Whirlpool WWC359BLS manual Índice, Seguridad Del Refrigerador De Bebidas, Peligro Advertencia

Page 20
ÍNDICE

ÍNDICE

 

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS

20

Desecho apropiado de su refrigerador de bebidas viejo

21

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

21

Requisitos del emplazamiento

21

Requisitos eléctricos

21

Desembalaje del refrigerador de bebidas

22

Puerta del refrigerador de bebidas

22

Cierre de la puerta

24

USO DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS

24

Sonidos normales

24

Uso de controles reguladores

24

Cerradura

25

Repisas

25

Llenando el refrigerador de bebidas

25

Iluminación del refrigerador de bebidas

25

CUIDADO DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS

25

Limpieza

25

Precauciones durante vacaciones y mudanzas

26

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

26

ASISTENCIA O SERVICIO

27

GARANTÍA

28

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS

Su seguridad y la de otras personas es muy importante.

Proveemos muchos mensajes IMPORTANTES de seguridad en este manual y en el artefacto. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

 

Este símbolo alerta sobre riesgos potenciales que pueden matarlo o lesionarlo a usted y a otras personas.

 

Todos los mensajes de seguridad están precedidos por este símbolo de alerta y por la palabra “PELIGRO” o

ADVERTENCIA.”

 

Estas palabras significan:

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDASPELIGRO

PELIGROADVERTENCIA

Que puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.

Que puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad indican en que consisten los riesgos potenciales, como reducir la posibilidad de lesiones y que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al usar el conservador de vinos, siga estas precauciones básicas:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Enchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No elimine la espiga para conexión a tierra del enchufe.

Manual background No use un adaptador para enchufe de 3 a 2 espigas.

Manual background No use cordón de extensión.

Manual background Desenchufe del suministro eléctrico antes de cualquier servicio. Manual background Reinstale todas las piezas y paneles antes de operar.

Manual background Desmonte la puerta del conservador de vinos viejo.

Manual background Use sustancias limpiadoras no inflamables.

Manual background Mantenga los materiales, líquidos y vapores inflamables (p. ej.: gasolina) alejados del conservador de vinos.

Manual background Se requieren dos o más personas para mover o instalar el conservador de vinos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

20

Image 20
Contents WWC359BLS WINE CELLARCAVE À VIN BODEGAWINE CELLARSAFETY TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER WARNINGINSTALLATION INSTRUCTIONS ProperDisposalofYourOld RefrigeratedApplianceLocationRequirements ElectricalRequirementsClean Before Using UnpacktheWine CellarWine CellarDoor Remove the PackagingReverse Door Swing optional Final StepsTop Hinge Bottom HingeUsingtheControl Adjusting ControlsWINE CELLARUSE DoorClosingCleaning To clean your wine cellarWINE CELLARCARE LockTROUBLESHOOTING VacationandMovingCareVacations MovingASSISTANCE ORSERVICE If You Need Replacement PartsThe door is difficult to open The door will not close completelyITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS D’INSTALLATION ExigencesdemplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesPorte du réfrigérateur pour boissons Nettoyage avant utilisationDépose - Porte et charnières Étapes finalesPied de nivellement4Pied de nivellement pour charnière inférieure Charnière supérieureUtilisationdelacommande Ajustement des commandesUTILISATION DU BOISSONSDépose et réinstallation des clayettes VerrouillageClayettespourboissons NettoyageDÉPANNAGE déménagementVacances DéménagementASSISTANCE OU SERVICE Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurLa porte est difficile à ouvrir La porte ne ferme pas complètementLE GARANT NE PRENDRA PAS EN CHARGE GARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE UN AN ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDASPELIGRO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIAde bebidas viejo Requisitos del emplazamientoPuerta del refrigerador de bebidas Desembalaje del refrigerador de bebidasDesembalaje Desmontaje de la puerta y las bisagrasInversión de la abertura de la puerta opcional Pasos finales5 Pata niveladora 4Pata niveladoraDE BEBIDAS USO DEL REFRIGERADORCierre de la puerta Sonidos NormalesCUIDADO DEL REFRIGERADOR CerraduraRepisas LimpiezaDIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Cuidado en vacaciones y mudanzasVacaciones MudanzasASISTENCIA O SERVICIO Dificultad para abrir la puertaLa puerta no cierra completamente Si necesita piezas de repuestoEL GARANTE NO CUBRE LO SIGUIENTE GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO WBC127BLS