Peavey 35XO manual Wichtige Sicherheitshinweise, ⁄4 oder weniger

Page 3

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:

1.Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.

2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.

6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.

8. Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9. Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.

10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.

11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.

12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.

13.Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.

14.Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder herunt- ergefallen ist.

15.Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.

16.Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.

17.Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem

Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.

18.Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.

19.Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.

20.Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:

Dauer pro Tag in Stunden

Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 oder weniger

115

Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.

DEUTSCH

BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!

Image 3
Contents PV35XO 3-Way Stereo/4-Way or 5-Way Mono Crossover Important Safety Instructions ⁄4 oder weniger Wichtige SicherheitshinweiseNiveau sonore moyen dBA Instructions Importantes DE Securite⁄ 4 o menos Instrucciones Importantes Para SU Seguridad安全のための重要事項 English Spanish French Description FeaturesInput Gain Control Channel 1 Clip Indicator Channel 1Range x10 Switch Channel 1 lows/mids Range x10 Switch Channel 1 mids/highsSubs OUT Summed Switch Mode SwitchPower Switch IEC Mains Connector Clip Indicator Input Gain ControlLOW Gain Control Range x10 Switch mids/high-mids LOW-MID Gain ControlCrossover Selector Control mids/high-mids HIGH-MID Gain Control Range x10 Switch high-mids/highsCrossover Selector Control high-mids/highs MID Gain ControlMID Output InputLOW Output LOW-MID OutputPV35XO Merkmale BeschreibungRANGE-SCHALTER x10 Kanal 1 Tiefen/Mitten INPUT-GAIN-REGLER Kanal 1CLIP-ANZEIGE Kanal 1 CROSSOVER-WAHLSCHALTER Kanal 1 Tiefen/MittenSUBS-OUT-GESAMTSCHALTER MODE-SCHALTERPOWER-SCHALTER High Output Kanal 1 Input Kanal 1LOW Output Kanal 1 MID Output Kanal 1IEC-NETZSTECKER INPUT-GAIN-REGLER CLIP-ANZEIGELOW-GAIN-REGLER LOW-MID-GAIN-REGLER CROSSOVER-WAHLSCHALTER Mitten/hohe MittenRANGE-SCHALTER x10 Mitten/hohe Mitten HIGH-MID-GAIN-REGLER CROSSOVER-WAHLSCHALTER hohe Mitten/HöhenRANGE-SCHALTER x10 hohe Mitten/Höhen MID-GAIN-REGLERDiese Funktion steht beim Mono-Betrieb nicht zur Verfügung IEC-NETZSTECKER Wege-Stereo/4-Wege- oder 5-Wege-Mono Frequenzweiche Caractéristiques FrançaisSelecteur DE Filtre x10 Canal 1 Grave/Médium Controle DE Gain D’ENTREE Canal 1Indicateur D’ECRETAGE Clip Canal 1 Controle DE LA Frequence DE Filtre Canal 1 Grave/MédiumSelecteur DE Sortie Basses Frequences Couplees Selecteur DE ModeInterrupteur D’ALIMENTATION Sortie HAUTES-FREQUENCES Canal 1 Entree Canal 1Sortie BASSES-FREQUENCES Canal 1 Sortie Frequences Medium Canal 1Connecteur D’ALIMENTATION IEC Controle DE Gain D’ENTREE Indicateur D’ECRETAGE ClipControle DES Basses Frequences Controle DES Frequences MEDIUM-GRAVE Controle DE LA Frequence DE Filtre Médium/Médium-aiguesSelecteur DE Filtre x 10 Médium/Médium-aigues Controle DES Frequences MEDIUM-AIGUES Controle DE LA Frequence DE Filtre Médium-aigues/AiguesSelecteur DE Filtre x10 Médium-aigues/Aigues Controle DES Frequences MediumSortie Frequences Medium EntreeSortie BASSES-FREQUENCES Sortie Frequences MEDIUM-GRAVESConnecteur D’ALIMENTATION IEC Filtre actif 3-voies stéréo/5-voies mono Características DescripciónInterruptor DE Rango x10 Canal 1 Graves/Medios Control DE Ganancia DE Entrada Canal 1LED Indicador DE Saturación Canal 1 Control Selector DE Crossover Canal 1 graves/mediosInterruptor DE Salida DE Suma DE Subs Interruptor DE ModoInterruptor DE Encendido Salida DE Agudos Canal 1 Entrada Canal 1Salida DE Graves Canal 1 Salida DE Medios Canal 1Conector Principal DE Corriente Control DE Ganancia DE Entrada LED Indicador DE SaturaciónControl DE Ganancia DE LA Señal Grave Control DE Ganancia DE LA Señal GRAVE-MEDIA Control Selector DE Crossover medios/medios-agudosInterruptor DE Rango x10 medios/medios-agudos Control DE Ganancia DE LA Señal MEDIA-AGUDA Interruptor DE Rango x10 medios-agudos/agudosInterruptor DE Rango x10 agudos-medios/agudos Control DE Ganancia DE LA Señal MediaSalida DE Medios EntradaSalida DE Graves Salida DE GRAVES-MEDIOSFiltro Crossover de 3 Vías Estéreo/4 o 5 Vías Mono 日本語 ステレオモード動作 フロントパネル High Gain コントロール チャンネル I LOW Gain コントロール チャンネル2 リアパネル MONOモード動作 フロントパネル LOW-MID Gain コントロール High Gain コントロール Input 3ウェイステレオ/4ウェイ、5ウェイモノクロスオーバー Page Page Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Optional Product Extended Warranty Registration From