Indesit GCO120 manual ÓõìâïõëÝò ãéá ïéêïíïìßá

Page 50

ÓõìâïõëÝò ãéá ïéêïíïìßá

-ÅãêáôáóôÞóôå ôç êáëÜ

ÄçëáäÞ ìáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñìüôçôáò, áðü ôï çëéáêü öùò êáé óå êáëÜ áåñéæüìåíï ÷þñï.

- Ôï óùóôü øý÷ïò

Ñõèìßóôå ôïí åðéëïãÝá ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ êáôáøýêôç óå ìéá åíäéÜìåóç èÝóç. Ôï ðïëý øý÷ïò åêôüò áðü ôçí õðåñâïëéêÞ êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò, äåí âåëôéþíåé êé ïýôå ðáñáôåßíåé ôç óõíôÞñçóç ôùí ôñïößìùí.

- Ìå ôç ðüñôá êëåéóôÞ

Íá áíïßãåôå ôïí êáôáøýêôç óáò ôï ëéãüôåñï äõíáôüí ãéáôß êÜèå öïñÜ ðïõ ôïí áíïßãåôå äéáöåýãåé ìåãÜëï ìÝñïò ôïõ øõ÷ñïý áÝñá. Ãéá íá áðïêáôáóôÞóåé åê íÝïõ ôç èåñìïêñáóßá ï êéíçôÞñáò ðñÝðåé íá äïõëÝøåé åðß ìáêñüí

êáôáíáëþíïíôáò ðïëý åíÝñãåéá.

-Ðñïóï÷Þ óôï ëÜóôé÷ï óôåãáíïðïßçóçò

Äéáôçñåßôå ôï åëáóôéêü êáé êáèáñü Ýôóé þóôå íá åöáñìüæåé êáëÜ óôéò ðüñôåò. Ìüíï Ýôóé äåí èá áöÞíåé íá äéáöåýãåé êáèüëïõ øý÷ïò.

- Êáèüëïõ ðÜ÷íç

Íá åëÝã÷åôå ôï ðÜ÷ïò ôçò ðÜ÷íçò êáé íá åêôåëåßôå áìÝóùò ôçí áðüøõîç áí ôï óôñþìá Ýãéíå ðïëý ðá÷ý (âëÝðå ðáñáêÜôù “Ðùò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá”).

Ðùò íá ôï äéáôçñåßôáé óå öüñìá

Ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï áðïóõíäÝóôåôï áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêïý ñåýìáôïò (âãÜæïíôáò ôç ðñßæá Þ êáôåâÜæïíôáò ôïí ãåíéêü äéáêüðôç ôïõ äéáìåñßóìáôïò).

Áðüøõîç

Eßíáé óêüðéìï, êÜèå ôüóï, íá áöáéñåßôå ôç ðÜ÷íç ðïõ êáëýðôåé ôá åóùôåñéêÜ ôïé÷þìáôá ôçò óõóêåõÞò. Ðñïóï÷Þ íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå, óôç äéáäéêáóßá áõôÞ, ìåôáëëéêÜ áé÷ìçñÜ áíôéêåßìåíá ðïõ èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí ôñýðåò óôï êýêëùìá øýîçò ìå áíåðáíüñèùôåò æçìéÝò ãéá ôç óõóêåõÞ, áëëÜ íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ìéá ðëáóôéêÞ ëÜìá ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé. Ãéá íá ðåôý÷åôå ôçí ðëÞñç áðüøõîç ôçò óõóêåõÞò (ìéá- äõü öïñÝò ôï ÷ñüíï) áðïóõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò êáé áöÞóôå ôç ðüñôá áíïé÷ôÞ ìÝ÷ñé ôï ðëÞñåò ëõþóéìï ôçò ðÜ÷íçò.

Ãéá íá åðéôá÷ýíåôå ôéò åñãáóßåò áðüøõîçò ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò ëåêáíßôóåò ÷ëéáñïý íåñïý.

ÊáôÜ ôç äéåñãáóßá áðüøõîçò åßíáé óêüðéìï íá ôõëßîåôå ôá ôñüöéìá ðñïò óõíôÞñçóç ìå ðåñéóóüôåñá öýëëá ÷áñôéïý êáé íá ôá ôáêôïðïéÞóåôå óå äñïóåñü ìÝñïò. ÅðåéäÞ ç áíáðüöåõêôç áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò èá óõíôïìåýóåé ôç äéÜñêåéá ÷ñüíïõ áíÜëùóçò óõíéóôÜôáé íá ôá êáôáíáëþóåôå óýíôïìá.

