Indesit GCO120 manual Varovaisuus on hyvä tottumus, Asennus

Page 52

Varovaisuus on hyvä tottumus

VAROITUS

Lukekaa tarkkaan tässä ohjevihkosessa annetut neuvot. Saat- te niistä tärkeitä ohjeita, jotka koskevat koneen virheetöntä asennusta sekä turvallisuutta sen käytössä ja huollossa.

Tämä yhdistetty jääkaappi ja pakastin on valmistettu kan- sainvälisten turvasääntöjen mukaan, joiden tarkoituksena on suojella sen käyttäjää onnettomuuksilta, joita sähköllä toi- mivat laitteet aiheuttavat. Kaappiyhdistelmä onkin saanut Istituto Italiana di Qualità’n teknikkojen antaman IMQ-laatu- merkin, joka myönnetään vain laitteille, jotka on valmistettu CEI’n , Comitato Elettrotecnico Italiano’n laatimien säännöksien mukaan.

1.Tätä laitetta ei saa sijoittaa ulkosalle, vaikka se tulisi ka- toksen suojaan; on erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle ja ukkoselle.

2.Laitetta saa käyttää vain aikuinen henkilö, ja vain siihen tarkoitukseen, mihon se on suunniteltu eli ruokien säilyttä- mistä ja pakastamista varten, niiden neuvojen mukaan, jot- ka on annettu tässä ohjevihkosessa.

3.Älä milloinkaan koskettele laitetta tai pane sitä käyntiin, jos olet paljain jaloin tai jos kätesi tai jalkasi ovat märät.

4.Emme suosittele jatkojohtojen tai moniosaisten pistorasioiden käyttöä. Jos kaappi sijoitetaan muun

keittiökaluston väliin, on pidettävä huoli siitä, ettei sähkö- johto jää taivuksiin tai vaaralliseeen litistykseen.

5.Älä milloinkaan vedä johdosta tai itse laitteesta saadaksesi pistotulpan pois pistorasiasta: se on hyvin vaarallista.

6.Älä koske pakastimen sisällä oleviin jäähdytysosiin varsin- kaan märillä käsillä, ettet saa palovammoja tai haavoja. Älä myöskään aseta suuhusi juuri pakastimesta otettuja jääkuutioita, ettet vahingoita itseäsi.

7.Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta ennenkuin ryhdyt puhdistamaan laitetta.

8.Jos otat vanhan jääkaappisi pois käytöstä, muista poistaa siitä lukkolaite, jotta lapset leikkiessään eivät sulkisi itseään kaapin sisälle.

9.Jos laite ei toimi kunnolla, ennenkuin soitat huolto- pisteeseen, etsi luvusta “Onko toiminnassa vikaa?” neuvoa, jonka avulla voit saada toimintahäiriön poistetuksi. Älä mis- sään tapauksessa rupea purkamaan laitetta, itse vikaa korjataksesi.

10.Jos laitteen liitäntäjohto on uusittava, sen vaihtoa varten on käännyttävä Huoltokeskuksemme puoleen. Joissakin lait- teissa liitos tehdään erikoisten kaapelikenkien avulla, kun taas toisissa tarvitaan erikoinen tyðväline, jotta päästäisiin suorittamaan liitäntä.

Asennus

Jotta laitteelle voitaisiin taata hyvä toiminta ja pieni sähkönkulutus, on tärkeätä, että asennus tehdään oi- kealla tavalla.

Ilmankierto

Kompressori ja lauhdutin puhaltavat ulos lä mpöä ja vaati- vat siksi riittävän ilmankierron voidakseen jäähtyä. Huonees- sa, johon laite sijoitetaan, pitää olla ikkuna tai ovi-ikkuna, joka takaa kunnollisen ilmanvaihdon. On myös vältettävä kosteata sijoituspaikkaa.

Kun kaappiyhdistelmä sijoitetaan paikalleen, on pidettää huoli siitä, että kaapin takana, tuuletusta varten oleva teräs- lankaristikko ei joudu tukkeutumaan.

