GE 162D3941P005 owner manual Les commandes du réfrigérateur, Réglage des commandes

Page 44
Fonctionnement Mesures de sécurité

Fonctionnement Mesures de sécurité

Service à la clientèle Conseils de dépannage Installation

Les commandes du réfrigérateur.

Au départ, réglez les deux commandes à 5. Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, réglez d’abord celle du compartiment réfrigérateur. Lorsque vous êtes satisfait du réglage du réfrigérateur, ajustez la température du congélateur.

1

 

 

COLD

 

 

 

 

COLDEST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRESH FOOD

1

3

 

5

7

9

TEMPERATURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

COLD

 

 

 

 

 

COLDEST

 

 

FREEZER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURE

OFF

1

3

5

 

7

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage des commandes

1

Commande de température du réfrigérateur

La commande de température du réfrigérateur

 

 

maintient les températures dans tout le compartiment

 

réfrigérateur.

2

Commande de température du congélateur

La commande de température du congélateur

 

 

maintient les températures dans tout le compartiment

 

congélateur.

 

Si vous réglez la commande du congélateur sur

 

OFF (éteint), la réfrigération cesse dans les deux

 

compartiments, mais le courant alimentant le

 

réfrigérateur n'est pas coupé.

Vérification de la température

Pour le réfrigérateur, placez un récipient de lait sur la clayette supérieure. Vérifiez-le le lendemain. Si le lait est trop chaud ou trop froid, réglez la température en conséquence.

Pour le congélateur, placez un récipient de crème glacée au centre du congélateur. Vérifiez-la le lendemain. Si la crème glacée est trop dure ou trop molle, réglez la température en conséquence.

Après avoir réglé les commandes, attendez 24 heures pour laisser le réfrigérateur atteindre la température que vous avez réglée.

