Whirlpool WRT1L1TZYS Entretien DU Réfrigérateur, Système de filtration de leau, Nettoyage

Page 67

Taux de production des glaçons

 

Remplacement du filtre à eau

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures. Attendre

3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Ànoter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Système de filtration de l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

1.Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.

2.Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant. Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu’on ouvre la porte.

3.Une fois la porte complètement ouverte, retirer le filtre en le tirant en ligne droite.

REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible que de l'eau se renverse. Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement.

4.Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les protections sont retirées.

5.Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place. La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure que l’on insère le filtre neuf.

6.Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement.

7.Avant d’utiliser les glaçons, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons pour que le filtre à eau soit prêt à être utilisé.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau

Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau.

Lorsqu’il est temps de commander un filtre à eau de rechange, l’icône DEL du filtre à eau s’allume chaque fois que l’on ouvre la porte du réfrigérateur.

Lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à eau, l’icône DEL du filtre à eau s’allume et clignote chaque fois que l’on ouvre la porte du réfrigérateur.

Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et la fréquence d’utilisation.

Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le statut du témoin. Appuyer sur le bouton FILTERS RESET pendant

3 secondes. Une fois le système réinitialisé, l’icône DEL du filtre à eau s’éteint.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

67

Image 67
Contents Refrigerator User Instructions Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Doors Replace Doors and Hinges Style 2-Contour DoorsPlastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet DoorsStyle 1-Standard Door Door Removal ReplacementStyle 2-Contour Door Door Removal Door Swing Reversal optional ReplacementDoor Closing Adjust the DoorsInstall Air Filter Installing the Air Filter on some modelsReplacing the Air Filter Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver Style 2 Air Filter Status on Electronic Control DisplayRefrigerator USE Using the ControlsRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesCrisper Meat DrawerGlass Freezer Shelf Freezer FeaturesDoor Features Wire Freezer ShelfUtility Compartment and Can Caddy Door BinsIce Maker Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Style 1 Electronic Control Changing the Light BulbsStyle 2 Dial Control Temperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Water Filter Certifications AccessoriesIce and Water Water Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Representations Outside of Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyFirst Year Limited Warranty Parts and Labor Maytag Refrigeration Limited WarrantyPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorLimpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaPuertas del refrigerador Puerta del refrigerador Estilo 1 Puertas estándarCarcasa Puerta del congeladorNotas PuertasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Pasos finalesBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarEstilo 2 Puerta contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarAlineamiento de las puertas Ajuste las puertasInstalación del filtro de aire Cierre de la puertaReemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosCómo instalar el preservador de alimentos frescos Controles de temperatura USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo instalar el indicador de estado del filtroEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajón para verduras Cajón para carnesEstilo 2 Cubierta de vidrio Características DEL CongeladorEstante de alambre del congelador Estante de vidrio del congeladorGuía para la conservación de alimentos congelados PuertaRieles de la puerta Recipientes de la puertaSistema de filtración de agua Fábrica de hieloLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasTemperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement au réfrigérateur Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauPortes du réfrigérateur Achever l’installation Démontage des portes et charnièresInversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Style 2 Portes contour CaissePorte du congélateur Porte du réfrigérateurRemarques Réinstallation Portes et charnièresPortes Étapes finalesStyle 1-Porte standard Démontage et réinstallation De la portePoignée en plastique Style 2 Porte contourFermeture des portes Installation du filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Ajustement des portesRemplacement du filtre à air Installation du conservateur Pour produits fraisInstallation du témoin Installation du conservateur pour produits fraisUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesTablette encastrable sur certains modèles Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir à viande Bac à légumes Tablette en verre du congélateur Caractéristiques DU CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Tablette métallique du congélateurBac à glaçons Balconnets de porteMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage Taux de production des glaçons Remplacement du filtre à eauEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageStyle 1 Commande électronique Style 2 Commande manuelleFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération EN/FR PN W10467101A W10359302B