Whirlpool DU018DW manual Nettoyage de la pompe et du bras gicleur, Nettoyage du flotteur

Page 25
Nettoyage de la pompe et du bras gicleur

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

Nettoyage de la pompe et du bras gicleur

Le lave-vaisselle est conçu pour éliminer tous les résidus alimentaires qui n'ont pas été retirés de la vaisselle. Cependant, certains objets étrangers comme noyaux de fruits, bouchons de bouteille et os peuvent se retrouver dans les ouvertures de la pompe et doivent être enlevés périodiquement pour éviter de boucher le système d'évacuation.

REMARQUE : Ne pas nettoyer l'intérieur du lave- vaisselle tant qu'il n'a pas refroidi.

1.

Retirer la base de la tourelle en la tournant à

 

 

gauche.

 

2.

Retirer l'écrou de blocage et le bras gicleur.

 

3.

Nettoyer les orifices du bras gicleur.

 

4.

Nettoyer les ouvertures de la pompe et autour.

 

5.

Remettre en place le bras gicleur et bien serrer

 

 

l'écrou de blocage. Le bras gicleur doit pouvoir

 

 

tourner librement.

 

6.

Remettre en place la base de la tourelle.

Élément chauffant

Base de la tourelle

Bras gicleur

Ouvertures de la pompe

Nettoyage du flotteur

Nettoyer le flotteur pour l'empêcher de se coincer. Le flotteur contrôle le niveau d'eau dans le lave-vaisselle; s'il se coince, il peut y avoir débordement ou aucun remplissage. Enlever le flotteur pour le nettoyer en le tirant fermement jusqu'à ce qu'il sorte. Pour le remettre, l'enfoncer jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Ceci permet d'activer le commutateur de flotteur.

REMARQUE : Une fois remis en place sur le tube, le flotteur doit se déplacer librement de haut en bas sur environ 2,5 cm (1pouce). Ne jamais faire fonctionner le lave-vaisselle sans le flotteur en place.

 

 

Flotteur

Nettoyer

et

Pattes de

verrouillage

retirer les

 

particules

 

amassées

ici

 

Guide de flotteur

Remisage ou utilisation saisonnière

Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant un certain temps ...

REMARQUE : Pour obtenir plus de détails, voir aussi les instructions d'installation.

Température de gel

Fermer l'eau et couper l'électricité.

Retirer le panneau de service.

Débrancher les conduites d'eau des deux côtés de la soupape. Vidanger dans un récipient plat.

Débrancher les tuyaux de la pompe. Vidanger dans un récipient plat.

Rebrancher les conduites d'eau à la soupape et les tuyaux à la pompe.

Verser 1 L (1 pinte) d'antigel non toxique pour véhicule récréatif dans le lave-vaisselle vide.

Température normale ou tiède

Verser 1 L (1 pinte) d'antigel non toxique pour véhicule récréatif dans le lave-vaisselle vide.

REMARQUE : Avant d'utiliser à nouveau le lave-vaisselle, faire faire un cycle complet avec détergent dans les deux réservoirs du distributeur.

25

Image 25
Contents Guide dutilisation et dentretien Use & Care GuideUNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSSolving Common Dishwashing Problems Operating the DishwasherIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important SAVE THESE INSTRUCTIONSGROUNDING INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR DISHWASHERSide View ABOUT YOUR DISHWASHERLOADING YOUR DISHWASHER GETTING STARTEDStarting Your Dishwasher Stopping Your DishwasherLower Rack Loading Upper Rack LoadingSilverware Basket Loading The dispenser holds enough for 35 to 140 washes, depending on setting USING THE DISPENSERSFilling the Detergent Dispenser How much Detergent to useDU018DW OPERATING INSTRUCTIONSCycles Note Cycle time and water usage shown are approximate Cleaning the Drain Air Gap Changing a SettingCARING FOR YOUR DISHWASHER OptionsCleaning the Float Cleaning the Pump and Spray ArmsNOTE Also see Installation Instructions for more detail Storage or Seasonal UseWater Temperature GETTING THE BEST RESULTSWater Pressure Electrical SupplySolution ProblemDishes are not clean Motor noise is heard before waterIf you need replacement parts IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICEFor service in Canada In the U.S.AONE-YEAR FULL WARRANTY WHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTYTWENTY-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation will not pay forPage IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ET LAVE-VAISSELLECONSERVER CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLEAVERTISSEMENT Vue de côté CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLECHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE PRÉPARATIFSMise en marche du lave-vaisselle Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurChargement du panier à couverts le centreQuelle quantité de détergent utiliser DISTRIBUTEURSDistributeur de produit de rinçage Pour remplir le distributeur deMise en marche du lave-vaisselle MODE DEMPLOIChangement de réglage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEAjout d’un article Entretien des surfacesNettoyage du flotteur Nettoyage de la pompe et du bras gicleurRemisage ou utilisation saisonnière Élément chauffantTempérature de l’eau POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATSPression de l’eau Alimentation électriquePROBLÈMES FRÉQUENTS ET SOLUTIONS ProblèmeAu Canada Aux États-UnisBESOIN DAIDE OU DE SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOLGARANTIE COMPLÈTE DE VINGT ANS Whirlpool Corporation ne paiera pas pourREMARQUES REMARQUES Tous droits réservés 154424501/3381188 2002 Whirlpool Corporation. All rights reserved