44

Image 44
Contents GE Appliances Side by sideOwner’s Manual Profile Models 21 Built-InStyleStaple sales slip or cancelled check here Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyWrite the model and serial numbers hereGE & You A Service Partnership Troubleshooting TipsIf You Need Service Safety InformationInstructions SAFETY PRECAUTIONSSafety Information PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR CFC DisposalHOW TO CONNECT ELECTRICITY USE OF ADAPTER PLUGSSAVE THESE INSTRUCTIONS USE OF EXTENSION CORDSREMEMBER… About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Not all features are on all models About the refrigerator shelves, racks and basketsOperating Rearranging the ShelvesAdjustable Humidity Drawers About the storage drawers and binsFruit and Vegetable Drawers Convertible Meat DrawerTroubleshooting Tips Customer Service Drawer RemovalBins on the Fresh Food Compartment Door Not all features are on all modelsAutomatic Icemaker Safety InformationAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser To Use the DispenserIce Storage Bin away the first six glassfuls of waterImportant Facts About Your Dispenser About the ice and water dispenserCare and cleaning of the refrigerator Press here to Cleaning the OutsideCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the InsidePreparing to Move Troubleshooting Tips Customer Service Preparing for VacationBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorReplacing the light bulbs Fresh Food Compartment—UpperLightFresh Food Compartment—LowerLight on some models Freezer CompartmentPreparing to install the refrigerator Water Supply to the IcemakerRefrigerator Location ClearancesLeveling Rollers Preparing to install the refrigeratorRead these instructions completely and carefully The rollers have 2 purposesPanels Should Be Cut to the Following Dimensions Instructions Troubleshooting TipsCustomer Service Adding door panelsRead these instructions completely and carefully Inserting the door panelsRemove the Door Handle Trim Weight limitations for custom panels Insert the PanelsReplace the Door Handle and Trim 3/4″ 19 mm or Raised PanelRead these instructions completely and carefully Installing the water lineBefore You Begin What You Will Need To determine how much copper tubing you needInstall the Shutoff Valve Shut Off the Main Water SupplyInstalling the water line Read these instructions completely and carefullyTurn On the Water and Flush Out the Tubing Read these instructions completely and carefully Connect the Tubing to the RefrigeratorInstalling the water line Start the Icemaker Turn the Water On at the Shutoff ValvePlug In the Refrigerator Normal operating sounds IcemakerBefore you call for service… Safety Information Operating InstructionsTroubleshooting Tips ProblemBefore you call for service… Problem• See Care and cleaning Possible CausesProblem • See Care and cleaningPossible Causes What To DoBefore you call for service… ProblemPossible Causes What To DoConsumer Warranty For customers in CanadaFirst Year Next Four YearsCustomer Service Troubleshooting TipsGE Will Replace, At No Charge To You What GE Will Not CoverÉlectroménagers GE Côte à côteManuel d’utilisation avec distributeurFélicitations Désormais vous faites partie de la famille GETranscrivez les numéros de modèle et de série ici du bac supérieur, soit à la partieun partenariat de service Si vous avez besoin de serviceInstallation Installation de laFonctionnement Mesures de sécurité AVERTISSEMENTMESURES DE SÉCURITÉ COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEURMesures de sécurité Fonctionnement Se débarrasser du CFCFICHE D’ADAPTATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEAVERTISSEMENT Fonctionnement Mesures de sécuritéCORDONS PROLONGATEURS N’OUBLIEZ PAS…CONSERVEZ CES DIRECTIVES Mesures de sécurité FonctionnementLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesCommande de température du réfrigérateur Commande de température du congélateurClayettes, supports et paniers du réfrigérateur clayettesClayette repliable Clayette anti-débordements sur certains modèlesLes bacs de rangement Bacs à fruits et à légumesBacs à humidité réglable Bac à viande adaptableInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleFonctionnement Enlèvement des bacs de rangementInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannageMachine à glaçons automatique Mesures de sécuritéInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleLe distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurLe distributeur d’eau et de glaçons Fonctionnement Mesures de sécuritéMesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage du réfrigérateurAppuyez ici pour Nettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieur DéménagementEntretien et nettoyage du réfrigérateur Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleDépart en vacances Derrière le réfrigérateurRemplacement des ampoules Compartiment congélateurCompartiment réfrigérateur—lampesupérieure Mesures de sécuritéEmplacement du réfrigérateur PréparationAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsRoulettes de nivellement PréparationFonctionnement Mesures de sécurité Veuillez lire toutes les directives attentivementInstallation Ajout des panneaux de porteAvant de commencer la clientèleFonctionnement Mesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Service à la clientèleInsérez les panneaux Remettez l’enjoliveur de la poignée en placeInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerFonctionnement Mesures de sécurité Veuillez lire toutes les directives attentivementPerceuse électrique Matériel nécessaireMesures de sécurité Fonctionnement Installez le robinet d’arrêt Fermez le robinet de la conduite d’eau principaleInstallation de la conduite d’eau Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation Ouvrez le robinet et rincez le tuyauConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécurité FonctionnementRaccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Installation de la conduite d’eauFonctionnement Mesures de sécurité Veuillez lire toutes les directives attentivementMesures de sécurité Fonctionnement Branchez le réfrigérateurMettez la machine à glaçons en marche dépannage Installation Service à la clientèle Conseils deBruits de fonctionnement normaux Machine à glaçonsInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèle• Consultez Les commandes Avant d’appeler un réparateur…Consultez Les commandes Le bras régulateur est àla position STOP ARRÊT—relevé• Consultez Les commandes Mesures de sécurité FonctionnementProblème Causes possiblesAvant d’appeler un réparateur… Fonctionnement Mesures de sécuritéProblème Causes possibles• Consultez Remplacement des ampoulesMesures de sécurité Fonctionnement ProblèmeGarantie du client Pour la clientèle au CanadaPremière année Quatre années suivantesNuméros de service Un service satisfaisantPièces et accessoires Aux États-Unis : GE Answer Center Aux États-Unis :800.626.2000Page Part No. 162D3941P005 Pub. No. Electrodomésticos GEempotrado Profile con dispensador ¡Congratulaciones Ahora usted es parte de la familia GE¡Importante la puerta del compartimiento deSolucionar problemas GE y UstedLea este manual Si necesita servicioInstalación problemasSolucionar ¡ADVERTENCIAPRECAUCIONES DE SEGURIDAD SeguridadIMPORTANTE DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADORInstalación Deshacerse del CFCUSO DE LOS ADAPTADORES COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD¡ADVERTENCIA SeguridadACUERDESE DE USO DE CABLES DE EXTENSIONGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SeguridadLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad OperaciónLos entrepaños, portavinos y canastas Arreglar los entrepañosEntrepaño ajustable PortavinosGavetas para guardar y recipientes Gavetas para frutas y vegetalesGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesServicio al consumidor Como sacar las gavetasSolucionar problemas Solucionar problemas Instalación El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo Servicio al consumidorEl dispensador de hielo y de agua Para usar el dispensadorInstalación El recipiente de almacenamiento de hieloDatos importantes de su dispensador Solucionar problemas InstalaciónEl dispensador de hielo y de agua SeguridadCuidado y limpieza del refrigerador Presione aquí par Limpiar el exteriorInstalación SeguridadLimpiar el interior En caso de mudanzaCuidado y limpieza del refrigerador Seguridadproblemas Preparación para vacacionesAtrás del refrigerador Debajo del refrigeradorReemplazar las bombillas Compartimiento de alimentos frescos— Luz superiorCongelador Solucionar problemas InstalaciónPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónRodillos niveladores Preparación para instalar el refrigeradorSeguridad Operación Lea las instrucciones completamente y debidamenteSolucionar problemas Cómo agregar paneles en las puertasAntes de que empiece En modelos con juego de ornamentosCómo insertar los paneles de las puertas Quite el ornamento de la manija de la puertaSolucionar problemas Instalación Seguridad OperaciónInstalación Solucionar problemas Inserte los panelesPanel de 3/4″ 19 mm o panel levantado Alimentos frescos 38 libras 17 kg máximoInstalación de la línea de agua Solucionar problemas InstalaciónAntes de que empiece Seguridad OperaciónLo que se necesita Seguridad OperaciónCorte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Solucionar problemas InstalaciónInstalación Solucionar problemasSeguridad Operación Servicio al consumidorConecte el tubo al refrigerador Solucionar problemas InstalaciónInstalación de la línea de agua Seguridad OperaciónAbra el agua a la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorArranque el dispositivo para hacer hielo Instalación Solucionar problemasSeguridad Operación problemas Instalación Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo Servicio al consumidor SolucionarSolucionar problemas Solucionar problemasProblema Antes de solicitar un servicio…frío. Vea Los controles ProblemaAntes de solicitar un servicio… Seguridad OperaciónProblema Seguridad OperaciónCausas Posibles Qué hacer• Vea Reemplazar las bombillasProblema Antes de solicitar un servicio…Notas Solucionar problemas Servicio al consumidorSeguridad OperaciónSeguridad Operación Instalación DuranteGE reemplazará sin costo A partir de la fechaNúmeros de servicio GE Answer CenterReparaciones en su hogar Necesidades especialesService Telephone Numbers Service SatisfactionService Contracts In the U.S.: Special Needs Service In the U.S.: