Whirlpool WRT1L1TZYS Exigences demplacement, Spécifications électriques, Outillage Requis

Page 52

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2"

(5,08 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent davantage d’espace) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.

REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou

20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications de l’alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

OUTILLAGE REQUIS :

Tournevis à lame plate

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou

Foret de ¹⁄₄"

 

deux clés à molette

Perceuse sans fil

 

 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

52

Image 52
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineRefrigerator Doors Style 2-Contour Doors Plastic Handles Extend from the Door on some models CabinetDoors Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorAdjust the Doors Install Air FilterInstalling the Air Filter on some models Door ClosingInstall Produce Preserver Installing the Produce PreserverStyle 2 Air Filter Status on Electronic Control Display Replacing the Air FilterUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperFreezer Features Door FeaturesWire Freezer Shelf Glass Freezer ShelfUtility Compartment and Can Caddy Door BinsIce Maker Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Style 1 Electronic Control Changing the Light BulbsStyle 2 Dial Control Temperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Water Filter Certifications AccessoriesIce and Water Performance Data Sheet Water Filtration SystemMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaPuertas del refrigerador Estilo 1 Puertas estándar CarcasaPuerta del congelador Puerta del refrigeradorPuertas Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPasos finales NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaAjuste las puertas Instalación del filtro de aireCierre de la puerta Alineamiento de las puertasReemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosCómo instalar el preservador de alimentos frescos USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo instalar el indicador de estado del filtro Controles de temperaturaCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasCaracterísticas DEL Congelador Estante de alambre del congeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioPuerta Rieles de la puertaRecipientes de la puerta Guía para la conservación de alimentos congeladosFábrica de hielo Sistema de filtración de aguaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaMaytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurPortes du réfrigérateur Achever l’installation Démontage des portes et charnièresInversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Caisse Porte du congélateurPorte du réfrigérateur Style 2 Portes contourRéinstallation Portes et charnières PortesÉtapes finales RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueInstallation du filtre à air Installation du filtre à air sur certains modèlesAjustement des portes Fermeture des portesInstallation du conservateur Pour produits frais Remplacement du filtre à airInstallation du conservateur pour produits frais Installation du témoinUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurTiroir à viande Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Caractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette métallique du congélateur Tablette en verre du congélateurBalconnets de porte Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Bac à glaçonsTaux de production des glaçons Remplacement du filtre à eau Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau NettoyageRemplacement des ampoules d’éclairage Style 1 Commande électroniqueStyle 2 Commande manuelle Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération W10359302B EN/FR PN W10467101A