Whirlpool WRT1L1TZYS installation instructions Cajón para carnes, Cajón para verduras

Page 38

Estantes y estantes de vidrio (en algunos modelos)

Para quitar y volver a colocar un estante:

1.Saque los artículos del estante.

2.Deslice el estante directamente hacia fuera, hasta el tope.

3.Según el modelo, levante la parte trasera o delantera del estante y traspase el tope. Deslice el resto del estante completamente hacia afuera.

4.Vuelva a colocar el estante deslizando la parte trasera a lo largo de la guía en la pared de la carcasa.

5.Deslice la parte delantera del estante en la guía. Asegúrese de deslizar completamente el estante hacia adentro.

4.Baje la tapa en su lugar y jale la tapa hacia adelante para asegurar los sujetadores posteriores en el estante.

5.Vuelva a colocar el cajón para carnes.

NOTA: En algunos modelos, la bandeja para carnes se mueve lateralmente sobre el estante para proveer una posición flexible.

Estante plegadizo (en algunos modelos)

Para quitar y volver a colocar un estante:

1.Para quitar todo el estante, incline hacia arriba el frente del mismo y deslícelo hacia usted para sacarlo.

2.Para quitar la mitad frontal del estante, sostenga el frente del estante con una mano y presione hacia arriba sobre el centro del estante. Luego empuje hacia abajo y hacia dentro sobre el estante hasta que se deslice por debajo de la mitad posterior del estante.

3.Vuelva a colocar el estante completo guiándolo dentro del revestimiento de la puerta y empujándolo hacia dentro hasta que se detenga. Luego incline el frente del estante hacia arriba hasta pasar el tope y deslícelo hacia dentro.

Cajón para carnes

(en algunos modelos)

Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes:

1.Deslice el cajón para carnes hacia afuera hasta el tope.

2.Levante la parte delantera del cajón con una mano mientras sostiene la base del cajón con la otra mano. Deslice el resto del cajón completamente hacia afuera.

3.Vuelva a colocar el cajón deslizándolo nuevamente hasta pasar el tope del cajón.

Tapa del cajón para carnes (en algunos modelos)

Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para carnes:

1.Quite el cajón para carnes.

2.Empuje la tapa hacia atrás para liberar los sujetadores traseros del estante. Levante la parte frontal de la tapa y jálela hacia adelante.

3.Vuelva a colocar la tapa del cajón para carnes encajando las ranuras y los sujetadores en la tapa sobre las barras traseras y centrales del estante.

Guía para la conservación de carnes

Por lo general guarde todas las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente respecto a períodos de conservación. Para guardar la carne por un tiempo más prolongado que los períodos indicados, congélela.

Pescado o mariscos frescos . úselos el mismo día en que los compró

Pollo, carne molida, carnes diversas (hígado) ... de 1 a 2 dias

Fiambres, filetes/asados

.................................... de 3 a 5 días

Carnes curadas

de 7 a 10 días

Sobras - Cubra las sobras con envoltura de plástico, papel de aluminio o guárdelas en recipientes de plástico con tapas herméticas.

Cajón para verduras

(en algunos modelos)

Cajones para verduras

Para quitar y volver a colocar el cajón para verduras:

1.Deslice el cajón para verduras hasta el tope. Levante el frente y deslice el cajón hasta que salga.

2.Vuelva a colocar el cajón deslizándolo completamente pasando el tope.

Tapa del cajón para verduras

Estilo 1 - Cubierta de plástico

Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras:

1.Saque el (los) cajón (cajones).

2.Levante el frente de la tapa para quitar el soporte de la misma. Luego levante la tapa y deslícela hacia afuera.

38

Image 38
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRefrigerator Doors Doors Style 2-Contour DoorsPlastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorInstalling the Air Filter on some models Adjust the DoorsInstall Air Filter Door ClosingStyle 2 Air Filter Status on Electronic Control Display Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver Replacing the Air FilterUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperWire Freezer Shelf Freezer FeaturesDoor Features Glass Freezer ShelfIce Maker Door BinsUtility Compartment and Can Caddy Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Style 2 Dial Control Changing the Light BulbsStyle 1 Electronic Control Refrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture Ice and Water AccessoriesWater Filter Certifications Performance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaPresión del agua Conexión a la línea de aguaPuertas del refrigerador Puerta del congelador Estilo 1 Puertas estándarCarcasa Puerta del refrigeradorPasos finales PuertasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaCierre de la puerta Ajuste las puertasInstalación del filtro de aire Alineamiento de las puertas Cómo instalar el preservador de alimentos frescos Instalación del preservador de Alimentos frescos Reemplazo del filtro de aire Cómo instalar el indicador de estado del filtro USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Controles de temperaturaCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasEstante de vidrio del congelador Características DEL CongeladorEstante de alambre del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRecipientes de la puerta PuertaRieles de la puerta Guía para la conservación de alimentos congeladosFábrica de hielo Sistema de filtración de aguaCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurInversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Achever l’installation Démontage des portes et charnièresPortes du réfrigérateur Porte du réfrigérateur CaissePorte du congélateur Style 2 Portes contourÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresPortes RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueAjustement des portes Installation du filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Fermeture des portesInstallation du conservateur Pour produits frais Remplacement du filtre à airInstallation du conservateur pour produits frais Installation du témoinUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurTiroir à viande Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Tablette métallique du congélateur Caractéristiques DU CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Tablette en verre du congélateurMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Balconnets de porteMachine à glaçons Bac à glaçonsSystème de filtration de leau Taux de production des glaçons Remplacement du filtre à eauEntretien DU Réfrigérateur NettoyageStyle 2 Commande manuelle Remplacement des ampoules d’éclairageStyle 1 Commande électronique Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération W10359302B EN/FR PN W10467101A