Jotta ilma voisi kiertää kunnolla laitteen ympärillä on jätet- tävä ainakin 10 cm etäisyys sivulla oleviin kaappeihin tai seiniin.

Kaukana lämpölähteistä

Älä sijoita kaappiyhdistelmää sähköhellan viereen tai paik- kaan, johon auringonsäteet lankeavat.

Sähköliitäntä ja laitteen maatto

Ennenkuin panette pistotulpan pistorasiaan, tarkastakaa onko laitteen sisäpuolelle sijoitetussa laatassa ilmoitettu jän- nitys sama kuin taloudessanne oleva. Tarkastakaa myös onko pistorasia varustettu maadoittimella, kuten määrätään lais- sa 46/90, joka käsittelee sähköasennuksien turvallisuutta. Jos pistorasia ei ole maadoitettu, Valmistaja ei katso itseään vastuunalaiseksi vaurioista. Älkää milloinkaan liittäkö pistotulppaa virtaan minkään välikappaleen tai moniosaisen kytkimen avulla.

Eikö teho ole riittävä?

Pistorasian pitää olla kyllin vahva kestämään laitteen arvo- kilvessä mainittua korkeinta sallittua liitäntätehoa.

SF

50

 

Image 52
Contents Congelatore Congelatori orizzontali Chest FreezersCongélateurs orizontal Horizontale diepvriezersInstallazione La sicurezza, una buona abitudineVisto da vicino Manopola per la regolazione della temperaturaSpia di allarme Interruttore di congelamento rapidoCome avviare il congelatore Come utilizzarlo al meglioPer congelare bene ConservazioneGuida allutilizzo del congelatore Carni e pesciFrutta e verdura Consigli per risparmiare Come tenerlo in formaSbrinamento Pulizia e manutenzioni particolariCè qualche problema? Lampada spia verde spentaLampada allarme rossa sempre accesa Il motore funziona di continuoSafety a good habit to get into InstallationCloser Look Setting Up Your Appliance Getting the Most Out of Your ApplianceTips on Freezing StorageGuide to Using the Freezer Meat and FishFruits and Vegetables Cleaning and Maintenance Energy Saving TipsCaring for Your Appliance DefrostingTroubleshooting Red Alarm Light is Always OnGreen Light is Off Motor Runs ConstantlyLa sécurité, une bonne habitude ’aérationLoin de toute source de chaleur Raccordement électrique et mise à la terreVoyant dalarme Bouton de régulation de la températureLampe-témoin de branchement à la ligne Électrique Lampe-témoin de congélation rapideMise en service du congélateur Pour mieux en profiterPour bien congeler ConservationGuide à la congélacion Viandes et poissonFruits et légumes Quelques conseils pour faire des économies Comment le garder en formeDégivrage Nettoyage et entretiens particuliersLampe-témoin verte éteinte Lampe-témoin rouge allumée en permanenceLe moteur tourne continuellement ’appareil fait trop de bruitHet installeren De veiligheid, een goede gewoonteVan dichtbij gezien Knop voor het regelen van de temperatuurControlelampje invriezen Schakelaar voor vlugge bevriezingHet starten van de vrieskast Het beste gebruik van de machineVoor het invriezen Het conserverenGids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en visVarkenslap Samen in aluminium folie Lams- en Langzaam in koelkastFruit en groenten Raadgevingen voor bezuinigen Het onderhoudHet onderhoud Het ontdooienZijn er problemen? Rood alarmcontrolelampje altijd aanGroen controlelampje uit De motor houdt niet op met functionerenLa seguridad, una buena costumbre InstalaciónVisto de cerca Puesta en marcha del congelador Para utilizarlo lo mejor posiblePara congelar bien ConservaciónGuía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescadosFruta y verdura Consejos para ahorrar Para mantenerlo en buenas condicionesDescongelación Limpieza y cuidados particularesControles ante un problema Lámpara de alarma roja siempre encendidaLámpara testigo verde apagada El motor funciona continuamenteSegurança, um bom hábito InstalaçãoIndicador luminoso de alarme Selector para a regulação da temperaturaIndicador luminoso de ligação à rede eléctrica Indicador de congelação rápidaComo pôr em funcionamento o congelador Como utilizar melhorPara congelar bem ConservaçãoGuia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixeFruta e verdura Conselhos para economizar Como mantê-lo em formaDescongelar Limpeza e manutenção especialHá um problema? Indicador luminoso verde apagadoIndicador luminoso vermelho sempre aceso Motor a funcionar continuamenteÁóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá ÂëÝðïíôáò áðü êïíôÜ Áöïý óõíäåèåß ç óõóêåõÞ óôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò áíÜâïõí ÁíáììÝíçOdhg…ej gi£ th cr»sh tou katayÚkth Kreatik£ kai yarik£Öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ Suskeuas…a Sunt»rhsh ApÒyuxhÓõìâïõëÝò ãéá ïéêïíïìßá ÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá Óôéò åðüìåíåò åéêüíåòVarovaisuus on hyvä tottumus AsennusLämpötilan säätönuppi Lahelta katsottunaKeltainen merkkivalo syttyy, kun nuppi E on Asennossa Pakastimen tehokas käyttö Pakastimen käynnistysHyvä pakastustulos Ohjeita ruokatavaroiden pakkaamiseen Liha ja kalaHedelmät ja vihannekset Neuvoja energian säästämiseksi Pakastimen hoitoJään poisto Erikoispuhdistus ja -huollotOnko pakastimen toiminnassa ongelmia? Vihreä merkkivalo on sammunutPunainen hälytyksen merkkivalo on aina päällä Moottori on käynnissä jatkuvastiPage 07/99 195016845.11 Xerox Business Services DocuTech