Êáèáñéóìüò êáé åéäéêÝò óõíôçñÞóåéò

Ïåóùôåñéêüò êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò åêôåëåßôáé ðåñéïäéêÜ, áöïý ðñïçãïõìÝíùò áðïøýîáôå ôç óõóêåõÞ ÷ñçóéìïðïéþíôáò äéôôáíèñáêéêü íÜôñéï äéáëõìÝíï óå íåñü￿ ÷ëéáñü. Íá áðïöåýãåôå óå êÜèå ðåñßðôùóç ôç ÷ñÞóç áðïîõóôéêþí ðñïúüíôùí, áðïññõðáíôéêþí Þ óáðïõíéïý. ÌåôÜ ôï ðëýóéìï íá îåðëÝíåôå ìå êáèáñü íåñü êáé íá ôï óôåãíþíåôå êáëÜ.

Áöïý ôåëåéþóåôå ìå áõôÜ, îáíáèÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ðáñÜãñáöï "Ðùò ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï êáôáøýêôçò".

Ç óõóêåõÞ óå áäñÜíåéá

Óôç ðåñßðôùóç ðïõ ç óõóêåõÞ äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé åðß ìáêñüí (ãéá ðáñÜäåéãìá êáôÜ ôéò èåñéíÝò äéáêïðÝò) âãÜëôå ôç áðü ôç ðñßæá ôïõ ñåýìáôïò êáé áöÞóôå áíïé÷ôÞ ôç ðüñôá þóôå íá áðïöåõ÷èåß ï ó÷çìáôéóìüò ìïý÷ëáò êáé êáêïóìéþí, áöïý ðñïçãïõìÝíùò ôçí áðïøýîáôå êáé ôç êáèáñßóáôå.

GR

48

 

Image 50
Contents Congelatore Congélateurs orizontal Congelatori orizzontaliChest Freezers Horizontale diepvriezersInstallazione La sicurezza, una buona abitudineSpia di allarme Visto da vicinoManopola per la regolazione della temperatura Interruttore di congelamento rapidoPer congelare bene Come avviare il congelatoreCome utilizzarlo al meglio ConservazioneGuida allutilizzo del congelatore Carni e pesciFrutta e verdura Sbrinamento Consigli per risparmiareCome tenerlo in forma Pulizia e manutenzioni particolariLampada allarme rossa sempre accesa Cè qualche problema?Lampada spia verde spenta Il motore funziona di continuoSafety a good habit to get into InstallationCloser Look Tips on Freezing Setting Up Your ApplianceGetting the Most Out of Your Appliance StorageGuide to Using the Freezer Meat and FishFruits and Vegetables Caring for Your Appliance Cleaning and MaintenanceEnergy Saving Tips DefrostingGreen Light is Off TroubleshootingRed Alarm Light is Always On Motor Runs ConstantlyLoin de toute source de chaleur La sécurité, une bonne habitude’aération Raccordement électrique et mise à la terreLampe-témoin de branchement à la ligne Électrique Voyant dalarmeBouton de régulation de la température Lampe-témoin de congélation rapidePour bien congeler Mise en service du congélateurPour mieux en profiter ConservationGuide à la congélacion Viandes et poissonFruits et légumes Dégivrage Quelques conseils pour faire des économiesComment le garder en forme Nettoyage et entretiens particuliersLe moteur tourne continuellement Lampe-témoin verte éteinteLampe-témoin rouge allumée en permanence ’appareil fait trop de bruitHet installeren De veiligheid, een goede gewoonteControlelampje invriezen Van dichtbij gezienKnop voor het regelen van de temperatuur Schakelaar voor vlugge bevriezingVoor het invriezen Het starten van de vrieskastHet beste gebruik van de machine Het conserverenVarkenslap Samen in aluminium folie Lams- en Gids voor het klaarmaken en invriezenVlees en vis Langzaam in koelkastFruit en groenten Het onderhoud Raadgevingen voor bezuinigenHet onderhoud Het ontdooienGroen controlelampje uit Zijn er problemen?Rood alarmcontrolelampje altijd aan De motor houdt niet op met functionerenLa seguridad, una buena costumbre InstalaciónVisto de cerca Para congelar bien Puesta en marcha del congeladorPara utilizarlo lo mejor posible ConservaciónGuía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescadosFruta y verdura Descongelación Consejos para ahorrarPara mantenerlo en buenas condiciones Limpieza y cuidados particularesLámpara testigo verde apagada Controles ante un problemaLámpara de alarma roja siempre encendida El motor funciona continuamenteSegurança, um bom hábito InstalaçãoIndicador luminoso de ligação à rede eléctrica Indicador luminoso de alarmeSelector para a regulação da temperatura Indicador de congelação rápidaPara congelar bem Como pôr em funcionamento o congeladorComo utilizar melhor ConservaçãoGuia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixeFruta e verdura Descongelar Conselhos para economizarComo mantê-lo em forma Limpeza e manutenção especialIndicador luminoso vermelho sempre aceso Há um problema?Indicador luminoso verde apagado Motor a funcionar continuamenteÁóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá ÂëÝðïíôáò áðü êïíôÜ Áöïý óõíäåèåß ç óõóêåõÞ óôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò áíÜâïõí ÁíáììÝíçOdhg…ej gi£ th cr»sh tou katayÚkth Kreatik£ kai yarik£Öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ Suskeuas…a Sunt»rhsh ApÒyuxhÓõìâïõëÝò ãéá ïéêïíïìßá ÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá Óôéò åðüìåíåò åéêüíåòVarovaisuus on hyvä tottumus AsennusKeltainen merkkivalo syttyy, kun nuppi E on Asennossa Lahelta katsottunaLämpötilan säätönuppi Hyvä pakastustulos Pakastimen käynnistysPakastimen tehokas käyttö Ohjeita ruokatavaroiden pakkaamiseen Liha ja kalaHedelmät ja vihannekset Jään poisto Neuvoja energian säästämiseksiPakastimen hoito Erikoispuhdistus ja -huollotPunainen hälytyksen merkkivalo on aina päällä Onko pakastimen toiminnassa ongelmia?Vihreä merkkivalo on sammunut Moottori on käynnissä jatkuvastiPage 07/99 195016845.11 Xerox Business Services DocuTech

