Whirlpool WRT1L1TZYS Conexión del suministro de agua, Presión del agua, Conexión al refrigerador

Page 28

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/ pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" a 1¹⁄₄"

(1,25 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.

4.Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera inferior

izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5.Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que Ud. eligió.

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄" en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Abrazadera para tubería

D. Tuerca de compresión

B. Tornillo de abrazadera para tubería

E. Entrada de la válvula

C. Tubería de cobre

 

6.La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

28

Image 28
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineRefrigerator Doors Style 2-Contour Doors Plastic Handles Extend from the Door on some models CabinetDoors Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorAdjust the Doors Install Air FilterInstalling the Air Filter on some models Door ClosingInstall Produce Preserver Installing the Produce PreserverStyle 2 Air Filter Status on Electronic Control Display Replacing the Air FilterUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperFreezer Features Door FeaturesWire Freezer Shelf Glass Freezer ShelfUtility Compartment and Can Caddy Door BinsIce Maker Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Style 1 Electronic Control Changing the Light BulbsStyle 2 Dial Control Temperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Water Filter Certifications AccessoriesIce and Water Performance Data Sheet Water Filtration SystemMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaPuertas del refrigerador Estilo 1 Puertas estándar CarcasaPuerta del congelador Puerta del refrigeradorPuertas Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPasos finales NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaAjuste las puertas Instalación del filtro de aireCierre de la puerta Alineamiento de las puertasReemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosCómo instalar el preservador de alimentos frescos USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo instalar el indicador de estado del filtro Controles de temperaturaCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasCaracterísticas DEL Congelador Estante de alambre del congeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioPuerta Rieles de la puertaRecipientes de la puerta Guía para la conservación de alimentos congeladosFábrica de hielo Sistema de filtración de aguaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaMaytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurPortes du réfrigérateur Achever l’installation Démontage des portes et charnièresInversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Caisse Porte du congélateurPorte du réfrigérateur Style 2 Portes contourRéinstallation Portes et charnières PortesÉtapes finales RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueInstallation du filtre à air Installation du filtre à air sur certains modèlesAjustement des portes Fermeture des portesInstallation du conservateur Pour produits frais Remplacement du filtre à airInstallation du conservateur pour produits frais Installation du témoinUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurTiroir à viande Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Caractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette métallique du congélateur Tablette en verre du congélateurBalconnets de porte Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Bac à glaçonsTaux de production des glaçons Remplacement du filtre à eau Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau NettoyageRemplacement des ampoules d’éclairage Style 1 Commande électroniqueStyle 2 Commande manuelle Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération W10359302B EN/FR PN W10467101A