GCO120 specifications

The Indesit GCO 120 is a versatile and efficient gas cooker designed for users seeking reliable kitchen appliances that meet their cooking needs. With its blend of modern technology, user-friendly features, and a sleek design, this cooker enhances the cooking experience.

One of the standout features of the Indesit GCO 120 is its dual fuel capability. This appliance combines the precision of gas cooking with the benefits of an electric oven, offering optimal temperature control and even cooking results. Users can enjoy the immediacy of gas burners for stovetop cooking while taking advantage of the reliability of electric heat for baking and roasting.

The cooker is equipped with four gas burners, providing a range of cooking options for different pot sizes and types. The front-left burner is a powerful rapid burner, ideal for boiling water and cooking large meals quickly, while the other burners include semi-rapid and auxiliary options for versatile cooking needs. The flame failure safety device ensures peace of mind, automatically cutting off the gas supply if the flame goes out.

The Indesit GCO 120 also features a spacious oven with a capacity of around 60 liters, making it suitable for family meals and baking projects. The integrated grill function allows for grilling and browning, providing the perfect finish for dishes. The oven includes a thermostat that helps maintain the desired temperature, ensuring food cooks evenly.

In terms of design, the Indesit GCO 120 boasts a contemporary aesthetic with a clean finish that fits seamlessly into modern kitchens. The stainless-steel exterior not only adds a touch of elegance but is also durable and easy to clean. Furthermore, the cooker comes with removable oven doors and enamelled surface finishes for straightforward maintenance.

Another notable characteristic is the adjustable feet, enabling users to achieve a level cooking surface, regardless of kitchen floor variations. The cooker also has easy-to-use control knobs that allow for precise heat adjustments, catering to different cooking techniques.

Overall, the Indesit GCO 120 is a practical and stylish gas cooker that combines traditional cooking methods with modern convenience. Its robust features, safety technologies, and attention to user experience make it a popular choice for households looking to elevate their culinary endeavors. Whether you're whipping up a weeknight dinner or baking a special treat, the Indesit GCO 120 is designed to meet a variety of cooking preferences and requirements.