GCO120 specifications

The Indesit GCO 120 is a versatile and efficient gas cooker designed for users seeking reliable kitchen appliances that meet their cooking needs. With its blend of modern technology, user-friendly features, and a sleek design, this cooker enhances the cooking experience.

One of the standout features of the Indesit GCO 120 is its dual fuel capability. This appliance combines the precision of gas cooking with the benefits of an electric oven, offering optimal temperature control and even cooking results. Users can enjoy the immediacy of gas burners for stovetop cooking while taking advantage of the reliability of electric heat for baking and roasting.

The cooker is equipped with four gas burners, providing a range of cooking options for different pot sizes and types. The front-left burner is a powerful rapid burner, ideal for boiling water and cooking large meals quickly, while the other burners include semi-rapid and auxiliary options for versatile cooking needs. The flame failure safety device ensures peace of mind, automatically cutting off the gas supply if the flame goes out.

The Indesit GCO 120 also features a spacious oven with a capacity of around 60 liters, making it suitable for family meals and baking projects. The integrated grill function allows for grilling and browning, providing the perfect finish for dishes. The oven includes a thermostat that helps maintain the desired temperature, ensuring food cooks evenly.

In terms of design, the Indesit GCO 120 boasts a contemporary aesthetic with a clean finish that fits seamlessly into modern kitchens. The stainless-steel exterior not only adds a touch of elegance but is also durable and easy to clean. Furthermore, the cooker comes with removable oven doors and enamelled surface finishes for straightforward maintenance.

Another notable characteristic is the adjustable feet, enabling users to achieve a level cooking surface, regardless of kitchen floor variations. The cooker also has easy-to-use control knobs that allow for precise heat adjustments, catering to different cooking techniques.

Overall, the Indesit GCO 120 is a practical and stylish gas cooker that combines traditional cooking methods with modern convenience. Its robust features, safety technologies, and attention to user experience make it a popular choice for households looking to elevate their culinary endeavors. Whether you're whipping up a weeknight dinner or baking a special treat, the Indesit GCO 120 is designed to meet a variety of cooking preferences and requirements.