Whirlpool WRT1L1TZYS Accessoires, Température et humidité, Glaçons et eau

Page 70

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d’ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

La(Les) commande(s) est(sont)-elle(s) correcte(s) pour les conditions existantes? Ajuster la(les) commande(s) à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de

24 heures. Voir “Utilisation de la(des) commande(s)”.

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

La porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d’ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour la production de glaçons. Attendre

3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.

L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin d'enlever les minéraux.

ACCESSOIRES

Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.

Aux É.-U., consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpool.com/accessories ou nous contacter au 1-800-901-2042.

Au Canada, consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpoolparts.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable :

Commander la pièce n° 4396095

Filtre à eau :

Commander la pièce n° W10295370 ou FILTER1

Filtre à air :

Commander la pièce n° W10311524 ou AIR1

Filtre à éthylène :

Commander la pièce n° W10346771A ou FRESH1

Lot filtre à eau et filtre à air :

Commander la pièce n° W10355212BL

Lot filtre à eau, filtre à air et filtre à éthylène :

Commander la pièce n° W10365758BL

Ensemble d'inversion du sens d'ouverture :

Commander la pièce n° W10395149

70

Image 70
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRefrigerator Doors Doors Style 2-Contour DoorsPlastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorInstalling the Air Filter on some models Adjust the DoorsInstall Air Filter Door ClosingStyle 2 Air Filter Status on Electronic Control Display Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver Replacing the Air FilterUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperWire Freezer Shelf Freezer FeaturesDoor Features Glass Freezer ShelfUtility Compartment and Can Caddy Door BinsIce Maker Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Style 1 Electronic Control Changing the Light BulbsStyle 2 Dial Control Temperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Water Filter Certifications AccessoriesIce and Water Performance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaPresión del agua Conexión a la línea de aguaPuertas del refrigerador Puerta del congelador Estilo 1 Puertas estándarCarcasa Puerta del refrigeradorPasos finales PuertasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaCierre de la puerta Ajuste las puertasInstalación del filtro de aire Alineamiento de las puertasReemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosCómo instalar el preservador de alimentos frescos Cómo instalar el indicador de estado del filtro USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Controles de temperaturaCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasEstante de vidrio del congelador Características DEL CongeladorEstante de alambre del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRecipientes de la puerta PuertaRieles de la puerta Guía para la conservación de alimentos congeladosFábrica de hielo Sistema de filtración de aguaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurPortes du réfrigérateur Achever l’installation Démontage des portes et charnièresInversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Porte du réfrigérateur CaissePorte du congélateur Style 2 Portes contourÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresPortes RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueAjustement des portes Installation du filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Fermeture des portesInstallation du conservateur Pour produits frais Remplacement du filtre à airInstallation du conservateur pour produits frais Installation du témoinUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurTiroir à viande Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Tablette métallique du congélateur Caractéristiques DU CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Tablette en verre du congélateurMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Balconnets de porteMachine à glaçons Bac à glaçonsSystème de filtration de leau Taux de production des glaçons Remplacement du filtre à eauEntretien DU Réfrigérateur NettoyageStyle 2 Commande manuelle Remplacement des ampoules d’éclairageStyle 1 Commande électronique Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération W10359302B EN/FR PN W10467101A