

 

Lorsque vous appuyez sur SYSTEM CHECK-

 

 

 

 

 

 

 

RESET (vérification et remise à zéro du

 

 

 

 

système) vous effacez immédiatement les

 

 

 

 

codes PF et CI. Vous ne pouvez effacer les

 

 

 

 

codes dE et FF qu’en appuyant sur SYSTEM

 

 

 

 

CHECK-RESET(vérification et remise à zéro

 

 

 

 

du système), après avoir corrigé le

 

 

 

 

problème qui a déclenché leur

 

 

 

 

clignotement.

 

Signification des codes

Vérifiez les aliments surgelés. L’un d’entre eux commence-t-il à dégeler? Un paquet peut empêcher la porte du congélateur de fermer. N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité absolue. Une fois que la température du congélateur soit revenue à la normale, appuyez sur SYSTEM CHECK-RESET(vérification et remise à zéro du système) afin d’effacer le code.

Le courant alimentant le réfrigérateur a été coupé pendant plus de 2 secondes. Vérifiez la condition des aliments aux compartiments réfrigérateur et congélateur. Pour effacer le code, appuyez sur SYSTEM CHECK-RESET (vérification et remise à zéro du système).

Le réfrigérateur n’est pas en panne lorsque le code PF clignote.

Vérifiez la machine à glaçons. Elle est peut-être bloquée par des blocs de glace dans le bac. Suivez les mesures correctives décrites à la section Conseils de dépannage. Si l’alimentation en eau de la machine à glaçons n’est pas raccordée ou mise en marche, assurez-vous que le bras régulateur de la machine à glaçons est réglé à la position STOP (ARRÊT–relevé). Le code cessera de clignoter dès que le problème est résolu ou que vous avez appuyé sur SYSTEM CHECK-RESET(vérification et remise à zéro du système).

Il y a un problème au niveau du système de dégivrage—gardez les portes fermées afin de conserver la température et appelez le service après-vente.Le code clignotera jusqu’à ce que le problème soit corrigé.

38

Image 38
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioCongratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Fresh Food ControlMonitor and Diagnostic System R M a LWhen Your Refrigerator Is First Plugged SafetyTips Customer Service How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the refrigerator shelves and dishes Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugUse can be hazardous Quick Serve SystemConvertible Meat Drawer High orAbout storage drawer removal About the additional featuresInstallation Drawer RemovalAutomatic Icemaker on some models About ice serviceAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser Installation InstructionsTroubleshooting Tips Customer Service To Use the DispenserCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Under the Refrigerator Instructions Installation InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationFresh Food Compartment-Upper Light Instructions SafetyInstructionsReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment-Two Lower Lights on some modelsInstructions Troubleshooting Tips Customer Service Preparing to install the refrigeratorSafety Instructions Operating Instructions Installation Refrigerator LocationBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedOperating Instructions InstallationShut Off the Main Water Supply Start the Icemaker Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug In the Refrigerator Cord is not plugged into the wall outletProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater is not dispensed Water dispenser doesWater spurting from On some models No water or ice cubeHot air from bottom RefrigeratorGE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements NSF International StandardsMicrobiological Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Replacement Elements Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GELa clientèle Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures Comment régler l’alarme des portesDe sécurité Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeSignification des codes Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et Mesures La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les récipients du réfrigerateur DépannageLes bacs de rangement Installation Conseils de dépannageService à la clientèle SécuritéAutres caractéristiques Dépannage Service à la clientèleEnlèvement des bacs de rangement Mesures deMoules à glaçons Service à glaçonsLe distributeur d’eau et de glaçons Nécessaire de machine à glaçons automatiqueBac à glaçons Conseils de dépannage Service à la clientèlePour utiliser le distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Quick Serve et leurs couverclesDépart en vacances Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur DéménagementCompartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Dégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Mesures de sécurité FonctionnementMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Perceuse électriqueOuvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtConseils de Mesures de sécuritéBranchez le réfrigérateur Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mettez la machine à glaçons en marcheAvant d’appeler un réparateur… De dépannage Service à la clientèleBruits de fonctionnement normaux Problème’arrête fréquemment Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionnePendant de longues Les réfrigérateursMesures de sécurité Fonctionnement Installation La porte ne se referme Causes possibles CorrectifsDu congélateur Pas correctementGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Normes internationales NSFPage Mesures de sécurité Fonctionnement Installation ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Cómo fijar la alarma de la puertaAl enchufar por primera vez su refrigerador Normal brillaSignificado de los códigos Al oprimir System CHECK-RESETCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Los entrepaños y las fuentes del refrigerador ProblemasEl cartucho del filtro de agua Instalación Solucionar problemas Gavetas para guardarSolucionar Sacar la gaveta para guardarCaracterísticas adicionales Como sacar las gavetasCharolas de hielo Servicio de hieloEl dispositivo automático para hacer hielo Equipo de suministro de aguaPara usar el dispensador Solucionar problemas Servicio al consumidorEl dispensador de agua y de hielo El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Quick ServePreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorDebajo del refrigerador En caso de mudanzaCongelador Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Espacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Seguridad OperaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreArranque el dispositivo para hacer hielo Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… SeguridadCongelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoSeguridad Operación Instalación Aire caliente a la base La puerta no se cierreCorrectamente Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Estándares Internacionales NSF Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Service Telephone Numbers Service Satisfaction
Related manuals
Manual 88 pages 39.03 Kb

22-27 specifications

The GE 22-27 is a versatile and efficient locomotive designed for a variety of rail transport applications. It showcases General Electric's commitment to innovation and performance in the rail industry. The 22-27 model is particularly known for its robust engineering and technological advancements that enhance its operational capabilities.

One of the main features of the GE 22-27 is its impressive power output, which is generated by a highly efficient diesel engine. This locomotive is equipped with a state-of-the-art 12-cylinder engine that delivers an output ranging typically from 2000 to 3000 horsepower. This significant power allows the locomotive to handle heavy freight loads while maintaining reliable speed and efficiency.

In terms of technology, the GE 22-27 incorporates advanced electronic controls that optimize engine performance and fuel consumption. The use of microprocessor-based control systems provides improved diagnostics and maintenance capabilities, enabling operators to monitor the health of the locomotive in real time. By utilizing these modern technologies, the GE 22-27 reduces downtime and increases overall productivity for rail operators.

Another characteristic of the GE 22-27 is its superior traction capabilities. The locomotive features a sophisticated traction control system that ensures optimal performance on various terrains and track conditions. This system allows for better acceleration and deceleration, making it suitable for both heavy freight and passenger transport.

The design of the GE 22-27 also emphasizes operator comfort and safety. The cab is ergonomically designed with user-friendly controls, allowing for easier navigation and operation for the crew. Additionally, the locomotive is equipped with modern safety features, including advanced braking systems and enhanced visibility aids, ensuring safe operation in diverse environments.

Moreover, the GE 22-27 is built with durability in mind. Its construction incorporates high-quality materials that withstand the rigors of heavy-duty usage, resulting in a long service life with minimal maintenance needs. This durability, combined with the locomotive's efficiency, ultimately translates into lower operational costs for railway companies.

In conclusion, the GE 22-27 locomotives stand out in the rail industry due to their powerful performance, advanced technology, traction capabilities, and focus on safety and operator comfort. These characteristics make them an excellent choice for rail operators looking for a reliable and efficient locomotive solution.