Whirlpool RUD5000, RUD3000, RUD5750 Chargement du panier supérieur, Chargement du panier inférieur

Page 24
Conseils de fonctionnement silencieux

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement :

S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.

S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.

Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.

REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d’évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations.

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)

REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Ne pas couvrir le lavage du troisième niveau (sur certain modèles). Voir la flèche.

Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle.”

On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.

Tablettes abaissables pour extra capacité (sur certains modèles)

Abaisser la tablette supplémentaire sur le panier supérieur pour tenir d’autres tasses, ou pour de longs articles tels qu’ustensiles et spatules.

Chargement du panier inférieur

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations.)

REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Ne pas couvrir la tour d’arrosage. Voir la flèche.

Chargement de tasses et verres

Charge mixte

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité ouverte des articles vers le bas.

Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres et les tasses. Ils pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches d’eau.

Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles.

Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages.

Coincer les articles légers les uns contre les autres ou veiller à ce qu’ils soient chevauchés par de la vaisselle plus lourde.

Charge mixte

Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.

Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation; orienter ces articles vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion.

Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.

Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.

Charge d’ustensiles

24

Image 24
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Control Panels Model RUD1000 Model RUD3000 Model RUD5000 Model RUD5750Using Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Stopping Your DishwasherLoading the Top Rack Loading the Bottom RackExtra-capacity fold-down shelves on some models DISHWASHER USE Loading the Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill Rinse Aid DispenserHow much detergent to use Checking the dispenserCycle Selection Chart Dishwasher Efficiency TipsTo check water temperature POTSCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingReset Options model 5750 only Option SelectionsDrying System Overfill Protection FloatDelay Hours on some models WASHING SPECIAL ITEMSCleaning Your Dishwasher Cleaning the Filter ScreenCleaning the exterior Cleaning the interiorTROUBLESHOOTING To clean the drain air gapFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call Dishwasher is not operating properlySpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle Dishwasher door will not closeIf you need replacement parts For service in CanadaIn the U.S.A In CanadaROPER DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTEN-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation will not pay forLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableaux de commande Modèle RUD1000 Modèle RUD3000 Modèle RUD5000 Modèle RUD5750GUIDE DE MISE EN MARCHE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurConseils de fonctionnement silencieux Tablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèlesUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Quantité de détergent à utiliserOù remplir Vérification du distributeurConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programmeContrôle de la température de l’eau Annulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsReset Options/Remise en marche des options Uniquement le modèle Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Heated Dry/séchage chaudLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleNettoyage de l’écran de filtre Dispositif anti-refoulementEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeMarques noires ou grises sur la vaisselle La vaisselle n’est pas sècheASSISTANCE OU SERVICE Pour le aserviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ROPER GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE COMPLÈTE DE DIX ANS DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS2000 Whirlpool Corporation 8/00All rights reserved Tous droits réservés