GE 162D3941P005 Entretien et nettoyage du réfrigérateur, Mesures de sécurité Fonctionnement

Page 51
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Appuyez ici pour Nettoyage de l’extérieur

enlever la grille.

Le bac de trop plein, sous la grille, devrait être soigneusement essuyé. L’eau qui reste dans le bac peut laisser des dépôts. Vous pouvez éliminer ces dépôts en versant du vinaigre non dilué dans le bac de trop plein. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.

La commande de distribution. Nettoyez-la au moyen d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude—environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 L) d’eau. Rincez bien et essuyez.

SUGGESTION : Gardez la porte du congélateur à demi-ouverte afin d’éviter que de la glace ou de l’eau soit dispensée au cours du nettoyage.

Les poignées souples (sur certains modèles) sont faciles à nettoyer s’ils sont cirées plusieurs fois par an. Appliquez une cire de ménage telle que Pledge ou Jubilee sur les poignées. La saleté partira alors très facilement avec de l’eau savonneuse ou un produit de nettoyage tout usage non abrasif.

Les longues poignées de porte et leur garniture (sur les modèles avec ensemble de moulures). Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre. Essuyez-le avec un linge propre légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d’un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge doux et propre.

N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu qui pourra endommager la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

Mesures de sécurité Fonctionnement

Installation Conseils de dépannage Service à la clientèle

51

Image 51
Contents Profile Models 21 Built-InStyle GE AppliancesSide by side Owner’s Manualnumbers here Staple sales slip or cancelled check hereCongratulations You Are Now Part of the GE Family Write the model and serialSafety Information GE & You A Service PartnershipTroubleshooting Tips If You Need ServiceSAFETY PRECAUTIONS Safety InformationInstructions CFC Disposal PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATORUSE OF ADAPTER PLUGS HOW TO CONNECT ELECTRICITYUSE OF EXTENSION CORDS REMEMBER…SAVE THESE INSTRUCTIONS Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Rearranging the Shelves Not all features are on all modelsAbout the refrigerator shelves, racks and baskets OperatingConvertible Meat Drawer Adjustable Humidity DrawersAbout the storage drawers and bins Fruit and Vegetable DrawersNot all features are on all models Troubleshooting Tips Customer ServiceDrawer Removal Bins on the Fresh Food Compartment DoorSafety Information About the automatic icemakerAutomatic Icemaker away the first six glassfuls of water About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Ice Storage BinAbout the ice and water dispenser Important Facts About Your DispenserPress here to Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Preparing to MoveCare and cleaning of the refrigerator Under the Refrigerator Troubleshooting Tips Customer ServicePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorFreezer Compartment Replacing the light bulbsFresh Food Compartment—UpperLight Fresh Food Compartment—LowerLight on some modelsClearances Preparing to install the refrigeratorWater Supply to the Icemaker Refrigerator LocationThe rollers have 2 purposes Leveling RollersPreparing to install the refrigerator Read these instructions completely and carefullyAdding door panels Panels Should Be Cut to the Following DimensionsInstructions Troubleshooting Tips Customer ServiceInserting the door panels Remove the Door Handle TrimRead these instructions completely and carefully 3/4″ 19 mm or Raised Panel Weight limitations for custom panelsInsert the Panels Replace the Door Handle and TrimInstalling the water line Before You BeginRead these instructions completely and carefully To determine how much copper tubing you need What You Will NeedRead these instructions completely and carefully Install the Shutoff ValveShut Off the Main Water Supply Installing the water lineTurn On the Water and Flush Out the Tubing Connect the Tubing to the Refrigerator Installing the water lineRead these instructions completely and carefully Turn the Water On at the Shutoff Valve Plug In the RefrigeratorStart the Icemaker Icemaker Normal operating soundsProblem Before you call for service…Safety Information Operating Instructions Troubleshooting TipsPossible Causes Before you call for service…Problem • See Care and cleaningWhat To Do Problem• See Care and cleaning Possible CausesWhat To Do Before you call for service…Problem Possible CausesNext Four Years Consumer WarrantyFor customers in Canada First YearWhat GE Will Not Cover Customer ServiceTroubleshooting Tips GE Will Replace, At No Charge To Youavec distributeur Électroménagers GECôte à côte Manuel d’utilisationdu bac supérieur, soit à la partie FélicitationsDésormais vous faites partie de la famille GE Transcrivez les numéros de modèle et de série iciInstallation de la un partenariat de serviceSi vous avez besoin de service InstallationAVERTISSEMENT MESURES DE SÉCURITÉFonctionnement Mesures de sécurité Se débarrasser du CFC COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTREANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Mesures de sécurité FonctionnementFonctionnement Mesures de sécurité FICHE D’ADAPTATIONRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTMesures de sécurité Fonctionnement CORDONS PROLONGATEURSN’OUBLIEZ PAS… CONSERVEZ CES DIRECTIVESCommande de température du congélateur Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Commande de température du réfrigérateurClayette anti-débordements sur certains modèles Clayettes, supports et paniers du réfrigérateurclayettes Clayette repliableBac à viande adaptable Les bacs de rangementBacs à fruits et à légumes Bacs à humidité réglableEnlèvement des bacs de rangement InstallationConseils de dépannage Service à la clientèle FonctionnementMesures de sécurité InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Installation Conseilsde