Whirlpool WWC359BLS Cuidado Del Refrigerador, Cerradura, Repisas, Limpieza, A B C, De Bebidas

Page 25
Cambio de escala de temperatura

Cambio de escala de temperatura

Para cambiar de la escala Fahrenheit a Celsius, oprima el botón °F/°C. Una luz indicará cual de las dos escalas está activa.

Iluminación del refrigerador de bebidas

Oprima el botón interruptor una vez para que la luz encienda permanente. Vuelva a oprimir el interruptor para que se apague y que sólo encienda al abrir la puerta.

Cerradura

El refrigerador de bebidas tiene una cerradura ubicada detrás de la manija de la puerta. Para echarle llave, inserte la llave completamente en la cerradura y gírela en sentido horario y en sentido antihorario para abrirla.

Repisas

Para desmontar y reinstalar repisas

1.Para desmontar una repisa, levante la parte posterior de la repisa y jálela hacia afuera.

2.Para reinstalar una repisa, colóquela sobre los soportes y presiónela hasta que enganche en posición.

NOTA:

Cada repisa está marcada con un color en el riel posterior y se deben instalar en el orden indicado para lograr la capacidad máxima de almacenamiento.

A

B Iluminación del refrigerador de bebidasCerradura

C Repisas

A. Marca roja

B. Marca amarilla

C. Marca verde

La repisa inferior no queda fija en posición. No la jale cuando esté con botellas.

Llenando el refrigerador de bebidas

Para lograr la capacidad máxima de almacenamiento, coloque las bebidas de la siguiente forma:

21 latas de pie en la repisa superior alrededor de la lámpara de luz.

25 latas de pie en cada una de las 3 repisas del medio.

Para desmontar y reinstalar repisas 32 latas echadas en la repisa en el fondo del gabinete. Con esta configuración se refrigeran 128 latas de 355ml (12oz)

CUIDADO DEL REFRIGERADOR

DE BEBIDAS

Limpieza

AADVERTENCIA

Riesgo de explosión

Use productos limpiadores no inflamables.

No hacerlo puede causar muerte, explosión o incendio.

Para evitar la acumulación de olores, limpie el refrigerador de bebidas aproximadamente una vez al mes. Limpie los derrames inmediatamente.

Para limpiar el refrigerador de bebidas:

1.Desenchufe el refrigerador de bebidas o corte la corriente en el circuito.

2.Retire todas las repisas del refrigerador de bebidas.

3.Lave minuciosamente a mano todas las piezas desmontables y las superficies interiores con una solución suave de agua tibia con detergente usando una esponja o trapo suave. Enjuague y seque bien.

Para proteger las molduras de madera de las repisas, no las sumerja en agua.

Para limpiar las piezas plásticas, superficies interiores y sellos de la puerta, no use limpiadores abrasivos, ni fuertes; como los limpiadores de vidrios, ceras pulidoras; líquidos inflamables, detergentes concentrados, blanqueadores ni que contengan subproductos de petróleo. Tampoco use toallas de papel, almohadillas rascadoras ni instrumentos limpiadores duros que puedan arañar y dañar los materiales.

Para ayudar a eliminar los olores, puede lavar las superficies interiores con una solución de agua tibia (1L) con 2 cucharadas (30gr) de polvo de hornear (bicarbonato de soda).

4.Lave la piezas exteriores de acero inoxidable o de metal pintado con una esponja o trapo suave mojado en una solución de agua tibia con detergente. No use productos abrasivos o que conten- gan cloro; porque pueden arañar o dañar los materiales.

Séquelos con un trapo suave. Para proteger las superficies metálicas pintadas en el exterior, aplíqueles cera para artefactos o automóviles con un trapo limpio y suave. No encere las partes plásticas.

5.Reinstale las repisas.

6.Enchufe el refrigerador de bebidas al tomacorriente o restitúyale la corriente al circuito.

25

Image 25
Contents WINE CELLAR WWC359BLSCAVE À VIN BODEGATABLE OF CONTENTS WINE CELLARSAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER WARNINGProperDisposalofYourOld RefrigeratedAppliance INSTALLATION INSTRUCTIONSLocationRequirements ElectricalRequirementsUnpacktheWine Cellar Clean Before UsingWine CellarDoor Remove the PackagingFinal Steps Reverse Door Swing optionalTop Hinge Bottom HingeAdjusting Controls UsingtheControlWINE CELLARUSE DoorClosingTo clean your wine cellar CleaningWINE CELLARCARE LockVacationandMovingCare TROUBLESHOOTINGVacations MovingIf You Need Replacement Parts ASSISTANCE ORSERVICEThe door is difficult to open The door will not close completelyONE YEAR LIMITED WARRANTY WARRANTYITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigencesdemplacement INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesNettoyage avant utilisation Porte du réfrigérateur pour boissonsDépose - Porte et charnières Étapes finalesnivellement Pied de4Pied de nivellement pour charnière inférieure Charnière supérieureAjustement des commandes UtilisationdelacommandeUTILISATION DU BOISSONSVerrouillage Dépose et réinstallation des clayettesClayettespourboissons Nettoyagedéménagement DÉPANNAGEVacances DéménagementIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur ASSISTANCE OU SERVICELa porte est difficile à ouvrir La porte ne ferme pas complètementGARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIELE GARANT NE PRENDRA PAS EN CHARGE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS ÍNDICEPELIGRO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNde bebidas viejo Requisitos del emplazamientoDesembalaje del refrigerador de bebidas Puerta del refrigerador de bebidasDesembalaje Desmontaje de la puerta y las bisagrasPasos finales Inversión de la abertura de la puerta opcional5 Pata niveladora 4Pata niveladoraUSO DEL REFRIGERADOR DE BEBIDASCierre de la puerta Sonidos NormalesCerradura CUIDADO DEL REFRIGERADORRepisas LimpiezaCuidado en vacaciones y mudanzas DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASVacaciones MudanzasDificultad para abrir la puerta ASISTENCIA O SERVICIOLa puerta no cierra completamente Si necesita piezas de repuestoGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍAEL GARANTE NO CUBRE LO SIGUIENTE WBC127BLS