Whirlpool WRT1L1TZYS installation instructions Portes du réfrigérateur

Page 54

Achever l’installation

 

Démontage des portes et charnières

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Portes du réfrigérateur

OUTILLAGE REQUIS : ⁵⁄₁₆" Clé à douille à tête hexagonale, Tournevis T27 Torx®† , tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2".

IMPORTANT :

Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter le courant. Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes du réfrigérateur.

Si vous ne faites qu’enlever ou remplacer les portes, les instructions sont les mêmes quel que soit le style de porte. Voir “Enlever les portes et les charnières” et “Remplacer les portes et charnières” plus loin dans cette section.

Selon le modèle, votre réfrigérateur peut comporter des portes standard Style 1 ou contour Style 2. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions concernant le style de porte adéquat.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”.

†®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.

Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

Vis à tête plate Torx®† de T27

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base située à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur. Voir l'illustration de la grille de la base.

3.Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place pendant la manutention.

4.Enlever les pièces de la charnière supérieure tel qu’indiqué à l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du congélateur pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

6.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

REMARQUE : Pour les modèles de 21 pi cu, enlever la charnière inférieure et le pied de nivellement.

IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions de la section “Inversion du sens d’ouverture des portes (facultatif)". Si vous ne souhaitez pas inverser le sens d’ouverture des portes, voir “Réinstallation des portes et des charnières”.

Inversion des portes (facultatif)

Style 1 – Portes standard

Voir les illustrations complètes du Style 1 plus loin dans cette section.

Vis de butée de la porte

Bouchon d'obturation

 

de charnière de porte

Vis de scellement

Bouchon d'obturation

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

54

Image 54
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRefrigerator Doors Doors Style 2-Contour DoorsPlastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorInstalling the Air Filter on some models Adjust the DoorsInstall Air Filter Door ClosingStyle 2 Air Filter Status on Electronic Control Display Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver Replacing the Air FilterUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperWire Freezer Shelf Freezer FeaturesDoor Features Glass Freezer ShelfDoor Bins Utility Compartment and Can CaddyIce Maker Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Changing the Light Bulbs Style 1 Electronic ControlStyle 2 Dial Control Troubleshooting Temperature and MoistureRefrigerator Operation Accessories Water Filter CertificationsIce and Water Performance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaPresión del agua Conexión a la línea de aguaPuertas del refrigerador Puerta del congelador Estilo 1 Puertas estándarCarcasa Puerta del refrigeradorPasos finales PuertasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaCierre de la puerta Ajuste las puertasInstalación del filtro de aire Alineamiento de las puertasInstalación del preservador de Alimentos frescos Reemplazo del filtro de aireCómo instalar el preservador de alimentos frescos Cómo instalar el indicador de estado del filtro USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Controles de temperaturaCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasEstante de vidrio del congelador Características DEL CongeladorEstante de alambre del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRecipientes de la puerta PuertaRieles de la puerta Guía para la conservación de alimentos congeladosFábrica de hielo Sistema de filtración de aguaCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU Réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballage Instructions Dinstallation Déballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurAchever l’installation Démontage des portes et charnières Portes du réfrigérateurInversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Porte du réfrigérateur CaissePorte du congélateur Style 2 Portes contourÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresPortes RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueAjustement des portes Installation du filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Fermeture des portesInstallation du conservateur Pour produits frais Remplacement du filtre à airInstallation du conservateur pour produits frais Installation du témoinUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurTiroir à viande Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Tablette métallique du congélateur Caractéristiques DU CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Tablette en verre du congélateurMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Balconnets de porteMachine à glaçons Bac à glaçonsSystème de filtration de leau Taux de production des glaçons Remplacement du filtre à eauEntretien DU Réfrigérateur NettoyageStyle 2 Commande manuelle Remplacement des ampoules d’éclairageStyle 1 Commande électronique Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurAccessoires Température et humiditéGlaçons et eau Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération W10359302B EN/FR PN W10467101A