dépannage Service à la clientèle Le distributeur d’eau et de glaçonsFonctionnement Mesures de sécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Appuyez ici pour Nettoyage de l’extérieurMesures de sécurité Fonctionnement Fonctionnement Mesures de sécurité Nettoyage de l’intérieurDéménagement Entretien et nettoyage du réfrigérateurDerrière le réfrigérateur Installation Conseils dedépannage Service à la clientèle Départ en vacancesMesures de sécurité Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Compartiment réfrigérateur—lampesupérieureDégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Alimentation en eau de la machine à glaçonsVeuillez lire toutes les directives attentivement Roulettes de nivellementPréparation Fonctionnement Mesures de sécuritéla clientèle InstallationAjout des panneaux de porte Avant de commencerFonctionnement Mesures de sécurité Remettez l’enjoliveur de la poignée en place Installation Conseils de dépannageService à la clientèle Insérez les panneauxVeuillez lire toutes les directives attentivement Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Fonctionnement Mesures de sécuritéMatériel nécessaire Mesures de sécurité FonctionnementPerceuse électrique Fonctionnement Mesures de sécurité Installez le robinet d’arrêtFermez le robinet de la conduite d’eau principale Installation de la conduite d’eauMesures de sécurité Fonctionnement InstallationOuvrez le robinet et rincez le tuyau Conseils de dépannage Service à la clientèleVeuillez lire toutes les directives attentivement Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurInstallation de la conduite d’eau Fonctionnement Mesures de sécuritéBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheMesures de sécurité Fonctionnement Machine à glaçons dépannage InstallationService à la clientèle Conseils de Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Installation Conseils de dépannageService à la clientèle • Consultez Les commandesARRÊT—relevé Consultez Les commandesLe bras régulateur est à la position STOPCauses possibles • Consultez Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement ProblèmeCauses possibles Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécurité ProblèmeProblème • Consultez Remplacement desampoules Mesures de sécurité FonctionnementQuatre années suivantes Garantie du clientPour la clientèle au Canada Première annéeGE Answer Center Aux États-Unis :800.626.2000 Numéros de serviceUn service satisfaisant Pièces et accessoires Aux États-Unis :Page Electrodomésticos GE empotrado Profile con dispensadorPart No. 162D3941P005 Pub. No. la puerta del compartimiento de ¡CongratulacionesAhora usted es parte de la familia GE ¡ImportanteSi necesita servicio Solucionar problemasGE y Usted Lea este manualSeguridad Instalación problemasSolucionar¡ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDADDeshacerse del CFC IMPORTANTEDESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR InstalaciónSeguridad USO DE LOS ADAPTADORESCOMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD ¡ADVERTENCIASeguridad ACUERDESE DEUSO DE CABLES DE EXTENSION GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESOperación Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadPortavinos Los entrepaños, portavinos y canastasArreglar los entrepaños Entrepaño ajustableGaveta convertible para carnes Gavetas para guardar y recipientesGavetas para frutas y vegetales Gavetas con humedad ajustableComo sacar las gavetas Solucionar problemasServicio al consumidor Servicio al consumidor Solucionar problemas InstalaciónEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hieloEl recipiente de almacenamiento de hielo El dispensador de hielo y de aguaPara usar el dispensador InstalaciónSeguridad Datos importantes de su dispensadorSolucionar problemas Instalación El dispensador de hielo y de aguaSeguridad Cuidado y limpieza del refrigeradorPresione aquí par Limpiar el exterior InstalaciónSeguridad Limpiar el interiorEn caso de mudanza Cuidado y limpieza del refrigeradorDebajo del refrigerador problemasPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorSolucionar problemas Instalación Reemplazar las bombillasCompartimiento de alimentos frescos— Luz superior CongeladorSeguridad Operación Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresLea las instrucciones completamente y debidamente Rodillos niveladoresPreparación para instalar el refrigerador Seguridad OperaciónEn modelos con juego de ornamentos Solucionar problemasCómo agregar paneles en las puertas Antes de que empieceSeguridad Operación Cómo insertar los paneles de las puertasQuite el ornamento de la manija de la puerta Solucionar problemas InstalaciónAlimentos frescos 38 libras 17 kg máximo Instalación Solucionar problemasInserte los paneles Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoSeguridad Operación Instalación de la línea de aguaSolucionar problemas Instalación Antes de que empieceSeguridad Operación Lo que se necesitaSolucionar problemas Instalación Corte el paso de aguadel abastecimiento principal Instale la llave de pasoServicio al consumidor InstalaciónSolucionar problemas Seguridad OperaciónSeguridad Operación Conecte el tubo al refrigeradorSolucionar problemas Instalación Instalación de la línea de aguaInstalación Solucionar problemas Abra el agua a la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar Seguridad Operación problemas InstalaciónSonidos normales de la operación Dispositivo para hacer hieloAntes de solicitar un servicio… Solucionar problemasSolucionar problemas ProblemaSeguridad Operación frío. Vea Los controlesProblema Antes de solicitar un servicio…Qué hacer ProblemaSeguridad Operación Causas PosiblesAntes de solicitar un servicio… • Vea Reemplazar lasbombillas ProblemaOperación NotasSolucionar problemas Servicio al consumidor SeguridadA partir de la fecha Seguridad Operación InstalaciónDurante GE reemplazará sin costoNecesidades especiales Números de servicioGE Answer Center Reparaciones en su hogarSpecial Needs Service In the U.S.: Service Telephone NumbersService Satisfaction Service Contracts In the U.S.: