GE 162D3941P005 owner manual Use Of Extension Cords, Remember…, Save These Instructions

Page 7
USE OF EXTENSION CORDS

The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide proper polarity in the connection of the power cord.

When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter in place with one hand while pulling the power cord plug with the other hand. If this is not done, the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use.

If the adapter ground terminal breaks, DO NOT USE the refrigerator until a proper ground has been established.

Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outlet is grounded through the house wiring. You should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.

USE OF EXTENSION CORDS

Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.

However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.

REMEMBER…

Your continued health and safety are important to us. Please read and follow this Safety Information carefully.

We want you to remain a happy and healthy part of our GE family.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety Information Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Customer Service

7

Image 7
Contents Profile Models 21 Built-InStyle GE AppliancesSide by side Owner’s Manualnumbers here Staple sales slip or cancelled check hereCongratulations You Are Now Part of the GE Family Write the model and serialSafety Information GE & You A Service PartnershipTroubleshooting Tips If You Need ServiceSafety Information SAFETY PRECAUTIONSInstructions CFC Disposal PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATORUSE OF ADAPTER PLUGS HOW TO CONNECT ELECTRICITYREMEMBER… USE OF EXTENSION CORDSSAVE THESE INSTRUCTIONS How To Test Temperatures Control SettingsAbout the controls on the refrigerator Rearranging the Shelves Not all features are on all modelsAbout the refrigerator shelves, racks and baskets OperatingConvertible Meat Drawer Adjustable Humidity DrawersAbout the storage drawers and bins Fruit and Vegetable DrawersNot all features are on all models Troubleshooting Tips Customer ServiceDrawer Removal Bins on the Fresh Food Compartment DoorAbout the automatic icemaker Safety InformationAutomatic Icemaker away the first six glassfuls of water About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Ice Storage BinAbout the ice and water dispenser Important Facts About Your DispenserPress here to Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorPreparing to Move Cleaning the InsideCare and cleaning of the refrigerator Under the Refrigerator Troubleshooting Tips Customer ServicePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorFreezer Compartment Replacing the light bulbsFresh Food Compartment—UpperLight Fresh Food Compartment—LowerLight on some modelsClearances Preparing to install the refrigeratorWater Supply to the Icemaker Refrigerator LocationThe rollers have 2 purposes Leveling RollersPreparing to install the refrigerator Read these instructions completely and carefullyAdding door panels Panels Should Be Cut to the Following DimensionsInstructions Troubleshooting Tips Customer ServiceRemove the Door Handle Trim Inserting the door panelsRead these instructions completely and carefully 3/4″ 19 mm or Raised Panel Weight limitations for custom panelsInsert the Panels Replace the Door Handle and TrimBefore You Begin Installing the water lineRead these instructions completely and carefully To determine how much copper tubing you need What You Will NeedRead these instructions completely and carefully Install the Shutoff ValveShut Off the Main Water Supply Installing the water lineTurn On the Water and Flush Out the Tubing Installing the water line Connect the Tubing to the RefrigeratorRead these instructions completely and carefully Plug In the Refrigerator Turn the Water On at the Shutoff ValveStart the Icemaker Icemaker Normal operating soundsProblem Before you call for service…Safety Information Operating Instructions Troubleshooting TipsPossible Causes Before you call for service…Problem • See Care and cleaningWhat To Do Problem• See Care and cleaning Possible CausesWhat To Do Before you call for service…Problem Possible CausesNext Four Years Consumer WarrantyFor customers in Canada First YearWhat GE Will Not Cover Customer ServiceTroubleshooting Tips GE Will Replace, At No Charge To Youavec distributeur Électroménagers GECôte à côte Manuel d’utilisationdu bac supérieur, soit à la partie FélicitationsDésormais vous faites partie de la famille GE Transcrivez les numéros de modèle et de série iciInstallation de la un partenariat de serviceSi vous avez besoin de service InstallationMESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTFonctionnement Mesures de sécurité Se débarrasser du CFC COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTREANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Mesures de sécurité FonctionnementFonctionnement Mesures de sécurité FICHE D’ADAPTATIONRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTMesures de sécurité Fonctionnement CORDONS PROLONGATEURSN’OUBLIEZ PAS… CONSERVEZ CES DIRECTIVESCommande de température du congélateur Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Commande de température du réfrigérateurClayette anti-débordements sur certains modèles Clayettes, supports et paniers du réfrigérateurclayettes Clayette repliableBac à viande adaptable Les bacs de rangementBacs à fruits et à légumes Bacs à humidité réglableEnlèvement des bacs de rangement InstallationConseils de dépannage Service à la clientèle FonctionnementMesures de sécurité InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Installation Conseilsde dépannage Service à la clientèle Le distributeur d’eau et de glaçonsFonctionnement Mesures de sécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsAppuyez ici pour Nettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de sécurité Fonctionnement Fonctionnement Mesures de sécurité Nettoyage de l’intérieurDéménagement Entretien et nettoyage du réfrigérateurDerrière le réfrigérateur Installation Conseils dedépannage Service à la clientèle Départ en vacancesMesures de sécurité Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Compartiment réfrigérateur—lampesupérieureDégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Alimentation en eau de la machine à glaçonsVeuillez lire toutes les directives attentivement Roulettes de nivellementPréparation Fonctionnement Mesures de sécuritéla clientèle InstallationAjout des panneaux de porte Avant de commencerFonctionnement Mesures de sécurité Remettez l’enjoliveur de la poignée en place Installation Conseils de dépannageService à la clientèle Insérez les panneauxVeuillez lire toutes les directives attentivement Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Fonctionnement Mesures de sécuritéMesures de sécurité Fonctionnement Matériel nécessairePerceuse électrique Fonctionnement Mesures de sécurité Installez le robinet d’arrêtFermez le robinet de la conduite d’eau principale Installation de la conduite d’eauMesures de sécurité Fonctionnement InstallationOuvrez le robinet et rincez le tuyau Conseils de dépannage Service à la clientèleVeuillez lire toutes les directives attentivement Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurInstallation de la conduite d’eau Fonctionnement Mesures de sécuritéMettez la machine à glaçons en marche Branchez le réfrigérateurMesures de sécurité Fonctionnement Machine à glaçons dépannage InstallationService à la clientèle Conseils de Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Installation Conseils de dépannageService à la clientèle • Consultez Les commandesARRÊT—relevé Consultez Les commandesLe bras régulateur est à la position STOPCauses possibles • Consultez Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement ProblèmeCauses possibles Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécurité ProblèmeProblème • Consultez Remplacement desampoules Mesures de sécurité FonctionnementQuatre années suivantes Garantie du clientPour la clientèle au Canada Première annéeGE Answer Center Aux États-Unis :800.626.2000 Numéros de serviceUn service satisfaisant Pièces et accessoires Aux États-Unis :Page empotrado Profile con dispensador Electrodomésticos GEPart No. 162D3941P005 Pub. No. la puerta del compartimiento de ¡CongratulacionesAhora usted es parte de la familia GE ¡ImportanteSi necesita servicio Solucionar problemasGE y Usted Lea este manualSeguridad Instalación problemasSolucionar¡ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDADDeshacerse del CFC IMPORTANTEDESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR InstalaciónSeguridad USO DE LOS ADAPTADORESCOMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD ¡ADVERTENCIASeguridad ACUERDESE DEUSO DE CABLES DE EXTENSION GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESOperación Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadPortavinos Los entrepaños, portavinos y canastasArreglar los entrepaños Entrepaño ajustableGaveta convertible para carnes Gavetas para guardar y recipientesGavetas para frutas y vegetales Gavetas con humedad ajustableSolucionar problemas Como sacar las gavetasServicio al consumidor Servicio al consumidor Solucionar problemas InstalaciónEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hieloEl recipiente de almacenamiento de hielo El dispensador de hielo y de aguaPara usar el dispensador InstalaciónSeguridad Datos importantes de su dispensadorSolucionar problemas Instalación El dispensador de hielo y de aguaSeguridad Cuidado y limpieza del refrigeradorPresione aquí par Limpiar el exterior InstalaciónSeguridad Limpiar el interiorEn caso de mudanza Cuidado y limpieza del refrigeradorDebajo del refrigerador problemasPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorSolucionar problemas Instalación Reemplazar las bombillasCompartimiento de alimentos frescos— Luz superior CongeladorSeguridad Operación Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresLea las instrucciones completamente y debidamente Rodillos niveladoresPreparación para instalar el refrigerador Seguridad OperaciónEn modelos con juego de ornamentos Solucionar problemasCómo agregar paneles en las puertas Antes de que empieceSeguridad Operación Cómo insertar los paneles de las puertasQuite el ornamento de la manija de la puerta Solucionar problemas InstalaciónAlimentos frescos 38 libras 17 kg máximo Instalación Solucionar problemasInserte los paneles Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoSeguridad Operación Instalación de la línea de aguaSolucionar problemas Instalación Antes de que empieceSeguridad Operación Lo que se necesitaSolucionar problemas Instalación Corte el paso de aguadel abastecimiento principal Instale la llave de pasoServicio al consumidor InstalaciónSolucionar problemas Seguridad OperaciónSeguridad Operación Conecte el tubo al refrigeradorSolucionar problemas Instalación Instalación de la línea de aguaInstalación Solucionar problemas Abra el agua a la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar Seguridad Operación problemas InstalaciónSonidos normales de la operación Dispositivo para hacer hieloAntes de solicitar un servicio… Solucionar problemasSolucionar problemas ProblemaSeguridad Operación frío. Vea Los controlesProblema Antes de solicitar un servicio…Qué hacer ProblemaSeguridad Operación Causas PosiblesAntes de solicitar un servicio… • Vea Reemplazar lasbombillas ProblemaOperación NotasSolucionar problemas Servicio al consumidor SeguridadA partir de la fecha Seguridad Operación InstalaciónDurante GE reemplazará sin costoNecesidades especiales Números de servicioGE Answer Center Reparaciones en su hogarSpecial Needs Service In the U.S.: Service Telephone NumbersService Satisfaction Service Contracts In the U.S.: