Whirlpool DU018DW manual Aux États-Unis, Au Canada, Besoin Daide Ou De Service Après-Vente

Page 28
BESOIN D'AIDE OU DE SERVICE APRÈS-VENTE

BESOIN D'AIDE OU DE SERVICE APRÈS-VENTE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section «Problèmes fréquents et solutions». Cette vérification peut vous fair économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces d'origine FSP®. Ces pièces de rechange conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL® .

Aux États-Unis, téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle en composant le 1-800-253-1301, ou appeler votre centre de service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou appeler votre centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils électroménagers.

Renseignements d'installation.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au :

1-800-461-5681de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Renseignements sur les garanties.

Pour service au Canada

Téléphoner sans frais au 1-800-807-6777.Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool Canada Inc.

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre pendant la journée.

28

Image 28
Contents Use & Care Guide Guide dutilisation et dentretienUNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESSolving Common Dishwashing Problems Operating the DishwasherDISHWASHER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others are very important SAVE THESE INSTRUCTIONSBEFORE USING YOUR DISHWASHER GROUNDING INSTRUCTIONSABOUT YOUR DISHWASHER Side ViewGETTING STARTED LOADING YOUR DISHWASHERStarting Your Dishwasher Stopping Your DishwasherLower Rack Loading Upper Rack LoadingSilverware Basket Loading USING THE DISPENSERS The dispenser holds enough for 35 to 140 washes, depending on settingFilling the Detergent Dispenser How much Detergent to useDU018DW OPERATING INSTRUCTIONSCycles Note Cycle time and water usage shown are approximate Changing a Setting Cleaning the Drain Air GapCARING FOR YOUR DISHWASHER OptionsCleaning the Pump and Spray Arms Cleaning the FloatNOTE Also see Installation Instructions for more detail Storage or Seasonal UseGETTING THE BEST RESULTS Water TemperatureWater Pressure Electrical SupplyProblem SolutionDishes are not clean Motor noise is heard before waterIF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTWENTY-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation will not pay forPage SÉCURITÉ ET LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVER CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLEAVERTISSEMENT CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE Vue de côtéPRÉPARATIFS CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEMise en marche du lave-vaisselle Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurChargement du panier à couverts le centreDISTRIBUTEURS Quelle quantité de détergent utiliserDistributeur de produit de rinçage Pour remplir le distributeur deMODE DEMPLOI Mise en marche du lave-vaisselleENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Changement de réglageAjout d’un article Entretien des surfacesNettoyage de la pompe et du bras gicleur Nettoyage du flotteurRemisage ou utilisation saisonnière Élément chauffantPOUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS Température de l’eauPression de l’eau Alimentation électriqueProblème PROBLÈMES FRÉQUENTS ET SOLUTIONSAu Canada Aux États-UnisBESOIN DAIDE OU DE SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE COMPLÈTE DE VINGT ANS Whirlpool Corporation ne paiera pas pourREMARQUES REMARQUES 154424501/3381188 2002 Whirlpool Corporation. All rights reserved Tous droits réservés